Manufacturer approved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производитель, изготовитель, фабрикант, промышленник, предприниматель, заводчик
chocolate manufacturer - производитель шоколада
manufacturer of telecommunications equipment - производитель телекоммуникационного оборудования
authorized by the manufacturer - уполномоченное изготовителем
manufacturer's defects - дефекты производителя
without authorization of the manufacturer - без разрешения производителя
end product manufacturer - производитель конечного продукта
luminaire manufacturer - светильник производитель
has been a leading manufacturer - является ведущим производителем
is the first manufacturer - является первым производителем
the manufacturer provides - изготовитель обеспечивает
Синонимы к manufacturer: industrialist, producer, creator, constructor, builder, captain of industry, factory owner, maker
Антонимы к manufacturer: consumer
Значение manufacturer: a person or company that makes goods for sale.
approved plan - одобренный план
requires an approved - требует Испытаный
funding is approved - финансирование утверждается
approved through - утвержденный
warmly approved - привет-
approved by the department - утвержденный отдел
in the form approved - в форме, утвержденной
has been formally approved - был официально утвержден
has recently approved - недавно одобрил
is approved after - утвержден после
Синонимы к approved: sanctioned
Антонимы к approved: disapprove, reject, deny, prohibit, accuse, blame, condemn, forbid
Значение approved: Having received approval.
Standardization of the electric transmission equipped T1E1 as the M6A2 was never approved, but the manufacturing of the vehicle was nevertheless recommended. |
Стандартизация электрической трансмиссии, оснащенной Т1Е1 в качестве М6А2, так и не была утверждена, но тем не менее производство автомобиля было рекомендовано. |
An approved wheel shall not reduce the brake efficiency in comparison with a manufacturer's replacement wheel. |
Считается, что на стальных колесах перенос теплоты с тормозов выше, чем на колесах из легких сплавов. |
It is not an approved drug product by the Food and Drug Administration, and if produced as a dietary supplement it must comply with Good manufacturing practice. |
Это не одобренный лекарственный продукт Управлением по контролю за продуктами питания и лекарствами, и если Он производится в качестве пищевой добавки, он должен соответствовать надлежащей производственной практике. |
It is a form of approved vendor list that helps SSD OEMs and manufacturers get a higher level of service and support. |
Это форма утвержденного списка поставщиков, которая помогает производителям твердотельных накопителей и производителям получить более высокий уровень обслуживания и поддержки. |
The currently approved Myozyme is manufactured by Genzyme Corp. |
В настоящее время утвержден Myozyme изготовлен расходы в компании Genzyme Corp. в |
The maximum temperature measured using the vehicle manufacturer's replacement wheel must not be exceeded with the wheel to be approved. |
На колесе, подлежащем официальному утверждению, температура не должна превышать максимальное значение температуры, измеренное на сменном колесе изготовителя транспортного средства. |
An approved wheel shall not reduce the brake efficiency in comparison with a manufacturer's replacement wheel. |
Официально утвержденное колесо не должно снижать эффективность тормозов по сравнению со сменным колесом изготовителя. |
Food additives must be approved by the FDA, and sweeteners must be proven as safe via submission by a manufacturer of a GRAS document. |
Пищевые добавки должны быть одобрены FDA,а подсластители должны быть доказаны как безопасные с помощью представления производителем документа GRAS. |
The marking does not indicate EEA manufacture or that the EU or another authority has approved a product as safe or conformant. |
Маркировка не указывает на производство ЕЭЗ или на то, что ЕС или другой орган власти одобрил продукт как безопасный или соответствующий требованиям. |
After the U.S. DoD approved low-rate initial production of the new variant, manufacturing began in 2006, with the first of 22 new UH-60Ms delivered in July 2006. |
После того, как Министерство обороны США одобрило низкосортное первоначальное производство нового варианта, производство началось в 2006 году, причем первый из 22 новых UH-60Ms был поставлен в июле 2006 года. |
Some uses include locks, burglar alarms, computer systems, manufacturer-approved accessories and time clocks. |
Некоторые виды использования включают замки, охранную сигнализацию, компьютерные системы, одобренные производителем аксессуары и часы времени. |
Even before it was approved, the draft standard had been implemented by a number of manufacturers. |
Еще до его утверждения проект стандарта был внедрен рядом производителей. |
The TC implies that aircraft manufactured according to the approved design can be issued an airworthiness certificate. |
ТК подразумевает, что самолетам, изготовленным по утвержденному проекту, может быть выдан сертификат летной годности. |
