Matter how hard i try - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
solid matter - твердое вещество
matter of crucial importance - важно, решающее значение
as a matter of drafting - в редакционном
complexity of the matter - Сложность этого вопроса
just a matter of - просто вопрос
may refer the matter to - может передать этот вопрос
is just a matter of - это просто вопрос
to refer the matter - передать этот вопрос
was not a matter - не вопрос
engaged in the matter - заниматься этим вопросом
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
illustrate how - показывают, как
how detailed - насколько подробно
saw how - видел, как
how sustainable - как устойчивое
how selfish - как эгоистичный
how was she - как именно она
have learned how - научились
must consider how - Надо подумать, как
how much memory - сколько памяти
how many digits - сколько цифр
Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye
Значение how: in what way or manner; by what means.
adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий
adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко
noun: каторга, брод
hard bed - жёсткая постель
i tried very hard - я очень старался
to carry hard - носить жесткий
hard time with - трудное время с
i will push hard - я подтолкнет жесткий
hard ground - твердый грунт
swallowed hard - сглотнул
has to work hard - должен работать
so very hard - поэтому очень трудно
hard and coarse - жесткий и грубый
Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable
Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft
Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.
i genuinely - я действительно
unless i - если не я
i booked - я забронировал
i done - я сделал
i remove - я удалить
i was under the impression i - я был под впечатлением I
i wish i could go back - я хочу, чтобы я мог вернуться
i promise i will not be - я обещаю, я не буду
i wish i knew how - я хочу, чтобы я знал, как
i'm afraid i have - я боюсь, что у меня есть
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: попытка, испытание, проба
verb: пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать, добиваться, перепробовать, подвергать испытанию, расследовать
try on the dress - примерить платье
try not to panic - постарайтесь не паниковать
i try to respond - я постараюсь ответить
try to reach out - попытаться выйти
try to realize it - попытаться реализовать его
try to decrease - попробуйте уменьшить
if you try to stop me - если вы попытаетесь остановить меня
try to stop him - попытаться остановить его
try to touch - дотрагивайтесь
try and take - попытаться взять
Синонимы к try: go, crack, essay, effort, shot, endeavor, attempt, stab, venture, go all out
Антонимы к try: abstain, give up, ignore, quit, abstention, have a rest, neglect, reject, relax, throw in the towel
Значение try: an effort to accomplish something; an attempt.
And, in turn, I want you to support my Vegas deal, no matter how hard Lucious pushes against it. |
И в свою очередь хочу, чтобы ты поддержала мой бизнес в Вегасе, какие бы козни ни строил Люциус. |
Поэтому не имеет значения, насколько сильно человек опирается на человека. |
|
But grandfather claimed that he functioned perfectly normally no matter how much he drank except that sometimes it was very hard to wake him. |
Но дед уверял, что, как бы ни был Грант пьян, он действовал всегда совершенно рассудительно, только вот разбудить его бывало нелегко. |
And no matter how hard I tried, I was unable to retrieve it. |
И не смотря на все мои попытки, я не мог его восстановить. |
But in the long run, I couldn't hold onto the details of him, no matter how hard I tried. |
Но чем дольше я это делала, тем меньше у меня получалось держать его в голове, как бы усердно я ни старалась. |
It's not a matter of luck, I worked hard for that. |
Это не имеет ничего общего с везением, я все заработал честно. |
No matter how hard Minnie tried the marriage still fell apart |
Как бы Минни не старалась брак все равно распался. |
The front door cannot be circumnavigated, no matter how hard we huff and puff. |
Главный вход не взломать, как бы мы ни пыхтели. |
Как бы вы ни старались, внутри вас сидит головорез. |
|
After that, no matter how hard it got to be at times, I'd always think of that house, and it helped. |
А потом, как бы порой ни приходилось трудно, я всегда думал о своём доме, и становилось легче. |
Alas, President Assad hasn’t seemed to notice, no matter how hard the administration has thought before it said. |
