Meant something to you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
meant breaking - означало разрыв
are meant to inspire - призваны вдохновлять
i never meant to hurt anyone - я никогда не хотел никого обижать
i never meant to hurt him - я никогда не хотел причинить ему боль
just not meant to be - просто не хотел быть
is meant to be used - предназначен для использования
is meant to serve as - призван служить
is meant to avoid - имеется в виду, чтобы избежать
i meant this was - я имел в виду это было
what he meant was - что он имел в виду,
Синонимы к meant: signify, drive at, imply, spell out, refer to, allude to, express, convey, designate, point to
Антонимы к meant: accidental, concealed, dismissed, off the cuff, unidentified, abandoned, abrupt, avoided, bypassed, camouflaged
Значение meant: intend to convey, indicate, or refer to (a particular thing or notion); signify.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something obvious - что-то очевидно,
master something - мастер что-то
to earn something - то заработать
something original - что-то оригинальное
play something - играть что-то
something sensible - то дельное
assume something - предположим, что-то
something more like - нечто большее, как
care about something - заботиться о чем-то
to suggest something - чтобы предложить что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be indebted to - быть в долгу
to bow to pressure - склониться перед давлением
to go to roost - идти на насест
to go to the country for the weekend - ехать в страну на выходные
i just want to go to sleep - я просто хочу, чтобы пойти спать
i wanted to talk to you - Я хотел бы поговорить с вами
i have to go to work - я должен идти на работу
i want to talk to them - я хочу поговорить с ними
me to go to the store - мне идти в магазин
related to access to safe - связанный с доступом к безопасному
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
blame you - виню тебя
burden you - обременять вас
happier you - счастливее вас
you nurse - You медсестра
you tripping - вы расцепления
you stank - вы воняло
do you want me to introduce you - Вы хотите, чтобы я познакомлю вас
how old were you when you - сколько лет вам было, когда вы
do you think that if you - Как вы думаете, что если вы
you want me to make you - Вы хотите, чтобы я сделал тебя
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
But perhaps their strong and aristocratic silence, the silence of strong trees, meant something else. |
А может, их гордое и благородное молчание -так молчат сильные духом - означает нечто иное. |
Would you let something terrible happen if it meant you'd stop something even worse happening in the future? |
Ты бы позволил случиться чему-то ужасному, если бы это значило, что ты предотвращаешь в будущем что-то ещё более ужасное? |
And, yes, I have a degree in art history and I was meant to do something with it, but I didn't. |
Да, у меня есть диплом по истории искусства и я должна была его как-то использовать, но не использовала. |
It meant something very like starvation. |
В конечном счете это означало голодную смерть. |
Something which is meant to improve the value or usefulness of a lot can be called an appurtenance to the lot. |
То, что призвано повысить ценность или полезность лота, можно назвать принадлежностью к этому лоту. |
I just meant something a little more lighthearted. |
Я имела в виду что-то более беззаботное. |
It's a fairly regular, deliberate shape - it must've meant something once. |
Это довольно правильная, продуманная форма - должно быть, когда-то она что-то значила. |
And it made me afraid, because it meant that no matter what happens in universities and laboratories, and there, there is already an intense debate about it, but in the mainstream political system and among the general public, people are just unaware that there could be an immense technological disruption - not in 200 years, but in 10, 20, 30 years - and we have to do something about it now, partly because most of what we teach children today in school or in college is going to be completely irrelevant to the job market of 2040, 2050. |
Меня лично это напугало, так как это значит, что несмотря на происходящее в университетах и лабораториях — а там уже вовсю идут горячие обсуждения на эту тему, — в основных политических течениях и среди широкой обществености никто не отдаёт себе отчёта в том, что надвигается огромный технологический прорыв — не через 200, а через 10, 20, 30 лет — и что нам пора к нему готовиться хотя бы потому, что знания, получаемые сегодня в школах и институтах, будут совершенно бесполезны на рынке труда в 2040–2050 годах. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis believed to be coded messages from God. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, то, что Дэвис считал закодированными сообщениями от Бога. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
But I'd like to ask of Wehwalt and of Grahalm if this is what they meant, or is it something else? |
Но я хотел бы спросить у Вехвальта и Грахальма, это ли они имели в виду или что-то другое? |
Presumably something else is meant, wherefore I inserted the clarification tag. |
Вероятно, имеется в виду что-то еще, поэтому я вставил тег уточнения. |
I know there's something in here That's meant for the rest of the world to know. |
Знаю, что есть что-то тут о чем должен узанть весь мир. |
Levin felt that he meant to do something with his hand and was pulling it somewhere. |
Левин чувствовал, что он хочет что-то сделать с его рукой и тянет ее куда-то. |
I meant run a local charity or paint watercolours or something. |
Я имела в виду благотворительность или рисование акварелью или что-то подобное. |
When talking about its themes, Takahashi stated the main one is honor, which is meant to be superior than money, something which people value more. |
Говоря о его темах, Такахаси заявил, что главная из них-это честь, которая должна быть выше денег, то, что люди ценят больше. |
Malcolm was a vital part of this family. He meant something to each one of us. |
Мальком был жизненно важной частью семьи он значил многое для каждого из нас |
When you said that you'd be staying behind to solidify our new compact, I assumed that meant something. |
Когда ты сказал, что остаешься в знак крепости нашего нового союза, я думала, это не просто слова. |
The basis of this was the conviction that being a student meant being something different from the rest of the population. |
