Loan receipts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loan receipts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кредитные поступления
Translate

- loan [noun]

noun: заем, ссуда, заимствование

adjective: ссудный

verb: давать взаймы, ссужать

  • apply for loan - обращаться за кредитом

  • provide a loan - предоставлять кредит

  • grant a loan - предоставлять кредит

  • loan participation note - Еврооблигаций

  • concessional loan - льготный кредит

  • obligations under the loan - обязательства по кредиту

  • loan protection - защита кредита

  • loan concentration - концентрация кредитного

  • mortage loan - Я буду платить кредит

  • defaulted on a loan - дефолт по кредиту

  • Синонимы к loan: advance, microcredit, moneylending, mortgage, microlending, overdraft, microfinance, credit, lending, loanword

    Антонимы к loan: debit, debtor, contribution, donation

    Значение loan: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.

- receipts [noun]

noun: выручка

  • receipts book - книга учета поступлений

  • insurance receipts - страховые поступления

  • the receipts - поступления

  • tourist receipts - туристические чеки

  • additional receipts - дополнительные поступления

  • my receipts - мои квитанции

  • gas receipts - газовые поступления

  • gross farm receipts - валовые поступления фермы

  • receipts and statements - квитанции и заявления

  • presentation of receipts - презентация поступлений

  • Синонимы к receipts: obtaining, getting, receiving, gaining, delivery, arrival, proof of purchase, bill of sale, sales ticket, bill

    Антонимы к receipts: deduction, departure

    Значение receipts: the action of receiving something or the fact of its being received.



All right, get on Koban Imports... bank statements, business receipts, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, займемся Кобан Импортс... банковские выписки, счета, все...

In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования.

You know you have to get receipts for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что на все нужно получать рецепт.

I don't see receipts for all the off-site installs he does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу никаких денежных поступлений от его, так называемых, внешних заказов.

The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты.

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

Most investors own Gazprom through its depositary receipts in London, or by direct access to Russia's listed shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарубежные инвесторы владеют Газпромом посредством прямой и косвенной торговли акциями.

Why he ever started this cheap penny-ante Building and Loan I'll never know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, зачем он вообще создал эту компанию.

Receipts for purchases made via the Apple Store are not available on LinkedIn.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квитанции за покупки, сделанные через магазин Apple Store, получить на сайте LinkedIn.com невозможно.

And your loan officer has assured me no extension will be granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваш кредитный менеджер уговорит меня не продлевать ее.

All sorts of amendments were made-one for a three-cent fare during the rush-hours, another for a 20 per cent. tax on gross receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены различные поправки - снижение проездной платы до трех центов в часы наибольшей загрузки линий, отчисление двадцати процентов валового дохода в пользу города.

I'll give you 5% of the receipts on the tenner, your meals... and gas for the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю тебе 5% от выручки, еду и бензин для грузовика.

We pulled 1040s and receipts out of that apartment on Selma

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрали все налоговые и квитки в квартире на Сельме

I've got my receipts if you guys wanna see 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть выручка, если хотите, покажу вам.

You finally investigating her loan fraud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами?

I'd loan you the money myself, but Edie and I just plopped down our savings in a ski condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал бы тебе взаймы, но мы с Иди вгрохали сбережения в горнолыжный курорт.

I think he lives down in Louisville now. Moved 1,500 miles away so that he wouldn't have to loan me any more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё сложилось так, что он переехал за две с половиной тысячи километров, чтоб ему больше не приходилось одалживать мне денег.

In the grocery bags, we found two receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пакетах с продуктами мы нашли два чека.

A lot of cigarette butts and receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много окурков и чеков.

I know a loan shark, always needs enforcement and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю одного ростовщика. Ему всегда нужны люди для давления и возврата.

I found a monetary fund that can give you a short-term loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду.

In 1966, we finally got the loan for the repatriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссуду для репатриантов мы получили в 1966-м.

Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух.

Okay, I'm gonna need all your box office receipts and credit card slips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мне понадобятся все ваши квитанции от продажи билетов а также корешки от оплаты кредитками.

Are you sure wanna cosign on this loan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что хотите стать поручителем по этому кредиту?

And Allan was gonna co-sign on a loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту.

Oh, I hear you're on loan from the new south wales crime squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал вас перевели на время из криминального отдела Нового Южного Уэльса.

We just received the Voynich manuscript from Yale. It's on loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили из Йеля манускрипт Войнича, на время.

Like A Dog Without A Bone, An Actor Out On Loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как собака без кости или марионетка в чьих-то руках.

