Media liaison officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
continuous media - сплошных сред
upload media - загрузка медиа
media character - СМИ характер
media control - контроль над СМИ
regional media - региональные СМИ
media company - медиа-компании
media documents - СМИ документы
use of electronic media - использование электронных средств массовой информации
arts and media - искусства и средств массовой информации
social media tracking - социальные медиа отслеживания
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
maintain continuous liaison - поддержание постоянной связи
liaison function - Представительные
liaison officer with - Сотрудник по связи с
foreign liaison - внешняя связь
security liaison - связь безопасности
cross-border liaison - трансграничная связь
serve as a liaison between - служить в качестве связующего звена между
regional intelligence liaison office - Отделение связи региональной разведки
served as a liaison - служил в качестве связующего звена
law enforcement liaison - правоохранительных органов по связи
Синонимы к liaison: mediator, connection, go-between, representative, intermediary, link, contact, agent, middleman, love affair
Антонимы к liaison: disconnection, inaccessibility, disengagement, isolation, disintegrate, animosity, constancy, dependability, devotion, enmity
Значение liaison: communication or cooperation that facilitates a close working relationship between people or organizations.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
chief accounting officer - главный бухгалтер
correction officer - офицер коррекции
geographical information systems officer - географический сотрудник информационных систем
human resources officer - Работник Отдела Кадров
officer reports directly - сотрудник подчиняется непосредственно
ethics & compliance officer - Этика и комплаенс
investigative officer - следователь
substantive officer - предметный сотрудник
officer of the british empire - Офицер Британской империи
signed by an officer - подписанное должностным лицом
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
The family-liaison officer's been in touch and the victim's wife's asked them to leave. |
Офицеры по связям с родственниками были на связи, но жена жертвы попросила их всех уйти. |
I'm the UK liaison officer. |
Британский сотрудник по связям. |
Something he heard from the Capitaine, the liaison officer... |
Он кое-что узнал от французского капитана, офицера связи... |
Specific training consists of the Naval Gunfire Liaison Officer Course, a five-week resident course taught in Coronado, California. |
Специальная подготовка состоит из Военно-Морского курса офицера связи по артиллерийским стрельбам, пятинедельного резидентного курса, преподаваемого в Коронадо, Калифорния. |
lt's the liaison officer's job. |
Это входит в обязанности офицера по связам. |
I'm not the liaison officer, Joe. |
Я не офицер по связям, Джо. |
I will send the liaison officer. |
Я пошлю офицера связи. |
Counselor Deanna Troi, of the planet Betazed will be your personal liaison officer Ambassador Loquel. |
Советник Деанна Трой с Бетазеда будет Вашим личным сопровождающим, посол Локвел. |
Look, you're supposed to be the liaison officer. |
Слушайте, вы, кажется, офицер связи. |
I need one of you to act as a liaison officer with DI Wilson and his team. |
Мне нужно, чтобы один из вас был посредником между нами и командой инспектора Уилсона. |
May I suggest they appoint a liaison officer to communicate their views to us? |
Могу я предложить им назначить офицера связи, который сообщит нам их мнение? |
Colonel Runciman will act as liaison officer between you and Lord Kiely. |
Полковник Рансимэн будет связным офицером между вами и лордом Кайли. |
The US Rangers were founded by Major General Lucian Truscott of the US Army, a liaison officer with the British General Staff. |
Американские рейнджеры были основаны генерал-майором армии США Люцианом Траскоттом, офицером связи с британским Генеральным штабом. |
Кто из офицеров связи работает с этими семьями? |
|
This is Joanne, your liaison officer. |
Это Джоан, ваш офицер-координатор. |
I'm on hold with our new FBI liaison officer. |
Я на связи с нашим новым посредником из ФБР. |
Джозеф, я звоню Дэвиду, моему контакту в полиции. |
|
As a Bajoran liaison officer, it's your duty to help coordinate Federation activity near Bajoran space. |
В качестве баджорского офицера, твоей обязанностью было координирование деятельность Федерации рядом с баджорским пространством. |
I'm the liaison officer to the Federation here. |
Я сотрудничаю с Федерацией здесь. |
He's liaison officer with the French artillery. |
Он офицер связи с французской артиллерией. |
Вы назначаетесь офицером связи на американскую подлодку Скорпион. |
|
This is our LAPD Liaison Officer, Detective Marty Deeks. |
Это наш офицер по связям с отделением ЛА, детектив Марти Дикс. |
The air liaison officer at the Blackhorse operations center directed the aircraft to strike 50 meters inside the jungle, south of the highway. |
Офицер связи ВВС в оперативном центре Блэкхорс приказал самолету нанести удар в 50 метрах от джунглей, к югу от шоссе. |
We'll send it all off for fingerprints and I'll ring the prison liaison officer to talk to someone at Gravesend. |
Мы попробуем найти отпечатки и я попрошу офицера, отвечающего за связь с тюрьмами, пусть выйдет на контакт с Грейвсендом. |
Could you have a better liaison officer than Li Nalas? |
Разве может быть лучший офицер по связям, чем Ли Налас? |
