Military combat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
area of heightened military danger - район повышенной военной опасности
military quotient - военный коэффициент
military motor vehicle - военный автомобиль
military commanding - военное командование
senior military commander - старший военачальник
military zone - военная зона
military sanctions - военные санкции
military appointments - военные назначения
military judiciary - военная судебная
military incident - военный инцидент
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
adjective: боевой, строевой, походный
noun: бой, сражение
verb: бороться, сражаться, вести бой
unmanned combat air vehicle - беспилотное боевое воздушное судно
combat threat - боевая угроза
combat terrorist financing - борьбы с финансированием терроризма
combat malaria - борьбы с малярией
after combat - после боя
the global initiative to combat - глобальная инициатива по борьбе с
the need to combat - необходимость борьбы
in efforts to combat - в рамках усилий по борьбе с
the combat against racism - борьба с расизмом
combat such practices - борьба с такой практикой
Синонимы к combat: hostilities, action, war, fighting, conflict, warfare, deathmatch, battle, scrap, fight
Антонимы к combat: peace, surrender, agree, compromise, retreat, throw in the towel, accord, acquiesce, back down, cave in
Значение combat: fighting between armed forces.
Some experts and academics have questioned the use of robots for military combat, especially when such robots are given some degree of autonomous functions. |
Некоторые эксперты и ученые подвергли сомнению использование роботов для военных действий, особенно когда таким роботам придается некоторая степень автономных функций. |
While the Marines officially switched to the semi-automatic M1014 Combat Shotgun in 1999, various branches of the U.S. military are still acquiring pump shotguns. |
В то время как морские пехотинцы официально перешли на полуавтоматический боевой дробовик M1014 в 1999 году, различные ветви вооруженных сил США все еще приобретают помповые дробовики. |
Close combat using firearms or other distance weapons by military combatants at the tactical level is modernly referred to as close quarter battle. |
Ближний бой с использованием огнестрельного оружия или другого оружия дальнего действия военными бойцами на тактическом уровне в настоящее время называется ближним четвертным боем. |
Over 100 tons of military supplies have been airlifted to the combat zone. |
Более сотни тонн боеприпасов вывезли в зону боёв. |
Saudi Arabia opened some non-combat military jobs to women in February 2018. |
Саудовская Аравия открыла несколько небоевых военных рабочих мест для женщин в феврале 2018 года. |
The company was planning to use military transport aircraft C-130, traditionally used to lay out landmines on combat fields. |
Компания планировала использовать военно-транспортный самолет С-130, традиционно используемый для размещения наземных мин на полях боевых действий. |
Personally, I always felt that Admiral Ackbar was the unsung hero ... a strategic military man who led combat ops against the Empire. |
Лично я всегда думал, что Адмирал Акбар был невоспетым героем... военный стратег, который проводил операции против Империи. |
The ADS was deployed in 2010 with the United States military in the Afghanistan War, but was withdrawn without seeing combat. |
ADS был развернут в 2010 году вместе с американскими военными в войне в Афганистане, но был отозван, не увидев боя. |
The company smartly made alliances with the military, providing combat meds to field hospitals for the past few years. |
Компания активно заключала союзы с военными, поставляя лекарства полевым госпиталям последние пару лет. |
Additionally, the common troops' paramilitary nature and their lack of combat skills drove them to use political violence as a military weapon. |
Кроме того, военизированный характер обычных войск и отсутствие у них боевых навыков вынуждали их использовать политическое насилие в качестве военного оружия. |
Military elephants were then restricted to non-combat engineering and labour roles, and some ceremonial uses. |
Военные слоны тогда были ограничены небоевыми инженерными и трудовыми ролями,а также некоторыми церемониальными целями. |
However, Slade kept this career secret from his family, even though his wife was an expert military combat instructor. |
Однако Слейд держал эту карьеру в секрете от своей семьи, хотя его жена была опытным военным инструктором. |
Fleet Forces Command controls a number of unique capabilities, including Military Sealift Command, Naval Expeditionary Combat Command, and Navy Cyber Forces. |
Командование силами флота контролирует ряд уникальных возможностей, в том числе военное командование морской пехоты, Военно-Морское экспедиционное боевое командование и военно-морские кибернетические силы. |
The term originated in combat aviation in various international military aviation communities shortly before and after the advent of fighter jets. |
Термин возник в боевой авиации в различных международных военных авиационных сообществах незадолго до и после появления истребителей. |
The accident took place at the time of the combat missile launches during the joint Ukrainian-Russian military air defense exercises. |
Авария произошла в момент боевых пусков ракет во время совместных украинско-российских военных учений ПВО. |
Overall, perhaps two thirds of all Japanese military dead came not from combat, but from starvation and disease. |