Увы, как бы тщательно администрация ни продумывала свои слова, президент Асад, видимо, просто не обращает на них внимания. |
Let me come up with her alone-a hard matter-and I'll do my best, but I don't answer for what the best may be. |
Отпустите со мной мисс Саммерсон, - задача эта трудная, - и я как можно лучше сделаю все, что в моих силах, хоть и не знаю, что в данном случае будет лучше. |
But that did in nowise mend the matter, or at all soften the hard heart of the learned gentleman with the copy of Blackstone. |
Но этим делу не поможешь и нисколько не смягчишь жестокого сердца ученого джентльмена с Блэкстоном. |
And all the bigots out there, no matter how hard you try, you can never erase those words from the Declaration of Independence! |
можете лезть из кожи вон, вам никогда не стереть слов из декларации незовисимости. |
It's great that you guys are losing, because in life,it doesn't matter how much effort you put in, or how hard you try, people will just give you things. |
Хорошо, что вы, ребята, проигрываете, потому что в жизни неважно сколько усилий вы прилагаете, или как сильно вы стараетесь, всё придёт само собой. |
No matter how I play this out in my mind, I have a hard time seeing Boyd confess. |
Сколько бы я об этом не думал, мне трудно представить, что Бойд сознается. |
Gentlemen have to work so hard nowadays, she said. There really doesn't seem any leisure, no matter how much money there is. |
Мужчинам в наши дни лениться некогда, -сказала она. - О досуге и речи нет, даже если у тебя денег куры не клюют. |
We're not gonna give you the Oscar no matter how hard you try. |
Мы не собираемся вручать тебе Оскар, не важно как сильно ты стараешься. |
Nothing is ever right, no matter how hard I try to obey orders. |
Ничто никогда не бывает правильным, как бы я ни старался подчиняться приказам. |
Common examples of hard matter are ceramics, concrete, certain metals, and superhard materials, which can be contrasted with soft matter. |
Трактаты Лютера против евреев были вновь перепечатаны в начале XVII века в Дортмунде, где они были захвачены императором. |
No matter what, no matter how hard you grab... onto something, you still lose it, right? |
Не важно, что, не важно, как крепко ты во что-то вцепился, все равно потеряешь, так? |
No matter how hard it may become for him from now on, he'll definitely get through it. |
И какие бы трудности ни ждали его в его новой жизни, он их непременно преодолеет. |
Over the past few years, UNITAR has been trying hard to solve this matter. |
В течение последних нескольких лет ЮНИТАР предпринимал активные усилия для решения этой проблемы. |
No matter how hard Tyler kicked him. |
Неважно насколько сильно он её пинал. |
But no matter what I say or how hard I try and drill it into your skulls, you're not going to stop trying. |
Но что бы я ни сказал и как бы сильно я ни пытался сбить это в твои мозги, ты не перестанешь пытаться. |
No matter how hard you try to reach out it's like calling out in the middle of the wide ocean - there's no response at all. |
Как ни старайся, все бесполезно. Как звать на помощь среди океана - никто не поможет. |
We cannot afford to lose sight of that objective, no matter how long and hard the path is towards it. |
Мы не должны упускать из виду эту цель, каким бы долгим и трудным ни был путь к ее достижению. |
As a matter of fact, for an example of impertinence he'd be hard to beat. |
Словом, по части наглости с нашим лесничим тягаться трудно. |
We couldn' no matter how hard we tried, no matter what we done. |
Как ни ломай голову, что ни придумывай, все равно ничего не поделаешь. |
When you're raised by someone like that, your instincts, no matter how hard you fight them, sometimes fall towards self-preservation. |
Когда тебя воспитывает такой человек, твои инстинкты самосохранения, как бы ты с ними не боролся, иногда вырываются вперед. |
And no matter how hard I try to fatten him up, his muscles are always bulging. |
И как я не пыталась откормить его, растут только его мускулы. |
You'll wind up unable to dislodge a large piece of toast, no matter how hard you cough. |
А ты не сможешь даже выплюнуть кусок тоста, как сильно бы не кашлял. |
Raymond Carpenter is doing hard time here for an unrelated matter. |
Реймонд Карпентер коротает здесь время по другому делу. |
Не имеет особого значения, оно твердое или жидкое. |
|
Oh, to be back at Tara, no matter how hard the life might be! |
