To earn something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
annex to - приложение к
run counter to - запустить счетчик
be comparable to - быть сопоставимым с
to such an extent - до такой степени
bring/keep up to speed - довести / держать до скорости
bring to a boil - довести до кипения
unequal to - неравноправный
be afraid to - бояться
flexible to - гибкий
be lost to view - быть потерянным для просмотра
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
earn bachelor's degree - получить степень бакалавра
earn a living themselves - зарабатывать себе на жизнь сами
earn millions - заработать миллионы
earn benefits - заработать преимущества
earn recognition - заработать признание
earn a great deal - заработать много
earn more points - заработать больше очков
earn passive income - заработать пассивный доход
earn a wage - заработать зарплату
you would earn - вы бы заработать
Синонимы к earn: acquire, attain, bag, bring in, capture, carry, come by, draw, gain, garner
Антонимы к earn: forfeit, lose
Значение earn: through applied effort or work.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something to that effect - то в этом роде
achieve something for - добиться чего-то для
feet something - ноги что-то
ordered to do something - приказал сделать что-то
to go for something - пойти на что-то
always something - всегда что-то
something smells - что-то пахнет
something rare - что-то редкое
i brought you something to eat - я принес вам кое-что, чтобы поесть
i wish i could say something - я хочу, чтобы я мог сказать что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
We just could do something wildly irresponsible to earn their trust. |
Осталось сделать что-нибудь дикое и безответственное - и всё, они наши. |
But then a young man can always earn a decent living clerking or selling or something. |
Но молодой человек всегда может заработать на приличную жизнь, устроившись клерком, в торговле или где-нибудь ещё. |
All right, well, if you ever do need to earn a little extra cash I may have something for you. |
Ладно, хорошо, если тебе когда-нибудь понадобится подзаработать, я могу что-то вам предложить. |
If the reader finds something of interest and can convince a senior editor to run it, they may earn credit. |
Если читатель найдет что-то интересное и сможет убедить старшего редактора запустить его, он может заработать кредит. |
Разве тебе негде по-быстрому заработать деньги? |
|
There it was possible to scrounge something, earn, or simply steal. |
Здесь можно было выпросить кое-что, что-то заработать или просто украсть. |
The work enabled them to see more of the world, to earn something in anticipation of marriage, and to ease the crowding within the home. |
Работа позволяла им больше видеть мир, зарабатывать что-то в преддверии свадьбы и облегчала тесноту в доме. |
Her story got about, and several of the people here did something to enable her to earn an honest living. Stapleton did for one, and Sir Charles for another. |
Эта история стала известна здесь, и соседи - а именно Стэплтон и сэр Чарльз - помогли ей, дали возможность честно зарабатывать на жизнь. |
Нужно было немедленно попытаться найти какой-нибудь заработок. |
|
If you feel unworthy of the money you earn I'm sure you'll find something in the company |
Если считаешь, что не заслужила этих денег, уверен, сама найдёшь, чем заняться в компании. |
It's great that you earn lots of money. But instead of something that we can't check, show us something that we can see now. |
Зарабатывать деньги - это здорово! что мы можем увидеть. |
Moore felt that he was not being fulfilled by this job, and so decided to try to earn a living doing something more artistic. |
Мур чувствовал, что эта работа не приносит ему удовлетворения, и поэтому решил попытаться заработать на жизнь, занимаясь чем-то более художественным. |
But everybody's got - and I believe in a pluralistic society - everybody's betting on something. |
Но каждый человек - и я считаю, что в плюралистическом обществе - каждый делает ставку на что-то. |
You want something so that you can interact with the physical world. |
Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром. |
Sometimes they say it to their friends, it's something to say to their friends in a kind of fondly exasperated way. |
Иногда они говорят эту фразу друзьям этаким шутливо-раздражённым тоном. |
But here's a problem with these issues: they stack up on top of us, because the only way we know how to do something good in the world is if we do it between our birth and our death. |
Но в этом есть проблема и она давит на нас, потому что единственный способ нам узнать, сделали ли мы что-то хорошее — действовать в период между рождением и смертью. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
So the stress is, I think it's something that can be managed. |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять. |
It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else. |
На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое. |
We got to find something, anything that'll connect him to Susan Watts' murder or Amy Barrett's disappearance. |
Мы должны что-то найти, что связывает его с убийством Сьюзан Уотс или исчезновением Эми Баррет. |
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. |