Liaison officer Captain Robert Nairac has been linked to the Miami Showband killings and the killing of John Francis Green. |
Офицер связи капитан Роберт Найрак был связан с убийствами участников шоу в Майами и убийством Джона Фрэнсиса Грина. |
The new prime minister of the Maldive Islands had appointed Abdullah Afeef as the liaison officer between the British and the locals. |
Новый премьер-министр Мальдивских островов назначил Абдуллу Афифа офицером связи между британцами и местными жителями. |
Then I'll get on to the prison liaison officer. |
Потом свяжусь с тюрьмой. |
And let's say that the empty office next to mine will, in two weeks, be home to a new liaison officer, an officer who has no idea how big that office is supposed to be. |
И допустим, что соседний, пустующий офис, через две недели будет домом для нового офицера связи, офицера, кто даже понятия не имеет, на сколько большим должен быть его офис. |
She'd like to have Detective Gabriel transferred to be her L.A.P.D. liaison officer. |
Она хочет забрать с собой детектива Гэбриэля в качестве посредника с полицией ЛА. |
MI6's liaison officer for Byzantium. |
Связным офицером МИ-6 и Византии. |
General Haig sent a staff officer Hugh Elles to act as his liaison to the Supply Committee. |
Генерал Хейг послал штабного офицера Хью Эллеса в качестве своего представителя в Комитете снабжения. |
We will assign our own case officer through an interdepartmental liaison. |
Мы прикомандируем к ним нашего детектива через посредство межведомственных связей. |
Last night, my police liaison officer gave me this photograph. |
Вчера мой контакт в полиции, офицер, дал мне эту фотографию. |
I've done family liaison, exhibit officer, an analysis course. |
Я закончила курс по семейным связям, по психоанализу, курс подготовки офицера по вещдокам. |
A liaison officer from your department. |
Один наш человек из вашего управления. |
Petre's source for the Russian units present was the memoirs of Sir Robert Wilson, British liaison officer with the Russian army. |
Источником Питра для русских частей были мемуары сэра Роберта Уилсона, британского офицера связи с русской армией. |
Have a liaison officer meet them at customs. |
Прикажите какому-нибудь офицеру встретить их на таможне. |
Norton-Griffiths, in the rank of major, acted as a liaison officer between these units and the E-in-C's office in St Omer. |
Нортон-Гриффитс, в звании майора, выполнял функции офицера связи между этими подразделениями и офисом E-in-C в Сент-Омере. |
We'll give them a liaison officer, of course, someone senior enough to smooth Kiely's feathers, but why not give them a drillmaster, too? |
Конечно, дадим им связного офицера в звании, чтоб пригладить Кайли перья, но чего бы не дать инструктора по строевой? |
He's been made the Bajoran liaison officer to Deep Space 9. |
Его назначили офицером по связям на Дип Спейс 9. |
For the last four years, that slot has been filled by Mossad Liaison Officer Ziva David. |
Последние четыре года, это место занимала офицер Моссад - Зива Давид. |
Well, I'm the liaison officer. |
Так я же офицер связи. |
At this point Herbert contacted Duncan Slarke, the Finds Liaison Officer for the Staffordshire and West Midlands Portable Antiquities Scheme. |
В этот момент Герберт связался с Дунканом Сларком, офицером по связям с находками для программы портативных древностей Стаффордшира и Уэст-Мидленда. |
I've been Amy's liaison officer for 10 years. |
как офицер защиты, я присматривал за Эми 10 лет. |
She was also appointed Liaison Officer between the Court and the Council of Europe's Venice Commission. |
Она также была назначена офицером связи между судом и Венецианской комиссией Совета Европы. |
The liaison officer will show you where to sit. |
Офицер связи покажет вам, где сесть. |
I'm the English police liaison officer for your case. |
Я сотрудник по связям с полицией в вашем деле. |
Byzantium's liaison officer, Natalie Thorpe, does she report to Ballard? |
Связной офицер по Византии, Натали Торп, отчитывается Балларду? |
In October 2002, he deployed with Foxtrot Platoon to Jordan as the liaison officer for Exercise Early Victor. |
В октябре 2002 года он вместе со взводом Фокстрот перебазировался в Иорданию в качестве офицера связи на учения ранний Виктор. |
However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said. |
Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять. |
Я судебный служащий, и, теоретически, это мой долг. |
|
FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer. |
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник. |
I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer... |
Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация... |
An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park. |
Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке. |
Случаем не кардассианский офицер? |
|
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
Может это офицер по досрочному. |
|
In November 2019, Trump appointed White as special advisor to the Faith and Opportunity Initiative at the Office of Public Liaison. |
В ноябре 2019 года Трамп назначил Уайта специальным советником инициативы Вера и возможности в Управлении по связям с общественностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «media liaison officer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «media liaison officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: media, liaison, officer , а также произношение и транскрипцию к «media liaison officer». Также, к фразе «media liaison officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.