Meeting with the director - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
full day meeting - полный рабочий день встречи
meeting which discussed - встреча, которая обсуждалась
get a meeting - получить совещание
forced a meeting - выдавил совещание
tomorrow's meeting - завтрашняя встреча
apec meeting - встреча APEC
prime meeting place - премьер-место встречи
meeting and requested - встреча и просил
meeting of parliament - заседание парламента
meeting over lunch - встреча за обедом
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
rhymes with - рифмуется с
riddle with - пронизывают с
disgruntled with - недовольный с
rivalry with - соперничество с
savings with - экономия с
transparent with - прозрачный с
vest with - жилет
accept with - принимают с
with moi - с MOI
optimistic with - оптимистичны
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
get to the bottom of the problem - добраться до сути проблемы
right in the center of the city - в самом центре города
agenda for the rights of the child - Повестка дня прав ребенка
the most romantic cities in the world - самые романтичные города в мире
gap between the haves and the have-nots - разрыв между имущими и неимущими
led to the creation of the national - привел к созданию национального
the national authority for the protection - национальный орган по защите
the other side of the house - с другой стороны дома
between the living and the dead - между живыми и мертвыми
than the sum of the parts - чем сумма частей
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль
provisional director - временный директор
solutions & marketing director. - Решения и директор по маркетингу.
director of drama - режиссер драмы
director general - генеральный директор
science and technology policy director - директор по политике науки и техники
director of the national security agency - директор Национального агентства по безопасности
executive director of the centre - исполнительный директор Центра
director is responsible for - Директор несет ответственность за
founder and executive director - основатель и исполнительный директор
officer or director - сотрудник или директор
Синонимы к director: manager, head, top dog, managing director, CEO, head honcho, chief, chief executive (officer), chair, chairwoman
Антонимы к director: employee, worker
Значение director: a person who is in charge of an activity, department, or organization.
Now, it's time for Director Cha Ji Heon's report on DN Park. Due to unforeseen circumstances, it has been pushed to the next meeting. |
Следующим предоставлять свой доклад по парку DN должен директор Чха Чжи Хон представление доклада будет перенесено на следующее заседание |
She'd promised the director she would call him when they arrived, and she was eager to know what he had learned in his meeting with Marjorie Tench. |
Она обещала директору позвонить сразу, как только окажется на земле, вернее, в океане. А кроме того, ей не терпелось выяснить, что вынес директор из своей встречи с Марджори Тенч. |
All right, then, the director's meeting is adjourned and the stockholder's meeting is called to order. |
Хорошо. Тогда мы отложим проведение совета директоров и проведем собрание акционеров. |
Shortly after that meeting, a board of directors was constituted, and Anthony Pinn was asked to serve as Director of Research. |
Вскоре после этого заседания был сформирован совет директоров, и Энтони Пинну было предложено занять пост директора по исследованиям. |
From his side, Pierre L'hoest decided to leave his role as a CEO and director following the board of directors meeting held on September 15 of 2011. |
Со своей стороны, Пьер л'Хест принял решение оставить свою должность генерального директора и директора после заседания совета директоров, состоявшегося 15 сентября 2011 года. |
In September 2008, Jimmy Wales had a meeting with Cai Mingzhao, Vice Director of China's State Council Information Office. |
В сентябре 2008 года Джимми Уэйлс встретился с Цай Минчжао, заместителем директора Информационного бюро Государственного совета Китая. |
So are you attending today's meeting as the representative of Director Seo? |
Вы придёте на заседание как представитель Директора Со? |
A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI. |
У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР. |
The director immediately accepted the offer and told the producer the story of the film during the meeting and the film was announced publicly two days later. |
Режиссер немедленно принял предложение и рассказал продюсеру историю фильма во время встречи, и фильм был объявлен публично через два дня. |
Afterwards, Swagger is brought before the U.S. attorney general and the FBI director in a private meeting with Colonel Johnson, Memphis, and Sarah also present. |
