Make transaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make transaction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делают транзакции
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- transaction [noun]

noun: сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора, ведение дела, ведение



How can I get a list of the executives in the top 500 corps that make the decisions about corporate real estate transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу получить список руководителей из топ-500, которые принимают решения о сделках с корпоративной недвижимостью?

Each transaction you make on your ad account will have a 10-digit reference number associated with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждой транзакции, которую вы совершаете в своем рекламном аккаунте, будет присвоен 10-значный уникальный номер.

I came to make a transaction, and honestly, it looks like you could really use something to take the edge off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сюда пришла для сделки, и если быть честной, похоже что тебе кое-что понадобится чтобы снять напряжение.

My dear Harry, I did not treat it as a business transaction, and I did not make any formal proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой мой, я не делал ей официального предложения, потому что для меня это был не деловой разговор.

Telephone banking allows customers to check balances and transaction histories as well as to make payments and transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный банкинг позволяет клиентам проверять баланс и историю транзакций, а также осуществлять платежи и переводы.

Economic policy conditions may also make it impossible for an entity to enter into risk management transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства, связанные с экономической политикой, также могут лишить структуру возможности заключения сделок в области управления рисками.

After examining the item, make a selection in the Disposition code field to indicate what should be done with the item and how to handle the related financial transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки номенклатуры выберите значение в поле Код метода обработки, чтобы указать, что следует сделать с маркером номенклатуры и как обрабатывать соответствующую финансовая проводка.

The consumer gets what they want, the content provider get what they want, and we make ten percent by handling the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребитель получает то, что хочет, поставщик контента получает то, что хочет, и мы получаем 10 процентов за проведение транзакции.

Referral agents pay Redfin when they close referred transactions, less the amount of any refund payments Redfin may make to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реферальные агенты платят Redfin, когда они закрывают указанные транзакции, за вычетом суммы любых возвратных платежей, которые Redfin может сделать клиентам.

Well, if I don't make that transaction she's requested,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я не исполню сделку.которую она просила.

You can make this change before or after the project transactions have been posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно внести эти изменения до или после разноски проводок проекта.

As the transactions on the bank statement are marked as Cleared, the amount in the Unreconciled field, which is recalculated continuously as you make changes, approaches zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как проводки банковской выписки помечаются как Проверено, сумма в поле Не выверено, которая пересчитывается непрерывно по мере внесения изменений, приближается к нулю.

You represent that you have sufficient knowledge, market sophistication, professional advice and experience to make your own evaluation of the merits and risks of any Transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подтверждаете, что у вас есть достаточные знания, понимание рынка, совет специалиста и опыт, требуемые для собственной оценки преимуществ и рисков, связанных со Сделкой.

Between the two ends he might make four and five per cent. on the total transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таких двойных сделках он обычно выгадывал четыре-пять процентов.

Wording could also be incorporated to make it clear that the model law referred to debts incurred in commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текст можно также включить формулировку, четко разъясняющую, что данный типовой закон применяется лишь по отношению к долгам, образовавшимся в результате коммерческих сделок.

To open a trade position, one has to make a transaction, and to close a position, one has to make an inverse operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть торговую позицию, необходимо совершить торговую операцию, а чтобы закрыть ее — совершить обратную операцию.

You make the following representations and warranties at the time you enter into this Agreement, at the date of every Transaction or any time you give us any other instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете такие заявления и гарантии при заключении договора, в дату каждой операции и в любое время, когда сообщаете нам иные инструкции.

Every time we send a message, make a call, or complete a transaction, we leave digital traces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда отправляем сообщение, совершаем звонок или транзакцию, мы оставляем цифровые следы.

So I make four pounds-in a lump-by the transaction!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге получается, что на этой операции я одним махом заработал целых четыре фунта!

For example, a businessman in the States may make a payment to a government official to expedite a deal or transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, бизнесмен в Штатах может произвести платеж правительственному чиновнику, чтобы ускорить сделку или сделку.

There was nothing in particular that the Brazilian banks did to anger the protesters, except maybe raise some transaction fees and make a lot of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного, что могло бы разозлить протестующих, бразильские банки не сделали, кроме того, что они повысили плату за некоторые транзакции, а также заработали много денег.