В основе этого лежало убеждение, что быть студентом-значит быть чем-то отличным от остального населения. |
A gang really meant something then. |
Банда тогда многое значила. |
Я думала, что наш маленький вероломный роман что-то значил для тебя! |
|
My horoscope told me I'd see something interesting today, but I thought that meant the horoscope itself! |
По моему гороскопу сегодня я должен увидеть что-то интересное но я думал, что это имелся ввиду сам гороскоп! |
Of course it meant something! said Wyoh. |
Как это не значит?! Очень даже значит! -вскричала Вайо. |
Hilda set her jaw, and that meant something. |
Хильда лишь стиснула зубы, видно, дело нешуточное. |
He liked to be called into any case largely because it meant something to do and kept him from being bored. |
Брался он за любое дело - главным образом потому, что это было какое-то занятие, избавлявшее его от скуки. |
He must have meant something different. |
Он, наверное, имел в виду другое. |
Meant something very bad was going down. |
А я нашел этих так себе за пару минут. |
He was sore at the rudeness with which she had met his well-meant attempt to say something pleasant, and passed as though he had not caught sight of her. |
Он был обижен, что она так грубо ответила на его попытку ее утешить, и сделал вид, будто не замечает ее. |
He suspected that it meant something to do with Ceylon, but he was not going to make a display of his ignorance. |
Он подозревал, что оно как-то связано с Цейлоном, но не собирался признаваться в своем неведении. |
As a boy he had really meant to study astronomy, and now for forty years he had been doing something else. |
В детстве он мечтал посвятить себя астрономии -и сорок лет занимался другим. |
I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls. |
Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа. |
Что если место, где мы её нашли, что-то значит для него? |
|
Just a cheap little trinket I used to think meant something. |
Просто дешевая безделушка, я ее подарил типа на память. |
I saw a connection that wasn't there and convinced myself it meant something. |
Я увидела связь там, где её нет и убедила себя в её значимости. |
What you meant by saying that something was going to happen quickly? |
Что вы имели в виду, когда сказали, что очень скоро что-нибудь случится? |
Those vows meant something to me. |
Все эти свадебные обеты много для меня значили. |
Back in those days, honor and respect for the badge meant something. |
В те дни, уважение и почитание значка кое-что значили. |
As long as he still feared something, he had a foothold on living; even if it meant only moving forward to an unknown disaster. |
Пока он ещё чего-то боится, страх убережёт его жизнь, даже если это означает лишь продвижение к неведомой катастрофе. |
Re-reading it now, I can see exactly how it says something different than what I meant. |
Перечитывая его сейчас, я точно вижу, что он говорит совсем не то, что я имел в виду. |
The writer may have meant to say something else, but failed. |
Возможно, автор хотел сказать что-то еще, но не смог. |
It forces the body to do something it's not meant to do. |
Она навязывает нашему телу то, для чего оно не предназначено. |
Если вы имели в виду что-то другое, пожалуйста, уточните. |
|
Land was something that was meant to be profited and capitalized off of. Oftentimes natives would engage in warfare to protect their land. |
Земля была чем-то, что должно было приносить прибыль и капитализироваться. Часто туземцы вступали в войну, чтобы защитить свою землю. |
As the long winter of 1861 turned into spring, that old flag meant something new. |
Когда долгая зима 1861 года превратилась в весну, этот старый флаг означал что-то новое. |
Snoopy, he didn't mean a physical resemblance, he meant something that you two convey. |
Ладно, Снупи, милая, он имел в виду не физическое сходство, а то, что вы излучаете. |
No, I meant your marriage, which does mean something to you, but which had fallen victim to something a lot bigger than just your garden-variety temptation, hadn't it? |
Нет, я имел в виду ваш брак, который кое-что для вас значит, но который пал жертвой чего-то большего, чем просто заурядный соблазн, не так ли? |
I wanted to pass Steffi Graf's record, and that really meant a lot to me, and when I put my mind to something, I really am determined to reach it no matter what. |
Я хотела побить рекорд Штеффи Граф, это для меня очень много значило, а когда я ставлю цель, я становлюсь одержимой, хочу достичь её во что бы то ни стало. |
Man, I thought special guests meant like Mo'Nique or Wesley Snipes or somethin.' |
Чувак, я думала специальный гость это вроде Мо'Ник , или Уэсли Снайпс, или типа того. |
Nonetheless, the Soviet experiment was meant to be something new. |
Тем не менее, советский эксперимент должен был стать чем-то новым. |
It is an art centered greatly on expressing the seasons, and is meant to act as a symbol to something greater than the flower itself. |
Это искусство в значительной степени сосредоточено на выражении времен года и предназначено для того, чтобы действовать как символ чего-то большего, чем сам цветок. |
Something changed in him, something that Newton himself celebrated in the thing that he's most famous for, a hymn that he wrote: Amazing Grace. |
В нём изменилось что-то, что сам Ньютон прославляет в своём самом известном произведении — гимне О, благодать. |
Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind. |
Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум. |
When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable. |
Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное. |
Ты возник из ниоткуда и просишь у меня какой-то порох? |
|
He was talking often about being bankrupt and he meant more than just monetary bankruptcy. |
Часто говорил о банкротстве. При этом он имел в виду не только финансовую несостоятельность. |
That wasn't meant as a guilt trip. |
Это не должна быть поездка из чувства вины. |
I believe he meant, sir, that if you don't square away Nate Fick, you'll be in his sights. |
Я полагаю, он хотел сказать, сэр, что, если ты не уберешь подальше Нейта Фика, ты будешь у него под наблюдением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meant something to you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meant something to you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meant, something, to, you , а также произношение и транскрипцию к «meant something to you». Также, к фразе «meant something to you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.