После этого Суэггер предстает перед генеральным прокурором США и директором ФБР на частной встрече с полковником Джонсоном, Мемфисом и Сарой, также присутствующими. |
At an annual reorganization meeting held in January, the board selects from among its members a Freeholder Director and Deputy Director. |
На ежегодном собрании по реорганизации, состоявшемся в январе, совет директоров выбирает из числа своих членов директора-Фрихолдера и заместителя директора. |
The planning meeting gets entangled, the director gets mad the animation director is called names, the sponsor is cursed and the fans send razor blades. |
Погрязли в обсуждениях, режиссер сходит с ума, аниматор кого-то зовет, спонсор ругается, поклонники шлют лезвия для бритья. |
в качестве заместителя Директора Со. |
|
FBI director Stevens wants you to sit in on the child trafficking task force meeting. |
Директор ФБР Стивенс хочет чтобы вы приняли участие в собрании рабочей группы по торговле детьми. |
I was the director of operations at a consumer products company in San Francisco, and I was called into a meeting that was already in progress. |
Я был начальником в компании по производству потребительских товаров в Сан-Франциско, и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре. |
His own offers to arrange for a meeting between the director of legal affairs for the Commonwealth Secretariat and the Committee had been turned down. |
Его предложения организовать встречу между директором по правовым вопросам Секретариата Содружества и Комитетом были отклонены. |
I'm asking you as Lim Se Kyung, the Director of Seojin Cards, inviting the General Manager of Line Tour for dinner at the conclusion of a successful meeting. |
Я, Лим Сэ Гён, директор компании Сочжин, приглашаю пообедать главного менеджера Line Tour в честь успешно закончившихся переговоров. |
Director Linguswamy was signed on to the project, and began pre-production work by meeting close aides and politicians of Jayalalithaa. |
Директор Linguswamy был подписан на проект и начал предпродажную работу, встретившись с близкими помощниками и политиками Jayalalithaa. |
The meeting of the Co-ordination Committee was chaired by Mr. Basim Abu Sheikha, Director of the Department of Administrative and Financial Affairs. |
Председательствовал на заседании Координационного комитета директор Департамента по административным и финансовым вопросам г-н Басим Абу Шейха. |
In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter. |
В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста. |
The first meeting of the new arrivals with the hosts took place in the yard of the director's little house. |
Первая встреча приехавших с хозяевами произошла на дворе директорского домика. |
В 8 у нас встреча с директором в штаб-квартире ФБР. |
|
What, meeting a big Hollywood director? |
Чего, встречи со знаменитым голливудским режиссёром? |
He's meeting with the FBI director to put your release in motion. |
Он встречается с директором ФБР, чтобы запустить твое освобождение. |
Then we have to schedule the meeting with the director of the Hermitage and the auctions in San Francisco and Madrid. |
Нужно внести в график встречу с директором Эрмитажа и аукционы в Сан-Франциско и Мадриде. |
Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody? |
Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех? |
И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора. |
|
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003. |
Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года. |
The report also contains information about items for the draft agenda of the second meeting of the Group. |
В докладе также содержится информация о пунктах для проекта повестки дня второго совещания Группы. |
She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting. |
Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания. |
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. |
На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу. |
Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment. |
В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием. |
This meeting was postponed for several days and a new round of talks under the auspices of the Russian Federation began on 2 November. |
Эта встреча была отложена на несколько дней, и новый раунд переговоров под эгидой Российской Федерации начался 2 ноября. |
The delegation of Canada indicated that it would propose a substitute for Mr. Alain Chung, who would be unavailable for the April meeting of the drafting group. |
Делегация Канады намеревается заменить г-на Алена Чанга, который не сможет участвовать в апрельском совещании Редакционной группы. |
During the same June meeting in Tashkent, Russia and China celebrated the 15th anniversary of the Sino-Russian Treaty of Friendship. |
Во время июньской встречи в Ташкенте Россия и Китай отметили 15-ю годовщину заключения договора о дружбе между двумя странами. |
Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain. |
Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене. |
“This meeting allows them to play a large public role and sell it back in Russia,” said John Burgess, a professor at Pittsburgh Theological Seminary. |
«Эта встреча позволяет им сыграть важную публичную роль и показать это в России, — сказал Джон Берджесс (John Burgess), профессор теологической семинарии Питтсбурга. |
In that connection, it was suggested that the Secretariat could hold an expert group meeting with the participation of experts who were involved in the preparation of the Convention. |
В этой связи было высказано мнение о том, что Секретариат может провести совещание группы экспертов с участием экспертов, которые работали над подготовкой Конвенции. |
I'm not sure what meeting you're referring to. |
Я не очень понимаю, о какой именно встрече вы изволите говорить. |
Well, my dear, said Mr. Brooke, we have just come from a meeting-a sanitary meeting, you know. |
Ну-с, моя милая, - сказал мистер Брук. - А мы только что были на собрании в ратуше, обсуждали, знаешь ли, санитарные предупредительные меры. |
Dash quit, and I don't have a director. |
Дэш уволился и у меня больше нет постановщика. |
Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out? |
Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь? |
But I'd call it more a confrontation than a meeting. |
Но я бы скорее назвал это столкновением, чем встречей. |
From our first meeting playing Three-card Monte in Madison Square Park. |
С нашей первой встречи во время игры в 3 карты в парке на Мэдисон-сквер. |
Я хочу полноценную встречу. |
|
This was a private courthouse meeting. |
Это была частная встреча. |
You have the honor of meeting Brigadier General Sir Oliver Lord Thomas, knight of the bath and commanding officer of the northern British Army. |
Вы удостоились чести познакомиться с генерал-майором сэром Оливером, лордом Томасом, рыцарем ордена Бани и офицером штаба |
I propose that those who want it to be a meeting should put up their right hands, Madame Virginsky proposed. |
Тем, кто желает, чтобы было заседание, я предлагаю поднять правую руку вверх, -предложила madame Виргинская. |
No policy, summit meetings, not a warm front meeting up with a cold front. |
Не политики, не встреч на высшем уровне, нет даже теплого фронта, встречающегося с холодным фронтом. |
Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance. |
Гэбриэл отменил с ним встречу, потому что считал, что за ним наружка. |
Since our last meeting something has happened that made me come closer to your ideas. |
С нашей последней встречи что-то произошло, что сделало меня ближе к вашим идеям. |
He then re-teamed with director Sam Peckinpah for the 1973 film Pat Garrett and Billy the Kid, in which he played Pat Garrett. |
Затем он вновь объединился с режиссером Сэмом Пекинпой для фильма 1973 года Пэт Гаррет и Билли Кид, в котором он сыграл Пэта Гаррета. |
Commander Edward Travis, Deputy Director and Frank Birch, Head of the German Naval Section travelled from Bletchley Park to Washington in September 1942. |
Коммандер Эдвард Трэвис, заместитель директора и Фрэнк Берч, глава германского военно-морского отдела, совершили поездку из Блетчли-Парка в Вашингтон в сентябре 1942 года. |
It depicts the relationship between celebrated director Stanley Kubrick and his personal chauffeur and assistant, Emilio D'Alessandro. |
Она изображает отношения между знаменитым режиссером Стэнли Кубриком и его личным шофером и помощником Эмилио Д'Алессандро. |
Heins announced that Keys would be the company's new Global Creative Director. |
Хейнс объявил, что кейс станет новым глобальным креативным директором компании. |
It was also nominated for Best Director, and Best Musical or Comedy Actress. |
Он также был номинирован на звание Лучшего режиссера и лучшей музыкальной или комедийной актрисы. |
director and vice president. J. P. Morgan retained a certain control through two directorates and a share of stocks, both over Time and Fortune. |
директор и вице-президент. Джей Пи Морган сохранил определенный контроль через два директората и долю акций, как в течение долгого времени, так и в течение состояния. |
Fox released the Director's Cut in theaters on October 31, 2003. |
31 октября 2003 года компания Fox выпустила режиссерскую вырезку в кинотеатрах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meeting with the director».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meeting with the director» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meeting, with, the, director , а также произношение и транскрипцию к «meeting with the director». Также, к фразе «meeting with the director» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.