By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс.

These money transactions-these speculations in life and death-these silent battles for reversionary spoil-make brothers very loving towards each other in Vanity Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти денежные расчеты, эти спекуляции на жизни и смерти, эти безмолвные битвы за неверную добычу внушают братьям самые нежные чувства друг к другу на Ярмарке Тщеславия.

Even if a transaction is not margined, it may still carry an obligation to make further payments in certain circumstances over and above any amount paid when you entered the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если в операции не используется маржа, она может нести в себе обязательства производить дальнейшие оплаты в определенных условиях сверх любой суммы, оплаченной при заключении контракта.

The things I did in Africa make your transactions look paltry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне того, что я вытворял в Африке, ваши делишки меркнут.

A transactional system would make both entries pass or both entries would fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакционная система сделает так, что обе записи пройдут, или обе записи потерпят неудачу.

Some banks and other issuers make no extra charge, so the full international transaction cost is just the 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые банки и другие эмитенты не взимают никакой дополнительной платы, поэтому полная стоимость международной транзакции составляет всего 1%.

We must make it clear to you if you are entering into an off-exchange derivative transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам должно быть это понятно, если вы вступаете во внебиржевую операцию с производной.

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

It took large bundles to make cash purchases, and the United States dollar was often used for larger transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для покупки наличных денег требовались большие пачки, а доллар США часто использовался для более крупных сделок.

On the contrary, crossed transactions are of diverging ego states that make communication either hard or frustrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, скрещенные трансакции представляют собой различные состояния Эго, которые затрудняют или расстраивают общение.

You are authorized to make bussiness transactions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уполномочена заключать деловые сделки?

High price volatility and transaction fees make paying for small retail purchases with bitcoin impractical, according to economist Kim Grauer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая волатильность цен и транзакционные сборы делают оплату небольших розничных покупок с помощью биткойна нецелесообразной, считает экономист Ким Грауэр.

To make it easier for workers and absence administrators to notice open absence transactions in the Register absences form, you can specify a color for open absence transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить работникам и администраторам отсутствия просмотр открытых проводок отсутствия в форме Регистрация отсутствия, можно указать цвет для открытых проводок отсутствия.

There is a chance that part of the transaction could fail, and a sudden price movement may make it impossible to close the trade at a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вероятность того, что часть сделки не пройдет, например, по причине непредвиденно резкого движения цены, что сделает невозможным закрытие позиции с прибылью.

Each stick had to have the details of the transaction written on it, in ink, to make it a valid record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждой палочке должны были быть написаны чернилами подробности сделки, чтобы сделать ее действительной записью.

Many of the recipients for these transfers use cash pickup and mobile money, even though the senders are using digital platforms to make the transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из получателей этих переводов используют прием наличных и мобильные деньги, хотя отправители используют цифровые платформы для совершения транзакций.

We can make up languages for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем придумать для этого язык.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

And I suggest you make good use of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность.

Now I make kitchen knives or things for everyday use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь.

Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным.

I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком.

The outermost parts make the rotation in fifteen hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов.

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.

In 2014, nearly 5,000 BNK-24 ATM terminals nationwide began offering the option to buy bitcoins for cash as effortlessly as one would conduct any other automated banking transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году около пяти тысяч банкоматов BNK-24 по всей стране начали предлагать в качестве опции покупку биткойнов за наличные, которая совершалась так же легко, как любая другая автоматизированная банковская операция.

Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений.

Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках.

Transactional leaders focus on making incremental improvements and making the best use of existing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакционные лидеры фокусируются на постепенных улучшениях и наиболее эффективном использовании существующего процесса.

These transactions converted RUSAL from a company with few supplies of the raw material bauxite into a vertically integrated corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сделки превратили Русал из компании с небольшими поставками сырья бокситов в вертикально интегрированную корпорацию.

Transactions take place across multiple divisions and touch points that span the whole value chain of a company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакции происходят между несколькими подразделениями и точками соприкосновения, которые охватывают всю цепочку создания стоимости компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make transaction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make transaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, transaction , а также произношение и транскрипцию к «make transaction». Также, к фразе «make transaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information