It was first approved for manufacture in 1854, and was Austria's first all-new infantry firearm since 1842. |
Он был впервые одобрен к производству в 1854 году и стал первым совершенно новым пехотным огнестрельным оружием Австрии с 1842 года. |
Lip balm manufacturers sometimes state in their FAQs that there is nothing addictive in their products or that all ingredients are listed and approved by the FDA. |
Производители бальзамов для губ иногда заявляют в своих часто задаваемых вопросах, что в их продуктах нет ничего вызывающего привыкание или что все ингредиенты перечислены и одобрены FDA. |
Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list. |
Очевидно производитель изменил молекулы, чтобы это вещество не попало в список запрещенных правительством препаратов. |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
For criminal procedures, it is critical that the rules be known and approved contemporaneously with the draft statute. |
Что касается уголовного процесса, то чрезвычайно важно, чтобы регламент был известен и утверждался одновременно с проектом устава. |
The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. |
Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту. |
There were a number of issues on which language had been approved, and it was well within the Committee's reach to agree on the related resolutions. |
Имеется ряд вопросов, по которым были утверждены тексты, поэтому Комитет в состоянии договориться по соответствующим резолюциям. |
In selecting the test vehicle, the manufacturer and test authority shall agree which motorcycle test model is representative for a related family of vehicles. |
При выборе испытываемого транспортного средства завод-изготовитель и компетентный орган, ответственный за проведение испытания, договариваются о том, какая испытываемая модель мотоцикла является репрезентативной для соответствующего семейства транспортных средств. |
If you're using an external screen, it’s connected using the appropriate cable — HDMI, DVI, or DisplayPort (check the manufacturer's website) |
если используется внешний экран, он подключен с помощью соответствующего кабеля — HDMI, DVI или DisplayPort (см. веб-сайт изготовителя). |
Ultima Thule was the place of its manufacture, even Birmingham the place of my birth. |
В тридесятом царстве, в неведомом государстве соткали эту ткань, а может, даже в Бирмингеме, на родине моей. |
Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. |
Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным. |
He was the regulator who approved the drug. |
Контролер, одобривший препарат. |
The audience obviously wants a prophet... even a manufactured one... even if he's as mad as Moses. |
Очевидно, что зрителям нужен пророк - пусть даже искусственный, пусть даже безумный как Моисей. |
thus permitting continued manufacture and distribution of antineoplastons |
таким образом разрешив дальнейшее производство и распространение антинеопластонов |
On August 30, 2011, Boeing's board of directors approved the launch of the re-engined 737, expecting a fuel burn 4% lower than the A320neo. |
30 августа 2011 года Совет директоров Boeing одобрил запуск ремоторного 737, ожидая, что расход топлива будет на 4% ниже, чем у A320neo. |
Standard max upset dimensions are specified in API 5DP, but the exact dimensions of the upset are proprietary to the manufacturer. |
Стандартные максимальные размеры осадки указаны в API 5DP, но точные размеры осадки являются собственностью производителя. |
The vessel was carrying brand new Kia and Hyundai cars manufactured in Mexico, and vehicles made by other companies for delivery to the Middle East. |
Судно перевозило совершенно новые автомобили Kia и Hyundai, произведенные в Мексике, а также автомобили других компаний для доставки на Ближний Восток. |
Chapman Root approved the prototype bottle and a design patent was issued on the bottle in November 1915. |
Чэпмен Рут одобрил прототип бутылки, и патент на образец был выдан на бутылку в ноябре 1915 года. |
He was the eldest son of Robert Johnstone a cabinet manufacturer. |
Он был старшим сыном Роберта Джонстона, фабриканта шкафов. |
Texas voters approved this Ordinance on February 23, 1861. |
Избиратели Техаса одобрили это постановление 23 февраля 1861 года. |
The original C5 South Extension was called MCTEP, and was already approved by the Senate. |
Первоначальное Южное расширение С5 называлось MCTEP и уже было одобрено Сенатом. |
Such types of variability are also seen in the arena of manufactured products; even there, the meticulous scientist finds variation. |
Такие типы изменчивости наблюдаются и в сфере производимых продуктов; даже там дотошный ученый находит вариации. |
People who work in factories that manufacture silver products can also breathe in silver or its compounds. |
Люди, работающие на фабриках, производящих серебряные изделия, также могут дышать серебром или его соединениями. |
Он был совместно изготовлен обеими компаниями. |
|
This could also mean that she might have originated from the northwestern region of India, and manufactured in local workshops around the area of Gandhara. |
