Martial artists - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
district court martial - военный суд округа
jurisdiction of the court martial - юрисдикция военного суда
prefer court-martial - направлять обвинительное заключение в суд
martial artist - мастер единоборств
tradition of martial arts - традиция боевого искусства
martial status - семейное положение
mixed martial arts - смешанные боевые искусства
modern martial arts - Современные боевые искусства
modern martial - современные боевые
martial artists - боевые искусства
Синонимы к martial: fighting, hawkish, warlike, militaristic, combative, bellicose, military, pugnacious, soldier-like, army
Антонимы к martial: civilian, peaceful, civil
Значение martial: of or appropriate to war; warlike.
artists table - складной столик
engravings by artists - гравюры художников
artists community - художники сообщество
support of artists - поддержка художников
famous artists - известные художники
artists perform - артисты
avant-garde artists - авангардистов
the union of artists - объединение художников
with artists such as - с такими артистами, как
a lot of artists - много художников
Синонимы к artists: creator, old master, producer, originator, designer, pro, master, maestro, genius, virtuoso
Антонимы к artists: amateurs, inexperts, nonexperts
Значение artists: a person who produces paintings or drawings as a profession or hobby.
It included, fifty martial arts artists from all States and half a dozen from abroad who joined for the preliminaries. |
Она включала в себя пятьдесят мастеров боевых искусств из всех штатов и полдюжины из-за рубежа, которые присоединились для предварительных занятий. |
Мастера боевых искусств на нём тренировались. |
|
They would go on and spar with other martial artists to compare their skills, and their victories helped to increase Ip's fame. |
Они шли дальше и спаривались с другими мастерами боевых искусств, чтобы сравнить свои навыки, и их победы помогли увеличить славу ИС. |
In the Qing dynasty, martial artists used to compete in Beijing. |
При династии Цин, В Пекине проводились турниры кунг-фу. |
Some of the more prominent and recognized students of Chen Fake are his two sons and daughter as many well known martial artists. |
Некоторые из наиболее известных и признанных учеников Чэнь фейка - это его два сына и дочь, а также многие известные мастера боевых искусств. |
Мастера боевых искусств часто обращаются к своим учителям как к сэнсэям. |
|
During his teaching career in Beijing, he trained hundreds of students, some of which were already well known martial artists. |
Во время своей преподавательской карьеры в Пекине он обучил сотни студентов, некоторые из которых уже были хорошо известными мастерами боевых искусств. |
However, martial artists who practice Iron Palm are not unified in their training and techniques. |
Однако мастера боевых искусств, практикующие железную ладонь, не едины в своих тренировках и техниках. |
He sets out to kill martial artists. |
Он намеревается убивать мастеров боевых искусств. |
Without a care in the world, alone and without a home, I can now challenge other martial artists. |
Без чьей-либо помощи, в одиночку и без дома, я могу бросить вызов другим мастерам. |
Until recently, the Chhau dance was performed only by martial artists. |
До недавнего времени танец Чхау исполняли только мастера боевых искусств. |
But in reality, the message was clear that martial artists completely useless, just like a swallow beneath the eaves of the Qing Emperor. |
Но в действительности это говорило, что боевые искусства совершенно бесполезны, так же, как ласточка под карнизом Императора. |
After defeating all challengers, Chen attracted a group of students that included many already well known martial artists. |
После победы над всеми соперниками Чэнь привлек группу студентов, в которую входили многие уже хорошо известные мастера боевых искусств. |
Chen Fake and his generation were probably the last true traditional Chinese martial artists. |
Чэнь фейк и его поколение были, вероятно, последними настоящими мастерами традиционных китайских боевых искусств. |
Filipino martial artists use it much the same way they would wield a stick—striking is given precedence. |
Филиппинские мастера боевых искусств используют его почти так же, как они использовали бы палку—удар отдается приоритет. |
Other than boxers there are no martial artists listed at all apart from Bruce Lee but he's listed in actors anyway. |
Кроме боксеров, в списке вообще нет мастеров боевых искусств, кроме Брюса Ли, но он все равно числится в актерах. |
All martial artists in the film, excluding McBride and Best, were played by true Taekwondo practitioners, many from Concord Taekwondo in Concord, NC. |