В целом, возможно, две трети всех погибших японских военных пришли не от боевых действий, а от голода и болезней. |
Military vehicle crews use short-barreled combat shotguns as ancillary weapons. |
Экипажи военных машин используют короткоствольные боевые дробовики в качестве вспомогательного оружия. |
On 3 December 2015, U.S. defense secretary Ashton Carter announced that all military combat jobs would become available to women. |
3 декабря 2015 года министр обороны США Эштон Картер объявил, что все военные рабочие места будут доступны для женщин. |
Powerful and compact, the weapon is especially suitable for use in small spaces, such as close quarters combat in a military context. |
Мощное и компактное, оружие особенно подходит для использования в небольших пространствах, таких как ближний бой в военном контексте. |
In urban combat zones, military entry teams often use entry shotguns when breaching and entering doorways. |
В городских зонах боевых действий, военные группы входа часто используют дробовики входа при взломе и входе в дверные проемы. |
His knowledge of combat and garrison life and his friendships with military personnel from different services would well serve his writing. |
Его знание боевой и гарнизонной жизни, а также дружеские отношения с военнослужащими различных родов войск сослужили бы ему хорошую службу. |
This gave women access to the roughly 10% of military jobs which were previously closed off due to their combat nature. |
Это дало женщинам доступ к примерно 10% военных рабочих мест, которые ранее были закрыты из-за их боевого характера. |
The Russian military hasn’t simply been able to modestly increase its combat power, it is now supposedly capable of besting the US army in a fair fight. |
Согласно его заявлениям, российские вооруженные силы не просто скромно нарастили свою боевую мощь. Нет, в честном бою они якобы могут победить американскую армию. |
The wing provides rapid mobility and agile combat support for military operations, and maintains expeditionary forces and infrastructure. |
Крыло обеспечивает быструю мобильность и гибкую боевую поддержку военных операций, а также поддерживает экспедиционные силы и инфраструктуру. |
However, AFRICOM’s directives are to keep American military forces out of direct combat as best as possible. |
Тем не менее, директивы AFRICOM заключаются в том, чтобы держать американские вооруженные силы как можно дальше от прямого боя. |
Japan had become the rising Asian power and had proven that its military could combat the major powers in Europe with success. |
Япония стала растущей азиатской державой и доказала, что ее военные силы могут успешно бороться с крупнейшими державами Европы. |
'But would you say that, sir, even in the light of General Peckem's recent memorandum on the subject of appropriate military attire in combat areas?' |
Но как понимать ваши слова, сэр, в свете недавнего распоряжения генерала Пеккема по вопросу о надлежащем виде военнослужащих, находящихся в зоне боевых действий? |
In the U.S.A. candidates who have had PRK can get a blanket waiver for the Special Forces Qualification, Combat Diving Qualification and Military Free Fall courses. |
В США кандидаты, которые прошли PRK, могут получить полный отказ от квалификации спецназа, квалификации боевого дайвинга и военных курсов свободного падения. |
The first Metal Gear game was intended to be an action game that featured modern military combat. |
Первый Метал Гир игра была предназначена для игровых действий, которые описаны современные боевые действия. |
So you'll start with enough police-not combat troops but military police used to quelling civilians with a minimum of fuss. |
Так что у вас будет солидная поддержка - не просто войска, а военная полиция, привыкшая усмирять население без лишнего шума. |
Hardy had a 30 year military career and he flew combat missions in three wars. |
У Харди была 30-летняя военная карьера, и он летал на боевые задания в трех войнах. |
Alliance military strategy relied heavily on highly advanced combat simulation programs. |
Военная стратегия Альянса целиком полагалась на программы боевых симуляторов. |
Persons considered at risk include combat military personnel, victims of natural disasters, concentration camp survivors, and victims of violent crime. |
К числу лиц, которым угрожает опасность, относятся военнослужащие, пострадавшие от стихийных бедствий, лица, пережившие концентрационные лагеря, и жертвы насильственных преступлений. |
The US military de-emphasized hand-to-hand combat training during the Cold War period, but revived it with the introduction of LINE in 1989. |
В период Холодной войны американские военные сделали акцент на подготовке к рукопашному бою, но возродили ее с введением линии в 1989 году. |
Combat shotgun is a shotgun designed for offensive purposes, typically for the military. |
Боевой дробовик-это дробовик, предназначенный для наступательных целей, как правило, для военных. |
Soviet-style security measures – zealous screenings and body checks entering museums; combat-suited military roaming streets and Metros for example - hopefully will be short-lived. |
Будем надеяться, меры обеспечения безопасности советских времен — тщательные проверки и личные досмотры на входах в музеи, сотрудники правоохранительных органов в форме, патрулирующие улицы города и метро — будут довольно краткосрочными. |
Due to their enormous military budget the Klingon economy doesn't have the resources to combat this catastrophe. |
Из-за их огромного военного бюджета- Клинганы не имеют достаточных ресурсов для борьбы с катастрофой. |
