Medical devices and supplies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Medical devices and supplies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
медицинские приборы и расходные материалы
Translate

- medical [adjective]

adjective: медицинский, врачебный, терапевтический

noun: студент-медик

- devices

приборы

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • uniform and - равномерная и

  • nuts and - орехи и

  • proposed and - предложены и

  • ballot and - голосование и

  • futile and - бесполезно и

  • chase and - погоня и

  • stubborn and - упорным и

  • ed and - ред и

  • bamboo and - бамбук и

  • sanctuary and - святилище и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- supplies [noun]

noun: запас



Essential medical supplies and health education was provided on different aspects of acute respiratory infection prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предоставлены основные медицинские материалы и обеспечена медицинская подготовка по различным аспектам профилактики острых респираторных заболеваний.

We could get the proper medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получим должный медицинский уход.

Except those tanks came from a break-in at a medical supplies warehouse in Rockford last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением тех баллонов, которые ты получил после взлома склада с медицинскими товарами в Роксфорде на прошлой неделе.

You think I believe you're bringing medical supplies to Whitefall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я поверил в ту чушь насчет медснаряжения для Уайтфолла?

I've already ordered food and medical supplies for transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже приказал подготовить пищу и медикаменты для транспортировки.

If he needs the C-4, the medical supplies, and the Wraith data device, then just give it to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ему нужно Cи4, медикаменты, и устройство хранения данных Рейфов, то просто отдайте это ему.

Less strange if it is carrying $33 million in cash instead of medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так странно, если она везёт 33 миллиона наличными, вместо медикаментов.

'There are the boxes of medical supplies,' said Tubirn, 'take out the orderlies' satchels, put them over your shoulder and pass me the surgeon's bag with the instruments . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ящики с медикаментами, - проговорил Турбин, - выньте из них сумки, которые через плечо, и мне докторскую с набором.

DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие.

It was also reported that Dr. Arevalo refused to purchase medical supplies from Mr. Cagas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было установлено, что др Аревало отказалась закупать медикаменты у г-на Кагаса.

Purchases of medical supplies, cholera kits, disinfection and sanitation materials exceeded budgetary provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на приобретение предметов медицинского назначения, противохолерных комплектов, дезинфекционных и санитарно-гигиенических материалов превысили сметные ассигнования.

I've already submitted your request to The Ash for medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже подала Эшу твое прошение о медикаментах.

Are there any medical supplies on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть какое-нибудь медицинское оборудование?

There's still a lot of medical supplies down in the basement we could use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще много лекарств внизу, в подвале, которые мы можем использовать.

The Mission expects efficiency gains of $422,600 under medical supplies through improved stock purchasing, rotation of supplies and proper storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия ожидает получить экономию в размере 422600 долл. США по статье предметов медицинского назначения за счет совершенствования практики закупки запасов и замены и надлежащего хранения предметов снабжения.

The needs are basic: promoting breastfeeding, food supplies for young children, and medical attention for mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь стараются удовлетворить основные потребности: способствование кормлению грудью, поставки продовольствия для маленьких детей и медицинское обслуживание для матерей.

Ethan kept medical supplies near the caves where you used to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили.

Security upgrades, medical supplies, maybe some weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление защиты, медицинские припасы, возможно, оружие.

(It remains commonplace for patients to bring their own basic medical supplies with them to the hospital.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(То, что пациенты приносят в больницу собственные базовые медицинские принадлежности, здесь обычное явление).

We're dispatching shuttles with medical personnel and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили шатлы с медиками и припасами.

The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания.

Oh, and all the medical supplies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, и все медицинские запасы!

Medical supplies were sent to Mutare; however, damaged infrastructure hampered distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мутаре были отправлены медикаменты, однако поврежденная инфраструктура препятствовала их распределению.

And, last but not least, medical supplies box number seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее, но не по значимости: медикаменты, коробка номер семь.

Yes, and as you can see, Professor, I've taken care of everything, including medical supplies and blood storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, профессор, я приготовил всё, включая медпрепараты и донорскую кровь.

Well, there is another way, but you would need access to medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ещё один способ, но вам понадобятся медицинские инструменты.

Like weapons, medical supplies,car parts, gasoline,food,drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, медикаменты, запчасти, бензин, еда, питье.

Her allotments went for medical supplies and Bible literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделяемых ей денег хватало только на медикаменты и религиозную литературу.