Все мастера боевых искусств в фильме, за исключением Макбрайда и Беста, были исполнены настоящими практикующими Тхэквондо, многие из которых были из Конкорда тхэквондо в Конкорде, Северная Каролина. |
A serial killer of martial artists left the Eaves Swallow at the scene. |
Убийца мастеров кунг-фу оставляет ласточек на месте преступления. |
Testing or evaluation is important to martial artists of many disciplines who wish to determine their progression or own level of skill in specific contexts. |
Тестирование или оценка важны для мастеров боевых искусств многих дисциплин, которые хотят определить свой прогресс или собственный уровень мастерства в конкретных контекстах. |
The dance is typically accompanied by martial artists and acrobatics. |
Танец, как правило, сопровождается боевыми искусствами и акробатикой. |
According to his student, Hong Junsheng, Chen Fake never criticizes other martial artists either publicly or privately. |
По словам его ученика Хун Цзюньшэна, Чэнь фейк никогда не критикует других мастеров боевых искусств ни публично, ни в частном порядке. |
The jianghu is a place of refuge for political exiles, outlaws, martial artists, socially marginal figures, and people hiding from the law. |
Цзянху-это место убежища для политических изгнанников, преступников, мастеров боевых искусств, социально маргинальных деятелей и людей, скрывающихся от закона. |
Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world. |
Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира. |
However, this categorization does not preclude the form's use by martial artists as a supplementary exercise, and this practice is frequent. |
Однако эта классификация не исключает использования формы мастерами боевых искусств в качестве дополнительного упражнения, и эта практика является частой. |
We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over. |
Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади. |
An official enquiry will determine if a general court-martial is in order. |
Официальное расследование решит, созывать ли трибунал. |
I'm convening an article 32 court-martial hearing next week. |
Согласно статье 32, я назначаю слушания военно-полевого суда на следующей неделе. |
To which the more humble spectators added their acclamations, and a numerous band of trumpeters the flourish of their martial instruments. |
Зрители попроще присоединяли к этим возгласам свои радостные клики, между тем как трубачи оглашали воздух воинственными звуками своих инструментов. |
With your talent and the setting here... Is your job related to martial arts? |
Твой талант и умение... связаны с боевыми искусствами? |
As you can see from my r'esum'e, I've had the good fortune to study under a variety of gifted restorative artists. |
Как написано в моем резюме, мне посчастливилось учиться у величайших мастеров своего дела. |
By not handing over jewish property to the empire you risk court martial and the death penalty. |
Отказ передать конфискованное еврейское имущество в пользу рейха влечет за собой трибунал и смертный приговор. |
A court martial will let the people know what is happening here. |
Если трибунал позволит людям узнать, что здесь происходило на самом деле, то я пойду под трибунал. |
Some artists are born, some are made, and some emerge from an upside-down, deliciously kinky, terrifyingly mysterious forest of beauty and wonder. |
Кто-то рожден художником, кто-то им становится. А кто-то появляется из перевернутого, донельзя причудливого, пугающе загадочного леса красот и чудес. |
I buy of the young artists now, the very young ones, and hang their works in the more private rooms until they become known. |
В данный момент я покупаю молодых, совсем молодых, и пока что держу их в резерве, в задних комнатах, - жду, когда они прославятся. |
You're right, wild horses need sanctuaries, but so do wild artists. |
Вы правы, вольным скакунам нужны заповедники, Но и вольным творцам тоже. |
He's proficient in six different martial arts, and he lives most of the year in Brussels. |
Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе. |
But like all the artists, he must be treated with a firm hand. |
Как и любого художника, его надо держать в строгости. |
What I think is great about art and artists is that we get to ask the questions... even though we may never know the answers. |
Я считаю, что самое лучшее в искусстве и художниках это то, что мы можем задавать вопросы... даже тогда, когда знаем, что ответы на них не получим. |
The martial law of 1977 ended in 1988 with the death of President Zia-ul-Haq and many other key military administrators in the government. |
Военное положение 1977 года закончилось в 1988 году со смертью президента Зия-уль-Хака и многих других ключевых военных администраторов в правительстве. |
