Managing the temperature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
burden of managing - бремя управления
managing the workshop - управление семинаром
managing operations - управления операциями
mr managing director - управляющий директор г-н
managing a schedule - управление расписанием
managing capital - управление капиталом
managing holding - управляющий холдинг
managing partners - управляющие партнеры
managing discussions - управление обсуждением
managing the symptoms - управление симптомами
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
to put the chestnuts in the fire - положить каштаны в огне
at the exchange rate on the date - по обменному курсу на дату
committee for the rights of the child - Комитет по правам ребенка
letter to the president of the general - письмо президенту генералу
the european union and the north american - Европейский союз и Североамериканский
the congregation for the causes of saints - Конгрегация по канонизации святых
the united nations principles for the protection - Организации Объединенных Наций принципы для защиты
the goal of the united nations millennium - цель тысячелетия Организации Объединенных Наций
the most famous cities in the world - самые известные города в мире
along the banks of the river - вдоль берегов реки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: температура, повышенная температура, степень нагрева
adjective: температурный
temperature profiling - температура профилирование
temperature recording - записи температуры
temperature too high! - Слишком высокая температура!
high temperature contact - высокая температура контакта
design temperature - расчетная температура
variations of temperature - изменения температуры
motor temperature - температура двигателя
compartment temperature - отсек температура
temperature indication - индикация температуры
place where the temperature - место, где температура
Синонимы к temperature: weather condition, climatic characteristic, heat, body-heat, cold, thermal reading, ambient, centigrade, isothermal, degrees above zero
Значение temperature: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.
It has a hot water boiler and two ovens... and these are the dampers and flues, for managing the temperature. |
Здесь есть котел для горячей воды и две духовки, а это - увлажнители и вытяжки, чтобы регулировать температуру. |
This often involves managing low blood sugar and body temperature, addressing dehydration, and gradual feeding. |
Это часто включает в себя управление низким уровнем сахара в крови и температурой тела, решение проблемы обезвоживания и постепенное питание. |
Worf and his ex-lover have a heated argument, barely managing to concentrate on their task. |
Ворф и его бывшая любовница горячо спорят, едва успевая сосредоточиться на своей задаче. |
Hide glue that is liquid at room temperature is also possible through the addition of urea. |
Скрыть клей, который является жидким при комнатной температуре, также можно за счет добавления мочевины. |
If a few polyps survive, a coral can regrow; it just needs time and protection and a reasonable temperature. |
Если полипы выживут, коралл сможет вырасти; нужны только время, защита и подходящая температура. |
Electronically connected, garrulous oldsters might have a great deal to offer in the way of managing the copious unpaid scutwork of electronic civil society. |
Болтливые старики, соединенные сетью, могут сделать большую часть неоплачиваемой грязной работы для электронного гражданского общества. |
The particle size is adjusted by setting the specified temperature of the substrate during vapour deposition. |
Размер указанных наночастиц регулируют заданием определенной температуры подложки при осаждении паров. |
Quantity of points curve Bezier - level of approximation by curve specific four managing points. |
Количество точек кривых Безье - уровень аппроксимации кривых заданных четырьмя управляющими точками. |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
The battery 20KSX-40T is equipped with temperature gage, which gives warning of non-stable condition of the battery. |
Батарея 20НКБН-40Т-У3 оснащена температурным датчиком, сигнализирующем о внештатном состоянии батареи. |
Benzene (C6H6) mixed with nitric acid (HNO2) at a temperature of 80° C. gives uanitrobenzene which has the formula of C6H5N02. |
Бензол (С6Н6), смешанный при восьмидесяти градусах с азотной кислотой (HNO3), дает нитробензол. Формула нитробензола - C6H5NO2. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero. |
Под давлением, водород может быть охлаждён до -451 градуса. |
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. |
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию. |
Я хотела, чтобы они знали, что мы можем обходиться и без неё. |
|
Кэнон-Эборсоул должны сделать вас управляющим. |
|
