Material traces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: материал, вещество, материя, ткань, данные, принадлежности, факты
adjective: материальный, вещественный, существенный, имущественный, физический, важный, телесный, денежный
basic material - основной материал
facing material - облицовочный материал
insulation material - изоляционный материал
reflective material - отражающий материал
material accountancy - учет материала
deploy material - развернуть материал
versatile material - универсальный материал
bearing material - материал опоры
material classification - классификация материалов
material sense - материальный смысл
Синонимы к material: physical, solid, concrete, mundane, nonspiritual, temporal, corporeal, earthly, worldly, secular
Антонимы к material: spiritual, nonmaterial, immaterial
Значение material: denoting or consisting of physical objects rather than the mind or spirit.
noun: след, отпечаток, черта, незначительное количество, исхоженная тропа, тропинка, чертеж на кальке, равнение в затылок, постромка, подкос
verb: прослеживать, следить, начертать, калькировать, с трудом рассмотреть, записывать, тщательно выписывать, чертить, намечать, снимать копию
traces a path - прослеживает путь
may contain traces of milk - может содержать следы молока
digital traces - цифровые следы
traces its history back to - ведет свою историю с
traces of sebum - следы кожного сала
lasting traces - прочные следы
he traces - он прослеживает
remaining traces - оставшиеся следы
traces of the ancient - следы древнего
traces of use - следы использования
Синонимы к traces: prints, remains, footprints, marks, evidence, mark, indication, sign, vestige, remnant
Антонимы к traces: ignores, lot
Значение traces: a mark, object, or other indication of the existence or passing of something.
Others may ignore traces of oil if the presence of the material does not improve the look of the gemstone. |
Другие могут игнорировать следы масла, если присутствие материала не улучшает внешний вид драгоценного камня. |
The fingerprint scanner also detects for explosive material traces on the person's fingers. |
Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении. |
I mean no immune response, no antibodies, no traces of residual genetic material, no viral DNA. |
Я имею в виду, нет иммунной реакции, нет антител, не следов отходов генетического материала, нет ДНК вируса. |
Я фиксирую следы органического материала. |
|
“Any DNA traces will be be tiny pieces of ancient, fragmented material, so it’s important to avoid contamination with modern DNA.” |
– Любые следы ДНК это крошечные фрагменты древнего материала, и поэтому важно избежать его смешения с современной ДНК». |
The walls, covered with a green linen material, bore no traces of damp. |
На обитых зеленым тиком стенах не было ни пятнышка сырости. |
The cyclotron-produced material on which the original measurements had been made had much lower traces of plutonium-240. |
Полученный циклотроном материал, на котором были сделаны первоначальные измерения, содержал гораздо меньше следов плутония-240. |
The antibodies in my blood will eradicate any traces of the virus in your system. |
Антитела в моей крови уничтожат любые следы вируса в вашем организме. |
Blue seas and a few traces of brown continents were visible under moving masses of white clouds. |
Сквозь подвижные массы белых облаков были видны голубые моря и остатки бурых материков. |
Weapon he used traces back to a pallet of guns stolen from Langley, 2009. |
Эта винтовка была на складе оружия в Лэнгли, ее украли в 2009 году. |
From the traces found on her fingers, she'd been handling acetone, shellac and ethyl methacrylate, substances found in nail bars and spas. |
На её пальцах нашли следы ацетона, шеллака и этилметакрилата, - всё это применяется в маникюрных салонах и спа. |
In order to confirm that, I followed the traces of your time leap and came here. |
Для подтверждения информации я отследил твой прыжок во времени и оказался здесь. |
Then I knew the mortifications that had left their blighting traces on my father's face. |
Я постиг все горести, от которых поблекло лицо моего отца. |
Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun |
Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах. |
In her blood, I found traces of radioactive isotopes, Strontium-90. |
У нее в крови... Я нашел радиоактивные изотопы, стронций 90. |
She found traces of an odorless, fast-acting poison in J Cub's system. |
Она нашла следы сильного яда в теле Джейкоба. |
Вы не нашли следов кодеина в его останках? |
|
I can see why they lined it with material designed to resist trouser accidents, because my bladder's gone! |
Понимаю, зачем они отделали её материалами, устойчивыми к протечкам из ваших штанов, потому что мой мочевой пузырь взорвался! |
Именно тогда я почуяла специфический аромат... |
|
Traces of cancerous stuff have been found in some of the apartments. |
в некоторых квартирах обнаружены следы канцерогенных веществ. |
And a magnesium fire would melt an obsidian knife, leaving only traces of a murder weapon. |
И магниевый огонь вполне мог расплавить нож из обсидиана, оставив лишь небольшие следы орудия убийства. |
On analysis it was found to contain faint traces of oil of jasmine and a strong solution of coniine. |
Анализ показал незначительные остатки жасминового масла и концентрированный раствор гидробромила цикуты. |
I have looked at it with all possible attention, said Dantes, and I only see a half-burnt paper, on which are traces of Gothic characters inscribed with a peculiar kind of ink. |
Я смотрю во все глаза, - отвечал Дантес, - и вижу только обгоревшую бумажку, на которой какими-то странными чернилами написаны готические буквы. |
I am picking up molecular displacement traces. |
Я регистрирую следы молекулярного смещения. |
That is that the seats and the door... did show traces of radioactivity. |
А именно, то, что на сиденьях и двери были обнаружены следы радиоактивности. |
After you'd found the first traces, I had my team see of they could... link the radioactivity to a cause. |
После того, как вы нашли первые следы радиации, я попросил своих ребят выяснить могла ли радиоактивность стать причиной катастрофы. |
I took subcutaneous samples and found traces of an enzyme - I've never seen before. |
Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала. |
We found traces of a hallucinogen in your system. |