I know a thing or two about grappling... military close combat. |
Я знаю немного о захватах... армейском рукопашном бое. |
Women did not serve in direct combat roles or combat arms units, but they did serve as military police, truck drivers, helicopter pilots, and in other logistical roles. |
Женщины не служили в непосредственных боевых ролях или боевых частях, но они служили в качестве военной полиции, водителей грузовиков, пилотов вертолетов и в других материально-технических ролях. |
Many women believe this will allow for them to improve their positions in the military, since most high-ranking officers start in combat positions. |
Многие женщины считают, что это позволит им улучшить свои позиции в армии, поскольку большинство высокопоставленных офицеров начинают с боевых позиций. |
This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil. |
Процесс должен будет ускориться на фоне задач национальной обороны, по повышению боевой эффективности и предотвращению конфликтов, особенно, вокруг нефти. |
The Kiowa's onboard umbrella radar-jamming system was one of the military's most deadly electronic combat weapons. |
Система зонтичного подавления радаров, установленная на Кайове, представляла собой один из самых беспощадных видов электронного вооружения. |
During this period, he expanded his 'Shanghai Method' into the 'Silent Killing Close Quarters Combat method' for military application. |
В этот период он расширил свой Шанхайский метод до бесшумного убийства в ближнем бою для военного применения. |
By August 1917, there was a growing inclination in the military establishment to discontinue the organization of women for combat purposes. |
К августу 1917 года в военном ведомстве все более усиливалось стремление прекратить организацию женщин для боевых целей. |
Military uses them during ground combat for communication. |
Военные используют их во время сухопутных спецопераций для связи. |
Similarly 'military deaths' included both combat and non-combat deaths. |
Точно так же военные смерти включали в себя как боевые, так и небоевые смерти. |
Knights and Magick is a fantasy/medieval miniatures system designed for mass or single combat, in individual battles or large political-economic-military campaigns. |
Knights and Magick-это система фэнтези / средневековых миниатюр, предназначенная для массового или одиночного боя, в отдельных битвах или крупных политико-экономических и военных кампаниях. |
In March 2018, Victorian police were set to be armed with military-style semi-automatic rifles to combat terrorism and the increase in gun-related crime. |
В марте 2018 года Викторианская полиция была вооружена полуавтоматическими винтовками военного образца для борьбы с терроризмом и ростом преступности, связанной с оружием. |
Charleston in 1863 was already of only limited military significance, as the active centers of combat were mostly in Virginia and the interior of the country. |
Чарльстон в 1863 году уже имел ограниченное военное значение, так как активные боевые центры находились в основном в Виргинии и в глубине страны. |
In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations. |
В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций. |
It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali. |
Имеются три штаб-квартиры секторов - в Сухуми, Гали и Зугдиди, при этом наибольшее количество военных наблюдателей находится в Гали. |
The tactics employed by combat robot operators and the robot designs which support those tactics are numerous. |
Тактика, используемая операторами боевых роботов, и конструкции роботов, которые поддерживают эту тактику, многочисленны. |
The Marines entered through the opening and engaged the Cacos in hand-to-hand combat. |
Морские пехотинцы вошли через отверстие и вступили с како в рукопашный бой. |
The gameplay is divided into two parts, tactical overland exploration and a turn-based combat system. |
Игровой процесс разделен на две части: тактическую сухопутную разведку и пошаговую боевую систему. |
Mel and Dio are tested in combat by Volt and Shadow, the latter of which tells them about the balance between light and darkness. |
Мэл и Дио проходят испытание в бою с вольтом и тенью, последний из которых рассказывает им о балансе между светом и тьмой. |
The latter engine is better for an aircraft that has to fly some distance, or loiter for a long time, before going into combat. |
Последний двигатель лучше подходит для самолета, который должен пролететь некоторое расстояние или задержаться надолго, прежде чем идти в бой. |
During combat, however, animals are highly susceptible to injury which significantly reduces overall and reproductive fitness. |
Однако во время боя животные очень чувствительны к травмам, что значительно снижает общую и репродуктивную пригодность. |
This diversity channel is used to combat the effects of fading with shortwave propagation. |
Этот разнесенный канал используется для борьбы с эффектами затухания при коротковолновом распространении. |
When the talks broke off, the Spartacist League then called on its members to engage in armed combat. |
Когда переговоры прервались, Спартаковская лига призвала своих членов вступить в вооруженный бой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military combat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military combat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, combat , а также произношение и транскрипцию к «military combat». Также, к фразе «military combat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.