His rural scenes influenced some of the younger artists of the time, moving them to abandon formalism and to draw inspiration directly from nature. |
Его сельские пейзажи повлияли на некоторых молодых художников того времени, заставив их отказаться от формализма и черпать вдохновение непосредственно из природы. |
By the end of the 12th century, tornement and Latinized torneamentum had become the generic term for all kinds of knightly hastiludes or martial displays. |
К концу XII века tornement и латинизированный torneamentum стали общим термином для всех видов рыцарских спешек или военных демонстраций. |
She is mentioned by various classical authors including Plautus, Propertius, Horace, Ovid, Martial and Statius. |
Она упоминается различными классическими авторами, включая Плавта, Проперция, Горация, Овидия, Марциала и статия. |
In Paris, Sontag socialized with expatriate artists and academics including Allan Bloom, Jean Wahl, Alfred Chester, Harriet Sohmers and María Irene Fornés. |
В Париже Сонтаг общался с зарубежными художниками и учеными, включая Аллана Блума, Жана Валя, Альфреда Честера, Харриет Сохмерс и Марию Ирен Форнес. |
The following description focuses more on the martial arts aspect of jianghu, its well-established social norms, and its close relation with wulin. |
Следующее описание больше фокусируется на аспекте боевых искусств Цзянху, его устоявшихся социальных нормах и его тесной связи с вулинем. |
The church saw it as a duty to reform and guide knights in a way that weathered the disorderly, martial, and chauvinistic elements of chivalry. |
Церковь считала своим долгом реформировать и направлять рыцарей таким образом, чтобы они могли противостоять беспорядочным, воинственным и шовинистическим элементам рыцарства. |
Мадонна часто упоминается как влияние других художников. |
|
In the ensuing court-martial, almost two hundred witnesses testified over twenty-two days, and the transcripts of the testimony covered more than two thousand pages. |
В ходе последующего военного трибунала почти двести свидетелей дали показания в течение двадцати двух дней, и стенограммы этих показаний занимали более двух тысяч страниц. |
Artistic independence for artists was advanced during the 19th century. |
Художественная независимость художников была развита в течение 19 века. |
It appeared on the Pet Shop Boys album Actually, and on both artists' greatest hits collections. |
На самом деле он появился в альбоме Pet Shop Boys и в коллекциях величайших хитов обоих художников. |
In 1908, he received an invitation from Die Brücke, an artists' group, to exhibit in Dresden. |
В 1908 году он получил приглашение от группы художников Die Brücke провести выставку в Дрездене. |
Военное положение было официально объявлено закончившимся 1 апреля 2015 года. |
|
Wind Chung Ming Glynn's martial arts instructor who moved into the town of Quarry after inheriting a large sum of money. |
Винд Чун Минг-инструктор по боевым искусствам Глинна, который переехал в город карьер после того, как унаследовал большую сумму денег. |
CCMC artists also established the Music Gallery Editions record label and Musicworks. |
Художники CCMC также основали лейбл звукозаписи Music Gallery Editions и Musicworks. |
Due to his illness, he did not practice his family's martial art. |
Из-за болезни он не практиковал боевое искусство своей семьи. |
Though he has no superhuman physical attributes beyond an enhanced sense of balance, Daredevil is a master of martial arts. |
Хотя у него нет никаких сверхчеловеческих физических качеств, кроме усиленного чувства равновесия, Сорвиголова-мастер боевых искусств. |
For a hunter to kill a tiger with such a short-range weapon was considered the surest sign of bravery and martial skill. |
Для охотника убить тигра таким короткоствольным оружием считалось самым верным признаком храбрости и боевого мастерства. |
The collage for the internal artwork was created by Foul End Trauma, an anagrammatical alias for the design artists Fultano Mauder. |
Коллаж для внутреннего художественного произведения был создан Foul End Trauma, анаграмматическим псевдонимом для художников-дизайнеров Fultano Mauder. |
Pierre Sanchez has published in 2009 a book on the shows and artists of the gallery. |
Пьер Санчес опубликовал в 2009 году книгу о выставках и художниках галереи. |
В 1943 году он предстал перед военным трибуналом Рейха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «martial artists».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «martial artists» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: martial, artists , а также произношение и транскрипцию к «martial artists». Также, к фразе «martial artists» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.