What I'm trying to say is, he's a very bright young physicist who's come here recently on loan from Caltech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась сказать, что он - очень яркий молодой физик, который пришел сюда недавно на время из Калтека.

Where in our plan did it say Wade hits on the loan officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где в твоем плане говорилось о том, что Вейд нападает на кредитного инспектора?

I got this on loan from the morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одолжила это в морге.

I have all the gallery's receipts and bills of sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все квитанции и счета из галереи.

But I don't understand. I thought you called me down here because I gave that loan to First National...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не понимаю, я думал ты позвала меня сюда потому что я отдал бумаги по этому кредиту Первому Национальному...

I just needed a loan in a hurry for a business deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужен был срочный кредит для сделки.

If you're such a genius, how come you can't keep track of your receipts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты такой гений, то почему у тебя нет порядка в квитанциях?

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды.

I hypothecated those city loan certificates because I didn't want to get on the wrong side of Davison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо тебе сказать, что я не желал портить отношения с Дэвисоном и заложил эти облигации.

Account books, receipts, names, addresses, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счета, расписки,.. ...имена, адреса, чековые книжки - всё.

They throw in a loan-repayment package uh, moving expenses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд?

So, four changes of clothing for what she told the motel manager was a four-day trip, some credit card receipts, and a few family photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре смены белья, на четверо суток, которые она собиралась провести в отеле. несколько чеков, оплаченных кредиткой, и парочка семейных фото.

Even if I were to shred all receipts and bills, - the computer will keep on sending new ones over and over - until the end of the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если я уничтожу все квитанции и счета, компьютер их сохранит и будет присылать их снова и снова до самого конца света.

At the sight of Stires the thought in regard to the sixty thousand dollars' worth of city loan certificates, previously referred to, flashed suddenly through his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде Стайерса Каупервуд внезапно вспомнил о сертификатах городского займа, которые он купил на шестьдесят тысяч долларов.

Yeah, not surprising, considering the fact he's a loan-sharking pimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, учитывая тот факт, что он сутенёр и ростовщик!

For selling cattle with no receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа скота без фактур, махинации с налогами,..

In his house, some credit card receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его доме, некоторые кредитные карты.

You have any credit card receipts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть выписки с кредитной карты?

A passport, credit card receipts, boarding passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паспорт, кредитные карточки, посадочные талоны.

In 2012 the country became the second-largest market in the world by box office receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году страна стала вторым по величине рынком в мире по кассовым сборам.

The film got better reviews than Under the Cherry Moon, but its box-office receipts were minimal, and it quickly left theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм получил лучшие отзывы, чем под Вишневой Луной, но его кассовые сборы были минимальными, и он быстро покинул кинотеатры.

The woman in question is understandably rather upset but decides to consider the money as a loan, which she expects to be paid back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, о которой идет речь, по понятным причинам довольно расстроена, но решает рассматривать деньги как ссуду, которую она ожидает получить обратно.

Abu Bakar was sent on loan to his old club the Prisons Department while DPMM could not resume playing due to a FIFA ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абу Бакар был отправлен на правах аренды в свой старый клуб Департамент тюрем, а DPMM не смог возобновить игру из-за запрета ФИФА.

The film performed poorly in the US, barely cracking $60 million in domestic box office receipts by early August, although international sales surpassed $121 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм показал плохие результаты в США, едва достигнув $ 60 млн В внутренних кассовых сборах к началу августа,хотя международные продажи превысили $121 млн.

As part of the bankruptcy court proceedings, Beacon Power agreed on November 18 to sell its Stephentown facility to repay the DOE loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках судебного разбирательства по делу о банкротстве Бикон Пауэр 18 ноября согласилась продать свой объект в Стивентауне, чтобы погасить кредит ДОУ.

The culinary arts, among other aspects of the French language introduced French loan-words into the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кулинарное искусство, наряду с другими аспектами французского языка, ввело французские заимствования в английский язык.

In January 2013, Novillo joined Gazélec Ajaccio on loan until the end of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года Новильо присоединился к Газелек Аяччо на правах аренды до конца сезона.

The attendance was 28,500 and receipts £1,675.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещаемость составила 28 500 человек, а квитанции-1675 фунтов стерлингов.

Distributors are responsible for providing receipts for sales and proving they have legitimate customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистрибьюторы несут ответственность за предоставление квитанций о продажах и доказательство того, что у них есть законные клиенты.

Since 1961, Turkey has signed 19 IMF loan accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1961 года Турция подписала 19 кредитных соглашений МВФ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loan receipts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loan receipts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loan, receipts , а также произношение и транскрипцию к «loan receipts». Также, к фразе «loan receipts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information