Main commodity market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный
noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта
main bond - ведущая облигация
probably the main reason - вероятно, главная причина
a main problem - главная проблема
main cooling water - Основная охлаждающая вода
main aim of the study - Основной целью исследования
main construction - Основная конструкция
main mic - основной микрофон
main email - основной адрес электронной почты
the main event of the evening - Главное событие вечера
a short summary of the main - краткое резюме основных
Синонимы к main: (most) prominent, cardinal, most important, crucial, premier, foremost, salient, first, prime, staple
Антонимы к main: secondary, final, auxiliary, middle, extra, side, end, facility, additional
Значение main: chief in size or importance.
perishable commodity - скоропортящийся продукт
commodity exchange - товарная биржа
commodity exportation - вывоз товаров
commodity composition - товарная структура
commodity terms of trade - условия торговли сырьевых товаров
multi commodity exchange - мульти товарообмен
after commodity - после того, как товар
commodity class - класс товарного
volatility in commodity prices - волатильность цен на сырьевые товары
nature of commodity - характер товара
Синонимы к commodity: import, product, material, article, export, item, object, good
Антонимы к commodity: junk, trash, garbage, rubbish, litter, dream, fantasy, idea, allocation, assignment
Значение commodity: a raw material or primary agricultural product that can be bought and sold, such as copper or coffee.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
mass market paperback - книга в обложке для массового рынка
market forms - наименования пиломатериалов, принятые в международной торговле
old market square - площадь старого рынка
curb stone market - внебиржевой рынок
market value accounting - учет по рыночной стоимости
curbstone market - внебиржевой рынок
open market committee meeting - заседание комитета открытого рынка
a more market-oriented - более ориентированной на рынок
market strengthening - укрепление рынка
market support for - поддержка рынка
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
For a while, he speculated heavily on the commodity market and used his own system of financial management instead of more conventional techniques. |
Некоторое время он активно спекулировал на товарном рынке и использовал свою собственную систему финансового менеджмента вместо более традиционных методов. |
Take advantage of the market’s volatility and diversify your trading strategy on precious metal commodities that are available for trading 23 hours a day. |
Воспользуйтесь волатильностью рынка и диверсифицируйте свою торговую стратегию при помощи драгоценных металлов, которые доступны для торговли 23 часа в сутки. |
One of the most widely traded commodities in the world throughout history, sugar accounts for around 2% of the global dry cargo market. |
Один из самых широко торгуемых товаров в мире на протяжении всей истории, сахар составляет около 2% мирового рынка сухих грузов. |
These salaries would be used to purchase commodities in a communal market. |
В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта. |
Deals were done on the scale of commodity circulation among junkmen in a flea market. |
Совершались сделки в пределах товарооборота старьевщиков на толкучем рынке. |
If the market price of commodity increases, the losses from the sold futures contract or ОТС Energy Swap will be compensated by the price hike of the commodity. |
Если же цена на товар вырастет, то убытки от проданного фьючерсного контракта или ОТС Energy Swap хеджеру компенсирует подорожание физического сырья. |
In 1973, he began publishing commodities market predictions as a hobby. |
В 1973 году он начал публиковать прогнозы сырьевого рынка в качестве хобби. |
If the market for a commodity is oversupplied, then labour-time has been expended in excess of what was socially necessary, and exchange value falls. |
Если рынок товара переполнен, то рабочее время затрачено сверх того, что было общественно необходимо, и меновая стоимость падает. |
If you run the relevant sets of figures together, you will see that he delayed his information just long enough to manipulate the commodities market. |
Но если сложить вместе все цифры, можно заметить, что он задерживал информацию как раз настолько, чтобы заработать на сырьевом рынке. |
However, even when information is available in the public domain, the asymmetry in access to commodity market information is highly problematic. |
Однако даже в случаях общедоступности информации асимметричность в получении информации о сырьевых рынках вызывает большие проблемы. |
In Mirowski's analysis, the quality of science collapses when it becomes a commodity being traded in a market. |
По мнению Мировского, качество науки рушится, когда она становится товаром, которым торгуют на рынке. |
Consumer culture had created a market for the erotic, pleasure became commoditized. |
Потребительская культура создала рынок для эротики, удовольствие стало товаром. |
Commodity network approaches further both deconstruct and show alternatives to the market models concept of commodities. |
Товарные сетевые подходы далее как деконструируют, так и показывают альтернативы концепции рыночных моделей товаров. |
Market intelligence and analysis, through updating and expanding UNCTAD's commodity web portal at;. |