The lower requirement under this heading was attributed to the lower requirement for medical supplies and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение потребностей по данному разделу объясняется сокращением расходов на предметы медицинского назначения и медицинское обслуживание.

Oh, God, I thought this train had medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, я думал на этом поезде есть лекарства.

It's probably nutrition packs, medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно пакеты с едой, медицинские принадлежности.

There's been a 75 percent jump in the theft of medical supplies and food rations on DS9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошел 75-ти процентный скачок в кражах медикаментов и съестных припасов на ДС9.

If you can hear me, we just need medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы меня слышите, нам только нужны лекарства.

'But there is a demand for medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там есть спрос на предметы медицинского снабжения.

Drones already have been used to help anti-poaching efforts, drop medical supplies in war zones, fight fires, and even find missing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью беспилотников борются с браконьерством, переправляют медикаменты в зоны боевых действий, тушат пожары и даже ищут пропавших людей.

Councilor Abigail Griffin, you're under arrest for exceeding the maximum medical supplies allowed for a patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник Эбигейл Гриффин, вы взяты под арест за превышение максимального количества медицинских препаратов, отпускаемого для одного пациента.

You are accused of breaking into our home and of stealing food and medical supplies held for the common use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в незаконном проникновении на общественный склад и краже еды и медикаментов.

Prescription pills, medical supplies, and a durant regional l.D. Badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблетки по рецептам, медицинские принадлежности, и пропуск окружной больницы Дюранта.

We're accredited drivers for the Red Cross, bringing medical supplies to Nanjing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы аккредитованные водители из Красного Креста, везем медикаменты в Нанджинг.

The honey should help quell the wound's sepsis, But we'll need to access proper medical supplies soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мед должен помочь избежать заражения, но скоро нам понадобятся настоящие медикаменты.

Allied forces effectively besieged enemy garrisons, cutting them off from food and medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзные войска эффективно осаждали вражеские гарнизоны, отрезая их от продовольствия и медикаментов.

I have medical supplies, nutritious food, water... safe place to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть лекарства, еда, вода... безопасное место для отдыха.

He shrugged a backpack off his shoulders and began taking out medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот скинул с плеч рюкзак и начал вытаскивать оттуда медицинские инструменты.

He used to run black-market goods during the Cardassian occupation, gouging his fellow men who needed medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он торговал на черном рынке во время Кардассианской Окупации, покалечил одного своего друга, который нуждался в медикаментах.

These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия.

All our medical supplies are at the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все медицинские припасы в школе.

Look, we can't start delivering equipment and medical supplies to you without knowing what you're going to do with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мы не можем предоставить вам оборудование и медикаменты, не зная, как вы собираетесь их применять.

Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг.

As soon as Tarzan comes back, we go find the doc, deliver the medical supplies, and collect our $200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вернётся Тарзан, мы пойдём найдём доктора, передадим ей лекарства и получим наши 200 долларов.

I'll give you medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам вам медицинские припасы.

Food supplies in Africa, for example, are threatened by the loss of fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, продовольственному обеспечению Африки угрожает утрата плодородных земель.

Variant supplies industrial companies and retail business all over Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу клиентов фирмы Variant относятся промышленные, торговые и ремесленные предприятия, расположенные по всей Европе.

We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование.

Well, no, I think truth is pretty much truth across the board never more so than if you're the country's chief medical practitioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нет, я думаю истина в том, что довольно много правды останется за бортом.... ...как никогда больше чем, если ты являешься практикующим главным врачом страны.

My 13-year-old's medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История болезни моей 13-летней пациентки.

You can't possibly need all our C-4, or all our medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не могут понадобиться все наши запасы Cи4 и все наши медикаменты.

If he's not careful, he'll be black-balled by his state medical association and kept out of the hospitals.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не будет вести себя осторожней, медицинская ассоциация штата его забаллотирует и не пустит на порог ни одной больницы.

An example of a voltage doubler is found in the input stage of switch mode power supplies containing a SPDT switch to select either 120 V or 240 V supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример удвоителя напряжения находится во входном каскаде источников питания режима переключения, содержащих переключатель SPDT для выбора источника питания 120 В или 240 В.

They escape the RV before it plummets over the cliff and explodes, leaving them stranded in the wilderness with no food or supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убегают из фургона прежде, чем он падает с обрыва и взрывается, оставляя их застрявшими в пустыне без еды и припасов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medical devices and supplies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medical devices and supplies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medical, devices, and, supplies , а также произношение и транскрипцию к «medical devices and supplies». Также, к фразе «medical devices and supplies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information