Мы нашли следы галлюциногена. |
And the snow covered all the traces. |
И он засыпал все следы. |
On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom. |
Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил. |
We found traces of rhinoceros horn in Paisley's shower. |
Мы нашли следы носорожьего рога в душевой Пэйсли. |
It wouldn't have left any traces if it hadn't touched his skin where he was perspiring. |
Они могли не оставить никаких следов, если бы не касались кожи в местах, где он потел. |
They found traces of it on the box. |
На коробе нашли следы полония. |
It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance. |
Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма. |
Я снова принялся искать Уину, но не нашел ее. |
|
And that was a most vague direction. I realized it as I drove back and noted how hill after hill showed traces of the ancient people. |
Но следы эти были в высшей степени неясные, в чем я убедился на обратном пути, проезжая мимо холмов, испещренных остатками жилья доисторического человека. |
Now I will enter upon my duties, she said with a smile after a pause, as she wiped away the traces of tears. I am going to Seryozha. |
Теперь я приступаю к делу, - сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. - Я иду к Сереже. |
We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday. |
Мы нашли следы бактерии на грузоперевозчике, который проплывал под квадрантидным метеоритным дождём вчера вечером. |
They recovered traces of skin and bone fragment that matched his DNA. |
Они обнаружил следы кожи и фрагменты костей, совпавшие с его ДНК. |
Doth the man who recognizes in his own heart no traces of avarice or ambition, conclude, therefore, that there are no such passions in human nature? |
Разве человек, не обнаруживающий в собственном сердце никаких следов корыстолюбия или честолюбия, заключает отсюда, что эти страсти вовсе не свойственны человеческой природе? |
And lucky if it's in the neck and not in the back, so as to leave no traces. |
Да хорошо, если по шапке, а не под обух, чтобы не оставлять следов. |
Well, I've already washed debris from the body and taken photographs, but we can certainly make an attempt at recovering traces |
Я уже смыл все инородные частицы с тела и сделал фотографии, но мы можем попытаться восстановить след |
The pair of well-fed horses strained at the traces and wuld scarcely pull the heavy wagon. |
Пара сытых лошадей, в струну натягивая постромки, еле тащила тяжелую бричку. |
An analysis of the tartar deposits found on the Führer's teeth and dentures found no traces of meat fibre. |
Анализ отложений зубного камня, обнаруженных на зубах и зубных протезах фюрера, не выявил никаких следов мясной клетчатки. |
The first was Two for the Road, a non-linear and innovative British dramedy that traces the course of a couple's troubled marriage. |
Первая - два на дорогу, нелинейная и новаторская британская драма, в которой прослеживается ход проблемного брака пары. |
Recently handspinners have begun using wrist-distaves to hold their fiber; these are made of flexible material such as braided yarn, and can swing freely from the wrist. |
Недавно ручные прядильщики начали использовать запястья для удержания своего волокна; они сделаны из гибкого материала, такого как плетеная пряжа,и могут свободно качаться от запястья. |
Somehow, UNC was permitted to have a tailings dam without either an adequate contingency plan or sufficient men and material in place to deal with a spill. |
Каким-то образом УНК разрешили построить хвостохранилище, не имея ни адекватного плана действий на случай непредвиденных обстоятельств, ни достаточного количества людей и материалов, чтобы справиться с разливом. |
Traces of colour survive, showing the use of alternating red and blue pigments, and the highlighting of plain backgrounds with red or black. |
Следы цвета сохраняются, показывая использование чередующихся красных и синих пигментов, а также выделение простых фонов красным или черным цветом. |
Natural lead consists of four stable isotopes with mass numbers of 204, 206, 207, and 208, and traces of five short-lived radioisotopes. |
Природный свинец состоит из четырех стабильных изотопов с массовыми числами 204, 206, 207 и 208, а также следов пяти короткоживущих радиоизотопов. |
Under Elizabeth I there was a concerted effort to remove all traces of Roman Catholicism from the cathedral; there was much destruction of tombs, windows and altars. |
При Елизавете I были предприняты согласованные усилия по удалению всех следов католицизма из собора; было много разрушений гробниц, окон и алтарей. |
Anabaptism traces its origins to the Radical Reformation. |
Анабаптизм берет свое начало в Радикальной Реформации. |
Originally based around a festival to welcome the New Year, manzai traces its origins back to the Heian period. |
Первоначально основанный вокруг фестиваля, чтобы приветствовать Новый год, манзай прослеживает свое происхождение до периода Хэйан. |
The basic unit of the Celtic calendar was thus the fortnight or half-month, as is also suggested in traces in Celtic folklore. |
Основной единицей кельтского календаря были, таким образом, две недели или полмесяца, как это также предполагается в следах кельтского фольклора. |
The traces of the last reforms play with the Gothic and Baroque architectural forms of that time, also inserting modern elements. |
Следы последних реформ играют с готическими и барочными архитектурными формами того времени, также вставляя современные элементы. |
And as he dug, he kept finding more traces of the ancient civilization. |
И по мере того, как он копал, он продолжал находить все больше следов древней цивилизации. |
By March, people were reportedly sifting through dirt to find traces of food, or ate cakes of rice and mud. |
К марту люди, как сообщается, просеивали грязь, чтобы найти следы еды, или ели лепешки из риса и грязи. |
The traces of development is present on the wiki-server for records. |
Следы разработки присутствуют на вики-сервере для записей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «material traces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «material traces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: material, traces , а также произношение и транскрипцию к «material traces». Также, к фразе «material traces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.