Make relevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make relevant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать соответствующие
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make sour - закипеть

  • make balls-up of - делать шары

  • make a thing of the past - делать предметом прошлого

  • make protest - заявлять протест

  • make special efforts - прилагать особых усилий

  • make a toast - произнести тост

  • make people pay - заставить людей платить

  • make your entry - сделать вашу запись

  • they make money - они делают деньги

  • want to make sure - хотят, чтобы убедиться,

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный



The House of Lords, she argues, currently has enough power to make it relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата лордов, утверждает она, в настоящее время обладает достаточной властью, чтобы сделать его актуальным.

The relevant question here is of course, WHY DID THEY MAKE HIM DO THIS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь уместен вопрос, конечно, почему они заставили его сделать это?

To make this crystal clear - I have presented NAMES, INSTITUTIONS, and even DATES OF RELEVANT RESEARCH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать это кристально ясным - я представил имена, учреждения и даже даты соответствующих исследований.

A piece of information simply being true does not make it relevant for inclusion in an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что часть информации просто правдива, не делает ее релевантной для включения в статью.

To make a Serbian and Kosovo related article relevant to the Englishh people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы Калифорнии и Грейт-Бейсина известны своими навыками плетения корзин.

Building on local knowledge was vital to make research and its results relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важное значение для актуализации исследований и их результатов имеет использование местных знаний.

If someone can dig up specific, notable criticisms, they should be added in order to make this paragraph relevant to the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то может откопать конкретные, заметные критические замечания, их следует добавить, чтобы сделать этот абзац релевантным для данного раздела.

Recently, it has undergone significant changes to make it more operationally relevant to modern soldiers, sailors, airmen and airwomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время он претерпел значительные изменения, чтобы сделать его более функционально актуальным для современных солдат, моряков, летчиков и летчиц.

Revisit your greeting and welcome message as you update your capabilities to make sure they’re still relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как вы будете добавлять новые возможности, пересмотрите приветствие и приветственное сообщение и убедитесь, что они по-прежнему уместны.

When creating links, do not go overboard, and be careful to make your links relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании ссылок не перегибайте палку и будьте осторожны, чтобы сделать ваши ссылки релевантными.

For instance, existing share prices always include all the relevant related information for the stock market to make accurate predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, существующие цены акций всегда включают в себя всю соответствующую сопутствующую информацию для фондового рынка, чтобы сделать точные прогнозы.

As editors, we have to make value judgments constantly about what facts are relevant for an encyclopedia article and which ones aren't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как редакторы, мы должны постоянно делать оценочные суждения о том, какие факты имеют отношение к энциклопедической статье, а какие нет.

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

On 23 October episode of NXT, after being told to make herself relevant, Lynch aligned herself with Banks by attacking Bayley, turning heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде NXT 23 октября, после того как ей сказали, чтобы она стала актуальной, Линч присоединилась к Бэнксу, напав на Бейли, повернувшись пяткой.

I'll write up something next month and am happy to have the masses make a decision whether the facts are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу что-нибудь в следующем месяце и буду счастлива, если массы примут решение, уместны ли факты.

We need to make ourselves even more relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны стать более влиятельными.

16.3 We will make any relevant adjustments to your Trades with respect to a Corporate Action as soon as reasonably practical for us to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем вносить в ваши Сделки соответствующие корректировки в отношении Корпоративного действия, как только это будет разумно возможным для нас.

The Secretary-General may make such proposals for review by the relevant intergovernmental body if he or she considers that circumstances so warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь может вносить предложения на этот счет на рассмотрение соответствующего межправительственного органа, если он или она считает, что это оправданно обстоятельствами.

His delegation supported the Director-General's efforts to make UNIDO a more relevant and result-oriented organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация поддерживает усилия Генерального директора по превращению ЮНИДО в более полезную органи-зацию, ориентированную на достижение конкретных результатов.

(d) we are unable to make prices in the relevant Contract due to the unavailability of the relevant market information for reasons beyond our control; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(г) мы не можем объявить котировки по соответствующему Контракту по причине отсутствия соответствующей рыночной информации в связи с обстоятельствами, независящих от нас; либо

No, w-w-they're not transparent, we make sure- improper controls, the inadvertent inclusion of relevant data or, in this case, all three at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет Они не прозрачны. ...не полный контроль, небрежное использование важной информацией, и, как в этом случае, все три причины одновременно.

Make sure your landing page is relevant to the content of your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите целевую страницу, релевантную содержанию объявления.

I'm not suggesting that the article make any kind of direct judgment about that, but it is certainly relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не предлагаю, чтобы в статье было сделано какое-либо прямое суждение об этом, но оно, безусловно, уместно.