If pasteurization temperature or time is not achieved, a flow diversion valve is utilized to divert under-processed product back to the raw product tank. |
Если температура или время пастеризации не достигаются, то для отвода недообработанного продукта обратно в резервуар для сырья используется клапан отвода потока. |
Subsequently, Martel began managing Shawn Michaels after Pat Patterson convinced Michaels to participate in the storyline. |
Впоследствии Мартел начал управлять Шоном Майклзом после того, как Пэт Паттерсон убедил Майклза принять участие в сюжетной линии. |
Silicon carbide fibers are used for some high temperature applications. |
Волокна карбида кремния используются для некоторых высокотемпературных применений. |
Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder. |
Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder. |
If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller. |
Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше. |
Previously, this type of difference has only been found between tropical and temperate species. |
Ранее такая разница была обнаружена только между тропическими и умеренными видами. |
Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature. |
Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры. |
The above equations calculate the steady state mass flow rate for the pressure and temperature existing in the upstream pressure source. |
Приведенные выше уравнения рассчитывают установившийся массовый расход для давления и температуры, существующих в источнике давления выше по потоку. |
Cognitive behavioral therapy may be helpful in managing the condition. |
Когнитивно-поведенческая терапия может быть полезна в управлении состоянием. |
This effect is aided by the Irminger Current, which also helps to moderate the island's temperature. |
Этому эффекту способствует течение Ирмингера, которое также помогает умерить температуру на острове. |
It grows best at a pH of 6–7.7 and at a water temperature of 20–30 °C. |
Лучше всего он растет при рН 6-7, 7 и температуре воды 20-30 ° С. |
I work for a living, managing a restaurant. |
Я зарабатываю на жизнь, управляя рестораном. |
After the heater, the water flows through valves back into the stages that have ever lower pressure and temperature. |
После нагревателя вода течет через клапаны обратно в ступени, которые имеют все более низкое давление и температуру. |
Linux distributions oriented to binary packages rely heavily on package management systems as their primary means of managing and maintaining software. |
Дистрибутивы Linux, ориентированные на двоичные пакеты, в значительной степени полагаются на системы управления пакетами как на основное средство управления и поддержки программного обеспечения. |
Efforts to increase body temperature involve shivering, increased voluntary activity, and putting on warmer clothing. |
Усилия по повышению температуры тела включают дрожь, повышенную произвольную активность и надевание более теплой одежды. |
A centre manager usually needs assistants for technical support, for managing resources and even the tutoring of students. |
Руководитель Центра обычно нуждается в помощниках для технической поддержки, для управления ресурсами и даже для репетиторства студентов. |
Agricultural biotechnology can also provide a solution for plants in extreme temperature conditions. |
Сельскохозяйственная биотехнология может также обеспечить решение для растений в экстремальных температурных условиях. |
To combat this risk, USDA organic standards require that manure must be sterilized through high temperature thermophilic composting. |
Для борьбы с этим риском органические стандарты USDA требуют стерилизации навоза путем высокотемпературного термофильного компостирования. |
When temperature drops, the membrane fluidity, RNA and DNA stability, and enzyme activity change. |
При понижении температуры изменяются текучесть мембран, стабильность РНК и ДНК, активность ферментов. |
The pressure gradient is established by the temperature gradient of the plasma; the outer part of the star is cooler than the core. |
Градиент давления определяется градиентом температуры плазмы; внешняя часть звезды холоднее ядра. |
The first stage involves isomerization, however high temperature accelerates the radical processes. |
Первая стадия включает в себя изомеризацию, однако высокая температура ускоряет радикальные процессы. |
He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies. |
Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний. |
Nancy Gibbs was the managing editor from September 2013 until September 2017. |
Нэнси Гиббс была главным редактором с сентября 2013 по сентябрь 2017 года. |
The temperature seems to be rising on the 'case request' page about risker and geogre - could you have a look at archiving / collapsing / resolving it? |