Ты сказал, что хотел извлечь из меня какую-то информацию. |
|
That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him. |
Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него. |
Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях. |
|
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
So the deference he showed towards his company commander told Fred something. |
Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду. |
And to get through that, she would need something like the imperceptor. |
И чтобы в него проникнуть, ей нужно что-нибудь вроде жилета-неуловимки. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
Now I'll say something that no President has ever said to his General Secretary. |
Сейчас я скажу то, что ни один Президент не говорил своему Секретарю. |
She never felt like she was missing out on something somewhere else. |
Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила. |
Я не хочу чтобы ты упустил реально что-то стоящее. |
|
She sees herself marrying a really smart doctor or something. |
Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь. |
The divorce rate is high enough in this country, without wives opening up the monthly statement and seeing that their husband bought something like. |
В этой стране и так высок процент разводов, и без того, чтобы жены открывали ежемесячные выписки и обнаруживали, что их мужья купили что-то вроде. |
Meant something very bad was going down. |
А я нашел этих так себе за пару минут. |
Something very bad that you know about. |
Что-то очень плохое, что ты знаешь о нем. |
Too bad they don't have something similar for younger actors Who refuse to learn theirs. |
Плохо, что у них нет таких же для молоденьких актрис, которые отказываются учить свои роли. |
You're afraid of being alone in the dark, and that goes away when you realize something. |
Ты боишься остаться в темноте один, и это уходит, когда ты кое-что понимаешь. |
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill. |
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить. |
Нечто героическое или нечто дебильное. |
|
The only thing they cannot do is change or add something, because they only have Read permissions by default. |
Но получатели не могут изменить или добавить информацию, потому что по умолчанию у них есть только разрешение на чтение. |
Now we could compute something related to this, let's say . the GDP of Spain divided by, I don't know, the - hmmm . |
Можно посчитать и что-нибудь связанное с этим, скажем, ВВП Испании, поделённый на. ну, не знаю. гм . |
He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.” |
По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы». |
But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like. |
Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим. |
In town I may earn a little reciting from the scriptures |
В городе я смогу зарабатывать чтением из Священной Книги. |
I just come to work every day thankful as all hell I didn't have to earn a bookkeeping degree. |
Я просто прихожу каждый день на работу благодарный, как черт, за то, что мне не пришлось получать диплом по бухгалтерскому учету. |
So if you're talking about loyalty, you better goddamn earn it. |
И если ты хочешь говорить о преданности, ты должен ее сначала заслужить. |
There is none among you who have knowledge of those duties and wants to earn those six marks? |
Здесь никого нет, ,кто мог бы выполнить эти обязанности ... Не хотите заработать шесть марок? |
Gentlemen, it's how we earn a living. |
Джентльмены, так мы зарабатываем на жизнь. |
A girl's got to earn a living! |
Девушке надо как-то зарабатывать! |
How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter if he doesn't earn enough to buy the burger? |
Но чем возможность садиться за буфетную стойку поможет чёрному мужчине, если он зарабатывает столько, что не может купить себе бургер? |
D'you mean to say you have to work all that time and spend a small fortune just to earn three pounds a week at the end of it? |
Да неужели тебе надо зубрить все эти годы да еще и потратить весь твой капитал на то, чтобы в конце концов зарабатывать три фунта в неделю? |
And then you will live off the money that you earn. |
А потом будешь жить на те деньги, которые заработаешь. |
Через год Салли будет зарабатывать себе на жизнь. |
|
Я найду работу и заработаю деньги. |
|
Matthew, I need to earn money for my journey, for my new life. |
Мэттью, мне нужны деньги на путешествие, на мою новую жизнь. |
So with all due respect, you want to be here on this team, on our team, you're gonna have to earn it. |
Хочешь попасть в команду, придётся заслужить. |
She left a video will, so I earn my fee... simply by pressing this 'Play' button. |
Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу Пуск. |
Surely saving tonight will earn you the gold star you crave. |
Конечно, экономия сегодня вечером заработает вожделенную золотую звезду завтра. |
I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony. |
Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to earn something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to earn something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, earn, something , а также произношение и транскрипцию к «to earn something». Также, к фразе «to earn something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.