Load f crap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Load f crap - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нагрузка F дерьмо
Translate

- load [noun]

noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество

verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом

  • caddy load CD-ROM drive - накопитель CD-ROM с загрузкой дисков в caddy-кассетах

  • heavy traffic load - высокая загрузка трафика

  • divisible load - делимый груз

  • load and go - нагрузки и идти

  • horizontal load - горизонтальная нагрузка

  • vertical load - вертикальная нагрузка

  • load it - загрузить его

  • typical load - типичная нагрузка

  • load failed - загрузка не удалась

  • ready to load - готов к загрузке

  • Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery

    Антонимы к load: unload, offload

    Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.

- f [abbreviation]

abbreviation: морская сажень

noun: неудовлетворительная оценка, плохо успевающий студент

- crap [noun]

noun: дерьмо, чепуха, пердеж, осадок от пива, виселица, дрисня, деньги

verb: гадить, обосраться, какать, срать, какаться

  • take a crap - гадить

  • piece of crap - кусок дерьма

  • crap out - дерьмо

  • to do a crap - чтобы гадить

  • aw crap - ав дерьмо

  • it was a piece of crap - это был кусок дерьма

  • you don't give a crap - вы не даете дерьмо

  • beat the crap - бить дерьмо

  • crap all over - гадить по всему

  • what the crap - что дерьмо

  • Синонимы к crap: shit, dirt, shite, turd, poop, bull, bullshit, horseshit, dogshit, make

    Антонимы к crap: you rock, supercalifragilisticexpialidocious, ace, bear, bosting, brill, capital, excellent, fab, fantastic

    Значение crap: something of extremely poor quality.



What about free love and all that Rolling Stone crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же свободные отношения и о том какая ты лягушка-путешественница?

You should update your view controller to check for an existing token at load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить существующий маркер при загрузке, обновите элемент управления просмотром.

Nuclear plants are routinely used in load following mode on a large scale in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции атомные станции регулярно используются в следующем режиме в больших масштабах.

Sorry, just trying to lighten the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, просто пытаюсь тебя развеселить.

Naturally clears the forest, recycles nutrients into the soil and stimulates new plant growth. That is a load of hippie, tree-hugging nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищает лес естественным путем, перерабатывает питательные вещества в почве и стимулирует рост новых растений.

Trash, food wrappers, crap all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему дому разбросан мусор, обертки от еды и прочее дерьмо.

I am here to make your fortune and you are here to help me lighten the load of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов осчастливить тебя, а ты поможешь мне облегчить долю бедняков.

You know Noah thinks this whole thing with the piano is a load of nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, что Ноах считает все это глупостями.

I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело.

So awesome we didn't have to learn this crap for the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово, что не надо учить эту чушь для контрольной.

I got a load of baked beans in for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему гору фасоли натушила.

The available models of the HMOR 422 hot modulus of rupture apparatus are used to measure the failure load as well as bending under load or deformation force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели серии HMOR 422 используются для измерения разрушающей нагрузке при деформации под действием груза или воздействием на изгиб.

On the Action Pane, click Reactivate to load the latest information and set the status of the personnel action back to Draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Область действий щелкните Повторно активировать, чтобы загрузить последнюю информацию и изменить статус действия персонала на Черновик.

She carried a load under her arm from which she was pulling pieces of bread, and handing them to some other women who walked with her, which pieces they nibbled critically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под мышкой она несла хлеб, от которого отламывала кусочки и раздавала их шедшим с нею женщинам, а они с критическим видом пробовали эти кусочки на вкус.

You just sold a load to those dinges in there, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что продал бухло этим как их там, не так ли?

Heavy load on an empty stomach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое оборудование на пустой желудок?

Their bodies take in nutrition and all, right through the goddam seaweed and crap that's in the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их организм сам питается, понятно? Там во льду водоросли, всякая дрянь.

Can you imagine the hellfire of... of... of crap I'd get if anyone around here found out I was doing this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, что будет, если кто-то узнает, что это написал я?

I'm not gonna give you crap about arresting Santa Claus in front of a bunch of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду я вас осуждать за то, что вы задерживали Санта Клауса перед группой детей.

So a Fae has been pulling some underhanded crap, big surprise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит Фейри втянуты в некоторые закулисные дела, большой сюрприз.

You know, i-i don't think I need to take any more self-righteous crap from a woman who can't get her own daughter to look at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне совсем не нужно нравоучений от женщины, чья дочь даже на нее не смотрит.

They piled the mattress on top of the load and bound the tarpaulin in place over its ridge pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они положили сверху матрац и перекинули брезент через жердь.

Right lads, let's load her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, парни, давайте загрузим ее.

This way, they can watch it for years to come, and... crap. I forgot the battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они смогут пересматривать в будущем, и... черт, аккумулятор забыл.

That's a steaming load of crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полная чушь.

