Manslaughter by a culpable omission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: убийство, непредумышленное убийство, простое убийство, человекоубийство, умерщвление
involuntary manslaughter - непреднамеренное убийство
manslaughter trial - процесс по делу о непредумышленном убийстве
convicted of manslaughter - признан виновным в непредумышленном убийстве
attempted manslaughter - попытался убийство
and manslaughter - и непредумышленное убийство
vehicular manslaughter - перевозочный убийство
pleaded guilty to manslaughter - признал себя виновным в непредумышленном убийстве
charged with manslaughter - предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве
non-negligent manslaughter - простое умышленное убийство
manslaughter by culpable omission - (простое) убийство в результате виновного бездействия
Синонимы к manslaughter: assassination, murder, slaying, homicide, killing
Антонимы к manslaughter: mass terror, life, natural cause, sudden death, amnesty, arrival, birth, construction, engineering, heal
Значение manslaughter: the crime of killing a human being without malice aforethought, or otherwise in circumstances not amounting to murder.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
in days/times gone by - в дни / время прошло
travel by express - ехать экспрессом
by comparison - по сравнению
by lamplight - при искусственном освещении
speak by the card - взвешивать свои слова
fly by instruments - летать по приборам
outflank by fire - фланкировать огнем
by properly processing - путем правильной обработки
devastation caused by - опустошение, вызванное
caused by the death - в результате смерти
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a kick - удар
give someone a hard time - дать кому-то трудное время
jolly as a sandboy - веселый как песок
ride a horse to death - загнать лошадь
kick up a fuss - поднимать суету
a rip-off - риппинг
get into a mess - попасть в беспорядок
A good egg! - Хорошее яйцо!
drop a curtsy - бросить реверанс
one in a thousand - один из тысячи
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
less culpable - менее преступное
culpable injury to life - виновное причинение вреда жизни
culpable injury to life, body and health - виновное повреждение жизни, тело и здоровье
culpable breach - преступное нарушение
not culpable - не виновный
culpable acts - греховные действия
culpable participation - виновное участие
manslaughter by culpable omission - (простое) убийство в результате виновного бездействия
culpable failure - преступное бездействие
culpable neglect - преступное упущение
Синонимы к culpable: censurable, blameworthy, at fault, responsible, in the wrong, guilty, answerable, accountable, to blame, blamable
Антонимы к culpable: blameless, faultless, impeccable, irreproachable
Значение culpable: deserving blame.
act of omission - воздержание от действия
omission to observe - несоблюдение
omission from - упущение
act omission - акт бездействия
error omission - упущение ошибка
or omission - или бездействие
major omission - основное упущение
omission with - упущение с
act or omission which - действие или бездействие, которое
to inflict by omission - причинить (вред) бездействием
Синонимы к omission: cut, exclusion, deletion, gap, absence, erasure, oversight, excision, blank, leaving out
Антонимы к omission: activity, act
Значение omission: someone or something that has been left out or excluded.
Берка арестовали и судили за непредумышленное убийство. |
|
Consequently, God is not culpable for failing to prevent genuine evil. |
Следовательно, Бог не виноват в том, что не смог предотвратить подлинное зло. |
Matulović was convicted of vehicular manslaughter and served nine months in prison for a car accident in which a woman was killed. |
Матулович был признан виновным в непредумышленном убийстве и отсидел девять месяцев в тюрьме за автомобильную аварию, в которой погибла женщина. |
An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration. |
Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается. |
So it wasn't an accident, but without intent, I can't go beyond top-shelf manslaughter. |
Итак, это не был несчастный случай, но без доказательств намеренности максимум, что я могу предъявить - непредумышленное убийство. |
If you want to instigate the art of manslaughter just shut two men up in a eighteen by twenty-foot cabin for a month. |
Если вы хотите поощрять ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине восемнадцать на двадцать футов. |
But then one bad situation turned into a manslaughter charge. |
Но потом одна плохая ситуация обернулась обвинением в непредумышленном убийстве. |
God forbid you die, I'm up for manslaughter. |
Если не дай бог ты умрешь, меня посадят за непредумышленное. |
The author's co-accused, Errol Williams, was found guilty of manslaughter. |
Сообвиняемый автора, некий Эррол Уилльямс, был признан виновным в совершении неумышленного убийства. |
If a body corporate is culpable, a fine of not less than RM30, 000 but not more than RM 100,000 will be imposed. |
Если юридическое лицо заслуживает осуждения, то оно облагается штрафом в размере от 30000 до 100000 ринггитов. |