Температура, кажется, растет на странице case request о risker и geogre - не могли бы вы взглянуть на архивирование / сворачивание / разрешение этого? |
The EcoCute systems from Japan are some of the first commercially successful high-temperature domestic water heat pumps. |
Системы EcoCute из Японии являются одними из первых коммерчески успешных высокотемпературных бытовых водяных тепловых насосов. |
A key step in managing weeds in any pasture system is identification. |
Ключевым шагом в управлении сорняками в любой пастбищной системе является идентификация. |
In the early 1990s, he turned to coaching and, after a short managing stint at his hometown club Velež, permanently moved to France in 1993. |
В начале 1990-х он перешел на тренерскую работу и, после недолгого руководства клубом в своем родном городе Вележе, в 1993 году навсегда переехал во Францию. |
The thick-knees are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia. |
Толстолобики встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии. |
Though referring to temperature, Planck did not there explicitly refer to the concept of thermodynamic equilibrium. |
Хотя Планк и ссылался на температуру, он явно не ссылался на понятие термодинамического равновесия. |
Hiram Abrams was its first managing director, and the company established its headquarters at 729 Seventh Avenue in New York City. |
Хирам Абрамс был ее первым управляющим директором, и компания основала свою штаб-квартиру на Седьмой Авеню 729 в Нью-Йорке. |
The Broads Authority, a special statutory authority responsible for managing the area, became operational in 1989. |
Управление по делам женщин, специальный уставной орган, отвечающий за управление этим районом, начал функционировать в 1989 году. |
Managing the behaviour of customers and employees in the service encounter is difficult. |
Управлять поведением клиентов и сотрудников в процессе оказания услуг довольно сложно. |
There are also techniques for managing cramping, open water descent and ascent, buddy breathing and diver navigation. |
Пользователи также имеют возможность явно подписываться на проблемы, которые их затрагивают. |
Nemat Shafik served as IMF Deputy Managing Director from April 2011 until March 2014. |
Немат Шафик занимал пост заместителя директора-распорядителя МВФ с апреля 2011 года по март 2014 года. |
Stiller became her mentor, training her as a film actress and managing all aspects of her nascent career. |
Стиллер стал ее наставником, обучая ее как киноактрису и управляя всеми аспектами ее зарождающейся карьеры. |
A connection from Davidson's youth led to him branching out into managing boxers. |
Связь с юностью Дэвидсона привела его к тому, что он стал управлять боксерами. |
There is limited evidence to support routine use of low-carbohydrate dieting in managing type 1 diabetes. |
Существуют ограниченные данные, подтверждающие рутинное использование низкоуглеводной диеты при лечении диабета 1-го типа. |
It consists of broad plains, dense tropical forest, tall mountainous peaks, and temperate coasts. |
Он состоит из широких равнин, густых тропических лесов, высоких горных вершин и умеренных побережий. |
Absolute told Simon Fuller about the group they had worked with and asked whether he would consider managing them. |
Абсолют рассказал Саймону Фуллеру о группе, с которой они работали, и спросил, не согласится ли он возглавить их. |
One national guideline advises a low FODMAP diet for managing IBS when other dietary and lifestyle measures have been unsuccessful. |
В одном национальном руководстве рекомендуется диета с низким содержанием FODMAP для лечения СРК, когда другие диетические меры и образ жизни оказались безуспешными. |
Ford did acknowledge, however, that many managers were basically too bad at managing to understand this fact. |
Форд, однако, признал, что многие менеджеры были в основном слишком плохими в управлении, чтобы понять этот факт. |
In 1997 Los Angeles, Jack has a reputation for solving problems, and helps a sick friend co-managing a newly set up nightclub. |
В 1997 году в Лос-Анджелесе у Джека появилась репутация человека, решающего проблемы, и он помогает больному другу совместно управлять недавно созданным ночным клубом. |
The Cossack company retreated from Ust Padenga to Vsyokaya Gora, managing to do so without alerting the Bolsheviks. |
Казачья рота отступила из Усть-Паденги на большую гору, сумев сделать это без предупреждения большевиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managing the temperature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managing the temperature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managing, the, temperature , а также произношение и транскрипцию к «managing the temperature». Также, к фразе «managing the temperature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.