Putting up with all my insane, neurotic crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынесла весь мой безумный бред.

You'll burn off half that walking to the toilet to crap out what hasn't already turned to muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё исчезнет пока ты дойдешь до туалета, а что не исчезнет, то уже превратилось в мышцы.

Yeah, well, these people take a lot of crap in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они и так лиха хватили в этой стране от остальных.

The boy comes to help her with a heavy load she's carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой

And up till 50 years ago, you thought the atom was the smallest thing until you split it open and this whole mess of crap came out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего 50 лет назад, ты бы думал, что меньше атома частицы нет. Пока его не расщепили на еще более мелкую фигню.

Christian, you're singing the crap out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристиан, ты поешь просто убийственно.

How are we gonna find gauze and bandages in the middle of all this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы найдем марлю и бинты среди всего этого барахла?

Another load here and this time, in theory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна башенка и в этот раз, теоретически...

Last load, Case. And then I'm out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя загрузка Кейс и меня здесь не будет.

That's a lot of crap, General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чепуха, генерал.

And yours is just a bunch of high-school crap that nobody really gives!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у тебя просто небольшая студенческая хрень которая вообще никого не трогает.

Dr. Mobootu collected this crap while he explored the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мобуту собирал этот хлам, когда занимался исследованием этой, как ее... вселенной!

I spilled some crap all over my gray flannel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я залил свою серую какой-то дрянью.

You come from a long line of people who don't take any crap from anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты произошла от людей, которые не берут фигни от других.

I wouldn't take that crap if I were you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоём месте, я не стал бы это терпеть.

And the first rule to being a man is... you gotta spend your life doing crap you don't wanna do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И первое правило мужчины: всю жизнь ты должен делать хрень, которую делать не хочешь.

People have been subject to smear campaigns from homophobic civilians and administrative fines, some even had to resign from their jobs to lessen the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подвергались клеветническим кампаниям со стороны гомофобных граждан и административным штрафам, некоторым даже приходилось увольняться с работы, чтобы уменьшить нагрузку.

The rails enabled a horse to easily pull a load of 10 tonnes compared to 1 tonne on a dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсы позволяли лошади легко тащить груз в 10 тонн по сравнению с 1 тонной на грунтовой дороге.

Elitist is a person who thinks that what he is up to is far too important to listen to the ones who will take the load from his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элитарный человек-это человек, который думает, что то, что он делает, слишком важно, чтобы слушать тех, кто возьмет на себя бремя его действий.

Cranes and derricks are proof tested when called on for potentially dangerous load levels or high-valued cargoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краны и буровые вышки проверяются на прочность при вызове на потенциально опасные уровни нагрузки или дорогостоящие грузы.

Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков.

It would still be one page and it would still load the same amount of content, it would just be better organized and you wouldn't have to scroll as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно будет одна страница, и она будет по-прежнему загружать одинаковое количество контента, просто она будет лучше организована, и вам не придется прокручивать так много.

They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу.

The ruling gradient governs the tonnage of the load that the locomotive can haul reliably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящий градиент определяет тоннаж груза, который Локомотив может надежно тащить.

Just leave that piece of crap be in there because there's no indepedent sources disproving it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто оставить этот кусок дерьма там, потому что нет никаких независимых источников, опровергающих его?

Trailers of various types and load capacities may be towed to greatly increase cargo capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицепы различных типов и грузоподъемности могут буксироваться для значительного увеличения грузоподъемности.

It included a dry grocery compartment, as well as a 21-crate load space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включал в себя сухое продуктовое отделение, а также грузовое пространство на 21 ящик.

It is not a load-bearing wall and may be owned by different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не является несущей стеной и может принадлежать разным людям.

I'm sorry for this little outburst but I can't take this crap anymore!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости меня за эту маленькую вспышку, но я больше не могу терпеть это дерьмо!

A unified system improved the economics of electricity production, since system load was more uniform during the course of a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая система улучшила экономику производства электроэнергии, поскольку нагрузка на систему была более равномерной в течение дня.

In the image, note the use of pairs of doubled trusses to adapt to the span and load requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На изображении обратите внимание на использование пар сдвоенных ферм для адаптации к требованиям пролета и нагрузки.

Since the hubs are not joined to each other except through links, you can load all the hubs in parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку концентраторы не соединены друг с другом, кроме как через ссылки, вы можете загружать все концентраторы параллельно.

The added inductors are known as load coils and reduce attenuation for voiceband frequencies but increase it on higher frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавленные индукторы известны как катушки нагрузки и уменьшают затухание для частот голосовой полосы, но увеличивают его на более высоких частотах.

I've decided that I should slow down a bit, especially when servers have a high load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что мне следует немного притормозить, особенно когда серверы имеют высокую нагрузку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «load f crap». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «load f crap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: load, f, crap , а также произношение и транскрипцию к «load f crap». Также, к фразе «load f crap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information