Препятствие правосудию, соучастие, возможно даже непредумышленное убийство. |
|
It'll be nothing compared to what he might get... if he's convicted of voluntary manslaughter. |
Это пустяки по сравнению с тем, что он получит, если его признают виновным в умышленном убийстве. |
You've a cast-iron case for manslaughter, you might get murder. |
У тебя серьезное дело о непредумышленном убийстве, из которого можно сделать убийство. |
Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter. |
Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца |
Он получил 13 лет за убийство в результате аварии 1 степени. |
|
You know, I feel like I could commit vehicular manslaughter and I would get away with just a slap on the wrist. |
Знаешь, чувствую себя так, будто мог попасть в смертельную аварию и вместо этого просто получил по рукам. |
Depending on what we hear, we could downgrade from manslaughter to criminally negligent homicide. |
В зависимости от услышанного, мы сможем понизить с непредумышленного до убийства по неосторожности. |
I wonder what subtle form of manslaughter is next on the program. |
Интересно, какая утонченная форма человекоубийства далее в программе? |
Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter. |
Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве. |
No, no... what we get her for is manslaughter. |
Нет, нет... мы посадим её за неумышленное убийство. |
The defendant Theodore Driscoll on the charge of manslaughter in the second degree, how does the jury find? |
Подсудимый, Теодор Дрискол, по обвинению в неумышленном убийстве второй степени, что решили жюри? |
четыре года в колонии для несовершеннолетних за убийство. |
|
Is he going to make it manslaughter, or what's he going to make of it? |
Повернет так, что оно было непредумышленное, или как? |
No, it's manslaughter, not murder. |
Нет, это непредумышленное убийство. |
So he went to jail for manslaughter. |
Его посадили в тюрьму за убийство по неосторожности. |
If she'd shot him, you know, or even knifed him - I'd have gone all out for manslaughter. |
Если бы она застрелила его или хотя бы заколола, я сделал бы ставку на непреднамеренное убийство. |
Чтобы избежать возможного обвинения в убийстве? |
|
The prosecutor did not press charges: no manslaughter. |
Прокурор не выдвинул обвинений: виноват был Йонссон. |
Спросили у обвиняемого, переехавшего на дороге щенка. |
|
They don't hang you for manslaughter anyhow. |
Они не могут повесить меня за ее смерть. |
Ricky Hobbs was found guilty of manslaughter. He served time at the reformatory. |
Рики Хоббс, был признан виновным в убийстве и провел остаток жизни в колонии. |
Well, it establishes that they knew each other, but it doesn't make either of them culpable for either murder. |
Ну, это доказывает, что они знакомы друг с другом, но это не значит, что кто-либо из них виновен в каком-то из убийств. |
Tanya Randolph committed involuntary manslaughter when... |
Таня Рэндольф совершила непредумышленное убийство, когда... |
It was involuntary manslaughter. |
Это было непредумышленное убийство. |
Involuntary manslaughter. Two years. |
Неумышленное убийство. 2 года. |
I'll push for involuntary manslaughter instead of murder, but... |
Я буду настаивать на неумышленном убийстве вместо убийства, но ... |
We may be able to get it knocked down to involuntary manslaughter... 3 to 5. |
Возможно, мы сможем смягчить обвинение до неумышленного убийства... от 3х до 5ти. |
До непредумышленного, в обмен на признание себя виновной. |
|
The D.A. Wants to postpone trial for as long as possible in the event they're able to upgrade to involuntary manslaughter. |
Окружной прокурор будет тянуть с судом как можно дольше на случай, если они смогут переквалифицировать это в непредумышленное убийство |
You won't stand trial for involuntary manslaughter |
Вас не будут судить за непредумышленное убийство. |
On June 21, 2005, a jury convicted Killen on three counts of manslaughter; he was described as the man who planned and directed the killing of the civil rights workers. |
21 июня 2005 года присяжные признали Киллена виновным по трем пунктам обвинения в непредумышленном убийстве; он был описан как человек, который планировал и руководил убийством борцов за гражданские права. |
The other Defenders, Interloper, Andromeda, and Manslaughter were restored to life as well and they formed the Dragon Circle to battle the Dragon of the Moon. |
Другие защитники, нарушитель, Андромеда и непредумышленное убийство также были возвращены к жизни, и они образовали круг Дракона, чтобы сразиться с драконом Луны. |
On May 18, 1993, Homolka was arraigned on two counts of manslaughter. |
18 мая 1993 года Гомолке было предъявлено обвинение по двум пунктам обвинения в непредумышленном убийстве. |
A person guilty of manslaughter is liable to imprisonment for life or for any shorter term. |
Лицо, виновное в непредумышленном убийстве, подлежит пожизненному или более короткому тюремному заключению. |
In R v Creamer, the court said obiter that attempted manslaughter is not an offence known to law. |