Whats the difference, its not like people are making it up.News outlets such as Politico reporting it does not make it relevant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, это не так, как люди это выдумывают.Новостные издания, такие как Politico, сообщают, что это не делает его актуальным?

Revising the set entails proofreading every tip to make sure they are relevant and their details accurate and up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр набора влечет за собой корректуру каждого совета, чтобы убедиться, что они актуальны, а их детали точны и актуальны.

Search engines can then index them to make relevant materials related to the event searchable in a uniform way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал пожертвования различным школам, медицинским учреждениям и другим некоммерческим организациям в Южной Калифорнии.

These individuals inspire, encourage, enjoin, and make the community aware of relevant scripture and guidance from the central institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди вдохновляют, поощряют, предписывают и информируют общество о соответствующих священных писаниях и руководствах центральных учреждений.

As these feeds are automatic it is difficult for us to correct, hence we need to make sure the Wiki page reflects the most relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти каналы являются автоматическими, нам трудно исправить их, поэтому мы должны убедиться, что вики-страница отражает наиболее релевантный контент.

Obviously its one of those things that have been constantly had additions, without trying to make the whole thing look relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это одна из тех вещей, которые постоянно дополнялись, не пытаясь сделать все это уместным.

This means that we can make this project relevant to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому принципу проект можно подогнать под каждого.

Copyleft licenses necessarily make creative use of relevant rules and laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензии на авторское лево обязательно творчески используют соответствующие правила и законы.

If you don't, you'll need to acquaint yourself with the relevant literature before being able to make judicious estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы этого не сделаете, вам нужно будет ознакомиться с соответствующей литературой, прежде чем вы сможете сделать разумные оценки.

I would be happy to spearhead an effort to make sure global perspectives are included where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад возглавить усилия по обеспечению того, чтобы глобальные перспективы включались там, где это уместно.

The Old Man was trusting me to weigh all relevant factors, make the right decision, and live with the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик доверил мне взвесить все существенные факторы, принять верное решение и жить с его последствиями.

Usually, the author will make this convention clear at the beginning of the relevant text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно автор разъясняет эту конвенцию в начале соответствующего текста.

The fact that plutonium and enriched uranium can be used to make nuclear bombs is not relevant background?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манильские галеоны, которые связывали Манилу с Акапулько, путешествовали один или два раза в год между XVI и XIX веками.

These are explanations of the types of information which is relevant to anyone who wants to make an evaluation of the quality of a product or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснения типов информации, которая имеет отношение к любому, кто хочет сделать оценку качества продукта или услуги.

He had become dissatisfied with philosophy as pure speculation and was seeking ways to make philosophy directly relevant to practical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был недоволен философией как чистой спекуляцией и искал способы сделать философию непосредственно относящейся к практическим вопросам.

Situationality concerns the factors which make a text relevant to a situation of occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуативность относится к факторам, которые делают текст релевантным ситуации возникновения.

Points-per-reception leagues were created as an effort to make wide receivers and tight ends more relevant to fantasy scoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиги по очкам за прием были созданы как попытка сделать широкие приемники и узкие концы более релевантными для фантастического подсчета очков.

In a 2008 report, Greenpeace notes dolphin-safe labels may make consumers believe the relevant tuna is environmentally friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете за 2008 год Гринпис отмечает, что безопасные для дельфинов этикетки могут заставить потребителей поверить в то, что соответствующий тунец является экологически чистым.

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

So if this keeps up, this will also make global warming worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

Jennsen couldn't make herself stop screaming, shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать.

A favourite custom is to make a jack-o'-lantem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимый обычай- делать блуждающий фонарь.

Libraries make an important part of the world culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотеки играют важную роль в мировой культуре.

They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков.

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

You will make the water overflow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя нога запуталась в твоих волосах.

Louis, make a new man of me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи! Сделай из меня снова другого человека.

I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров.

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

e) Notify all relevant credit issuers and credit rating institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

e) Уведомить все соответствующие эмитенты кредитных карт и рейтинговые агентства.

The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе.

Someone who has access to this newspaper should put the relevant quotations, to support both extant uses of the source, here on this talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто имеет доступ к этой газете, должен поместить соответствующие цитаты, чтобы поддержать оба существующих использования источника, здесь, на этой странице обсуждения.

Oil analysis is a long-term program that, where relevant, can eventually be more predictive than any of the other technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ нефти - это долгосрочная программа, которая, когда это уместно, в конечном итоге может быть более прогнозируемой, чем любая другая технология.

That might be relevant to her own article, but I don't think it is relevant in a more general article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь отношение к ее собственной статье, но я не думаю, что это имеет отношение к более общей статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make relevant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make relevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, relevant , а также произношение и транскрипцию к «make relevant». Также, к фразе «make relevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information