Рыночная информация и анализ на основе обновления и расширения веб-портала ЮНКТАД по сырьевым товарам по адресу:;. |
The purpose of today's sale is to begin trading a new commodity on the black market and to determine its value. |
Сегодня мы узнаем, есть ли на этот товар спрос и какова цена. |
First, never to be intoxicated when he hath made the best bargain, nor dejected when the market is empty, or when its commodities are too dear for his purchase. |
Первый: никогда через меру не восхищаться выгодной покупкой; второй: не падать духом, когда рынок пуст или когда товары на нем слишком дороги для его кармана. |
If one looks at the life of a commodity as production -> exchange -> consumption, how is the exchange/market system of the USSR different than the US? |
Если рассматривать жизнь товара как производство-обмен-потребление, то чем отличается биржевая / рыночная система СССР от американской? |
Мировой рынок сырьевых товаров также стал более сложным. |
|
B. Global diversification and commodity market. |
В. Глобальная диверсификация и сырьевой рынок. |
Чтобы продать товар, его необходимо рекламировать. |
|
Oil isn’t the only commodity where the largest producers are fighting for market share in a world awash with supply. |
Нефть — не единственная область, где крупнейшие производители ведут борьбу за свою долю на перенасыщенном рынке |
Reserves are also clearly important for countries that produce only a few goods - especially commodity producers - and thus face big and unpredictable swings in world market prices. |
Резервы также важны для стран, производящих всего несколько видов экспортной продукции - особенно товаров - и, таким образом, страдающих от крупных и непредсказуемых изменений в ценах на мировых рынках. |
Discounts, Sales, Actions, Announcements, Presentations of a commodity market and services of city Sochi. |
Защита растений от вредителей и болезней; Услуги машино-тракторного парка. |
Changes in the quality patterns of the traditional international commodity market. |
Изменение традиционных моделей распределения продовольствия/затрат труда. |
If one looks at the life of a commodity as production -> exchange -> consumption, how is the exchange/market system of the USSR different than the US? |
Если рассматривать жизнь товара как производство-обмен-потребление, то чем отличается биржевая / рыночная система СССР от американской? |
London was the world's greatest money and commodities market. |
Лондон был крупнейшим в мире рынком денег и товаров. |
They argue that traders of commodity futures merely react to price signals that ultimately depend on market fundamentals. |
Они утверждают, что трейдеры товарными фьючерсами больше реагируют на сигналы изменения цены, чем зависят от фундаментальных показателей рынка. |
Changes in the production and processing patterns of the traditional international commodity market. |
Изменения в моделях производства и переработки продукции на традиционном международном рынке товаров. |
He's an insider trading commodities market rigger out of Detroit who's on the FBI's Most Wanted List. |
Он мошенник на биржевых рынках из Детройта, и он в списке разыскиваемых ФБР. |
This type of gap, which exists in most developing countries, results from market failures, mainly asymmetries in accessing key commodity market information. |
Такой разрыв, существующий в большинстве развивающихся стран, обусловлен сбоями рыночных механизмов, проявляющимися главным образом в асимметричности возможностей доступа к ключевой рыночной информации. |
A person may own various commodities that can be exchanged in a market economy for the other commodities he or she needs. |
Человек может владеть различными товарами, которые могут быть обменены в рыночной экономике на другие товары, в которых он нуждается. |
C. Adapting to and realizing opportunities arising from international commodity market conditions. |
С. Адаптация к условиям мирового сырьевого рынка. |
From time to time, commodity market prices reach levels that, for either buyers or sellers, seem too good to be true. |
Время от времени цены на сырьевых рынках достигают уровней, которые представляются невероятно высокими или низкими соответственно для продавцов или покупателей. |
The global market is made up of approximately 50–100 manufacturers of basic or commodity epoxy resins and hardeners. |
Мировой рынок состоит примерно из 50-100 производителей основных или товарных эпоксидных смол и отвердителей. |
Efforts should be made to decentralize existing international commodity market concentration with a view to enhancing producer-consumer cooperation. |
Требуются усилия по снижению уровня концентрации на международных сырьевых рынках в целях укрепления сотрудничества между производителями и потребителями. |
Commodity market volatility had caused a 15 to 20 per cent rise in food prices. |
Отсутствие стабильности на товарных рынках вызвало рост цен на продовольствие на 15-20%. |
If the market price of commodity decreases, the sold futures contract or ОТС Energy Swap will compensate for the price drop of the commodity; |
В случае, если цена на товар на рынке понизиться, то проданный фьючерсный контракт или ОТС Energy Swap компенсирует падение цены физического товара. |
The Fund's commodity investments are valued based on the basis of market prices quoted on liquid, publicly regulated commodities exchanges. |