В деле R v Creamer суд заявил obiter, что покушение на непредумышленное убийство не является преступлением, известным закону. |
Tom Cribb, Reuben Martin, Thomas Reynolds, and George Cooper were charged with aiding and abetting manslaughter. |
Тома Крибба, Рубена Мартина, Томаса Рейнольдса и Джорджа Купера обвинили в пособничестве непредумышленному убийству. |
In Florida, “every person deliberately assisting another in the commission of self-murder shall be guilty of manslaughter, a felony of the second degree”. |
Во Флориде “каждый человек, сознательно помогающий другому в совершении самоубийства, должен быть виновен в непредумышленном убийстве, уголовном преступлении второй степени. |
Psychiatric paradigm of a totalitarian state is culpable for its expansion into spheres which are not initially those of psychiatric competence. |
Психиатрическая парадигма тоталитарного государства виновна в своем распространении на сферы, которые изначально не являются сферами психиатрической компетенции. |
Anastasia submitted the final report on 2 August, concluding that Rousseff was culpable. |
Анастасия представила окончательный отчет 2 августа, заключив, что Руссефф виновна. |
Two other crew members, a helmsman and the third mate, were also arrested on that day on suspicion of negligence and manslaughter. |
Два других члена экипажа, рулевой и третий помощник, также были арестованы в тот день по подозрению в халатности и непредумышленном убийстве. |
In the Australian state of Victoria, while suicide itself is no longer a crime, a survivor of a suicide pact can be charged with manslaughter. |
В австралийском штате Виктория, хотя самоубийство само по себе уже не является преступлением, оставшегося в живых самоубийцу можно обвинить в непредумышленном убийстве. |
In 1971, Shirley Wheeler was charged with manslaughter after Florida hospital staff reported her illegal abortion to the police. |
В 1971 году Ширли Уилер была обвинена в непредумышленном убийстве после того, как сотрудники больницы Флориды сообщили в полицию о ее незаконном аборте. |
By the time he had made his first appearance on 2 December 2014, he was left as the sole person to be accused of manslaughter. |
К тому времени, когда он впервые появился на публике 2 декабря 2014 года, он остался единственным обвиняемым в непредумышленном убийстве. |
On 24 July 2013, he was formally charged with culpable homicide in the case, to which he pleaded not guilty. |
24 июля 2013 года ему было официально предъявлено обвинение в убийстве, в котором он не признал себя виновным. |
Sessions Judge DW Deshpande convicted the actor for culpable homicide not amounting to murder and sentenced him to five years in prison. |
Судья сессии Д. В. Дешпанде признал актера виновным в убийстве, не приравниваемом к убийству, и приговорил его к пяти годам тюремного заключения. |
Уайт был осужден за добровольное непредумышленное убийство. |
|
In December 2008, Power Fasteners agreed to pay $16 million to the state to settle manslaughter charges. |
В декабре 2008 года компания Power Fasteners согласилась выплатить государству 16 миллионов долларов для урегулирования обвинений в непредумышленном убийстве. |
He was returned to the UK where he was charged with 39 counts of manslaughter and conspiracy to assist unlawful immigration. |
Он был возвращен в Великобританию, где ему было предъявлено обвинение по 39 пунктам обвинения в непредумышленном убийстве и заговоре с целью содействия незаконной иммиграции. |
One train of thought supposes society itself is the victim of many crimes, especially such felonies as murder, homicide and manslaughter. |
Одно направление мысли предполагает, что само общество является жертвой многих преступлений, особенно таких тяжких, как убийство, убийство и непредумышленное убийство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manslaughter by a culpable omission».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manslaughter by a culpable omission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manslaughter, by, a, culpable, omission , а также произношение и транскрипцию к «manslaughter by a culpable omission». Также, к фразе «manslaughter by a culpable omission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на бенгальский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на китайский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на испанский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на португальский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на венгерский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на украинский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на итальянский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на греческий
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на хорватский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на индонезийский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на французский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на корейский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на узбекский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на малайский
› «manslaughter by a culpable omission» Перевод на голландский