Это также может означать, что она могла быть родом из Северо-Западного региона Индии и произведена в местных мастерских в районе Гандхары. |
The Nashua Gummed and Coated Paper Company had its origins in a small company founded by three men in 1849 intending to manufacture playing cards for gold miners. |
Компания Nashua Gummed and Coated Paper Company берет свое начало в небольшой компании, основанной тремя мужчинами в 1849 году с целью производства игральных карт для золотодобытчиков. |
Medicinal uses of peppermint have not been approved as effective or safe by the US Food and Drug Administration. |
Лекарственное применение мяты перечной не было одобрено как эффективное или безопасное Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США. |
Toward the end of the war, turbine-powered Victory ships were manufactured in increasing numbers. |
К концу войны турбинные корабли-победители выпускались все в большем количестве. |
The State Council approved Tibet Lhasa Economic and Technological Development Zone as a state-level development zone in 2001. |
В 2001 году Государственный совет утвердил зону экономического и технологического развития Тибет-Лхаса в качестве зоны развития на государственном уровне. |
In the 1980s, Nokia's personal computer division Nokia Data manufactured a series of personal computers by the name of MikroMikko. |
В 1980-х годах подразделение персональных компьютеров Nokia Nokia Data выпустило серию персональных компьютеров под названием MikroMikko. |
The top-down approach anticipates nanodevices that must be built piece by piece in stages, much as manufactured items are made. |
Нисходящий подход предполагает создание наноустройств, которые должны быть построены поэтапно, так же, как изготавливаются готовые изделия. |
The western project, judged too raw for family television programming, was not approved. |
Западный проект, признанный слишком сырым для семейного телевидения, не был одобрен. |
Solid wire is cheaper to manufacture than stranded wire and is used where there is little need for flexibility in the wire. |
Твердая проволока дешевле в изготовлении, чем многожильная проволока, и используется там, где нет особой необходимости в гибкости проволоки. |
The SAE maintains a specification for the manufacture of grey iron for various applications. |
SAE поддерживает спецификацию для изготовления серого чугуна для различных применений. |
Its vehicles are manufactured, assembled or sold in more than 160 countries worldwide. |
Его автомобили производятся, собираются или продаются в более чем 160 странах мира. |
The hormone leptin is primarily manufactured in the adipocytes of white adipose tissue which also produces another hormone, asprosin. |
Гормон лептин в основном вырабатывается в адипоцитах белой жировой ткани, которая также вырабатывает другой гормон-аспрозин. |
Closed-cell PVC foamboard is a lightweight rigid material used primarily in the manufacture of signs and displays. |
Пенокартон ПВХ с закрытыми ячейками - это легкий жесткий материал, используемый в основном при изготовлении вывесок и дисплеев. |
Archaeological evidence points to packaging specifying the place of manufacture dating back to some 4,000 years ago. |
Археологические свидетельства указывают на упаковку, указывающую место изготовления, датируемое примерно 4000 годами назад. |
Between 1861 and 1933, the United States had one of the highest average tariff rates on manufactured imports in the world. |
В период с 1861 по 1933 год Соединенные Штаты имели один из самых высоких средних тарифов на импорт промышленных товаров в мире. |
Friedrich Gretsch manufactured banjos, tambourines, and drums until his death in 1895. |
Фридрих Гретш производил банджо, тамбурины и барабаны вплоть до своей смерти в 1895 году. |
The Army Air Forces wanted improvements to the design to make it easier to manufacture, assemble, handle, transport, and stockpile. |
Военно-воздушные силы Армии хотели усовершенствовать конструкцию, чтобы облегчить ее производство, сборку, обработку, транспортировку и складирование. |
Lilly's company manufactured drugs and marketed them on a wholesale basis to pharmacies. |
Компания Лилли производила лекарства и продавала их оптом в аптеки. |
Torpedoes were designed for meticulous, small-scale manufacture. |
Торпеды были разработаны для тщательного, мелкосерийного производства. |
Poles are manufactured with ratings corresponding to the vaulter's maximum weight. |
Столбы изготавливаются с номинальными значениями, соответствующими максимальному весу свода. |
Various signal booster systems are manufactured to reduce problems due to dropped calls and dead zones. |
Различные системы усилителя сигнала производятся для уменьшения проблем, связанных с отброшенными вызовами и мертвыми зонами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manufacturer approved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manufacturer approved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manufacturer, approved , а также произношение и транскрипцию к «manufacturer approved». Также, к фразе «manufacturer approved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.