Ах, вернуться бы в Тару, как бы ни тяжело там было жить! |
No matter how hard you try, superheroes and film noir don't go together; the very essence of noir is that there are no more heroes. |
Как бы вы ни старались, супергерои и фильм нуар не идут вместе; сама суть нуара заключается в том, что больше нет героев. |
Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same. |
В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же. |
And that, my friends, is why he will not be staying with us, no matter how hard we try to persuade him. |
Именно поэтому, друзья мои, он не останется с нами, как бы мы ни уговаривали его. |
He is now director of the Mind-Matter Unification Project at Cambridge University, working hard to keep Britain at the “forefront of research” on telepathy. |
Сейчас он возглавляет в Кембридже проект по объединению материи и разума в области теории конденсированных сред, пытаясь закрепить позиции Британии на «переднем крае исследований в области телепатии». |
And no matter how hard we try, or which family we are in, it still feels like all screwy. |
И как бы мы не старались, в какой семье мы бы ни жили, все равно все будет не так. |
No matter how hard you fight it, demon blood will make you kill. |
Не важно, как сильно ты сопротивляешься, кровь демона заставит тебя убить. |
But no matter how hard you try you can never gain that last decimal point. |
Но оставшуюся десятую долю вы не сможете набрать, как бы ни старались. |
...no matter how hard you try... |
как бы ты ни старался... |
That made him hard to please in the matter of food, for he regarded every dish from the point of view of keeping his waist as it was. |
Все блюда он рассматривал с точки зрения того влияния, какое они могут оказать на окружность его талии. |
It doesn't matter how hard you hit a ball. |
Как бы сильно вы ни ударили шар. |
Later hard capped AP shell would only make the matter worse. |
Позже жесткий колпачок AP shell только усугубит ситуацию. |
But I cannot deny that part of myself which is still viking, no matter how hard I try. |
Но я не могу отказаться от той части себя, в которой я викинг, как бы сильно ни хотел. |
It seems that no matter how hard I try to change things, the very corporations we target find a way to turn it to their advantage. |
Похоже, что как бы я ни старалась все изменить, корпорации, на которые мы охотились, смогли обратить все в свою пользу. |
When it goes bad, no matter how hard you try, you'll never get it back again. |
Когда все идет плохо, неважно, как сильно ты стараешься, ты никогда не сможешь вернуть все как было. |
No matter how hard you fought, you'd have to live with it. |
И как бы вы ни старались, вам придётся с этим жить. |
Long habit is not changed by mere good resolution; I must keep the matter at the top of my mind. |
Преодолеть силу застарелой привычки одной решимостью трудно, и мне придется постоянно следить за собой. |
Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture. |
Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки. |
Они настоятельно призвали Комитет вновь вернуться к рассмотрению данного вопроса. |
|
Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties. |
Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами. |
These tracks would remain open in either direction until the matter is finally disposed of. |
Эти процедуры должны оставаться доступными и действовать в обе стороны до тех пор, пока не будет принято окончательного решения по делу. |
No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage. |
Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой. |
Also, those super-symmetric particles are very strong candidates for the dark matter. |
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество. |
Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails. |
На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон. |
The way things are shaping up out here right now... it'll be a matter of time before I'm back in there, or dead. |
Сейчас все складывается так, что очень скоро я отправлюсь либо обратно в тюрьму, либо на тот свет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter how hard i try».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter how hard i try» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, how, hard, i, try , а также произношение и транскрипцию к «matter how hard i try». Также, к фразе «matter how hard i try» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.