Инвестиции Фонда в товарно-сырьевые активы оцениваются на основе рыночных цен на ликвидные товарно-сырьевые активы на товарно-сырьевых биржах, регулируемых государством. |
The market has continued to witness significant price rises and shortages of commodities such as wheat grain, vegetable oil, dairy products and baby milk. |
На рынках отмечается существенное повышение цен и нехватка таких предметов потребления, как пшеница, растительное масло, молочные продукты и молочные смеси для детей. |
The recent market rallies in stocks, commodities, and credit may have gotten ahead of the improvement in the real economy. |
Недавний спрос на рынке ценных бумаг, товаров и кредитов, вероятно, ушел вперед улучшений в реальной экономике. |
The meaning of hedging is exactly stabilization of financial flows, making them less dependent on fluctuations of commodities market prices. |
Смысл хеджирования состоит именно в стабилизации финансовых потоков, делая их менее зависимыми от колебаний цен на товарных рынках. |
Talent is now recognized as a scarce commodity that needs to be nurtured for a worldwide market of skills and competencies. |
Талант сегодня считается редким товаром, который необходимо взращивать для всемирного рынка знаний и навыков. |
Commodification refers to the process by which goods and services are transformed into commodities to be bought and sold in the market. |
Под коммодификацией понимается процесс, посредством которого товары и услуги превращаются в товары, подлежащие покупке и продаже на рынке. |
The heavy dependence of most developing countries on commodity exports made them particularly vulnerable to commodity market fluctuations. |
Сильная зависимость большинства развивающихся стран от экспорта сырьевых товаров делает их особенно уязвимыми в меняющихся условиях на рынках сырьевых товаров. |
If the market for a commodity is undersupplied, then the labour-time expended on its production has been less than what is socially necessary, and exchange value rises. |
Если рынок какого-либо товара испытывает недостаток предложения, то затрачиваемое на его производство рабочее время оказывается меньше общественно необходимого, и меновая стоимость возрастает. |
Improper modelling of commodity markets, which affects the threshold parameters of shares in the relevant commodity market... |
Неправильное моделирование товарных рынков, влияющее на пороговые показатели долей на соответствующем товарном рынке... |
In Marx's theory, a commodity is something that is bought and sold, or exchanged in a market. |
По прошествии этого времени исторический реализм начинает болеть и утрачивает свою заботу о социальной жизни как о неизбежной исторической. |
In no way should normative decisions eventually taken in bodies of a restricted composition result in new, undue constraints to the global commodity market. |
Разработка природных ресурсов входит в сферу ведения суверенных государств, которые при ее осуществлении, безусловно, будут руководствоваться Уставом Организации Объединенных Наций, международными соглашениями и международным правом. |
Joseph, son of Jacob, biblical commodities Trader who cornered the grain market. |
* Иосиф, сын Иакова, торговец библейскими товарами, который загнал в угол рынок зерна. |
However, they remained vulnerable to business cycles in the developed countries and to world financial and commodity market volatility. |
Тем не менее, они остаются уязвимыми и зависят от цикличности экономики развитых стран и от изменчивости конъюнктуры на мировых финансовых и сырьевых рынках. |
Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices. |
Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer. |
Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer. |
This monetary policy divergence is what’s driving the market and will continue to drive it, in my view. |
Расхождение денежных политик — это то, что является движущей силой рынка и будет продолжать вести его, на мой взгляд. |
So with a big buyer of EUR out of the market and potentially becoming a big buyer of USD, the implications are for a lower EUR/USD. |
Таким образом, с большим покупателем евро вне рынка и потенциально крупным покупателем долларов США, последствия указывают на более низкую котировку EUR / USD. |
The rallying stock market meant that gold would struggle to push significantly above the $1200 mark. |
Это означало, что выраженное в долларах золото испытывало сложности, чтобы продвинуться значительно выше отметки $1200. |
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. |
Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми. |
First, suppose commodities are distinguished by the location where they are delivered. |
Во-первых, предположим, что товары различаются по месту их доставки. |
In this, multiple skilled workers are brought together to produce specialized parts once unique to their craft, contributing to the overall production of the commodity. |
В этом случае несколько квалифицированных рабочих объединяются для производства специализированных деталей, когда-то уникальных для их ремесла, внося свой вклад в общее производство товара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «main commodity market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «main commodity market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: main, commodity, market , а также произношение и транскрипцию к «main commodity market». Также, к фразе «main commodity market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.