Mitterrand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
It was twenty years afterwards that the personal responsibility of French President François Mitterrand was admitted. |
Именно двадцать лет спустя была признана личная ответственность президента Франции Франсуа Миттерана. |
François Mitterrand, re-elected in 1988, followed a left-wing inspired social and economic program, formulated in the 110 Propositions for France electoral program. |
Франсуа Миттеран, переизбранный в 1988 году, следовал вдохновленной левыми социально-экономической программе, сформулированной в 110 предложениях для избирательной программы Франции. |
I have just added archive links to one external link on François Mitterrand. |
Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Франсуа Миттерана. |
He castigates both Mitterrand and Chirac for their common talent to win elections and turn France into a loser. |
Он бичует и Миттерана, и Ширака за их общий талант побеждать на выборах и превращать Францию в проигравшего. |
With Waldeck Rochet as its new secretary-general, the party supported François Mitterrand's unsuccessful presidential bid in 1965. |
С Вальдеком Роше в качестве нового генерального секретаря партия поддержала неудачную президентскую заявку Франсуа Миттерана в 1965 году. |
Mitterrand was the first French president to visit Israel while in office. |
Миттеран был первым французским президентом, посетившим Израиль во время своего пребывания на этом посту. |
In 1988, she began her career in television and started collaborating with Frédéric Mitterrand in his program Permission de minuit. |
В 1988 году она начала свою карьеру на телевидении и начала сотрудничать с Фредериком Миттераном в его программе Permission de minuit. |
Initially allotted a minor share in Mitterrand's government, the PCF resigned in 1984 as the government turned towards fiscal orthodoxy. |
Первоначально выделив незначительную долю в правительстве Миттерана, ПКФ ушел в отставку в 1984 году, когда правительство повернулось к фискальной ортодоксии. |
In the 1980s, CCA officials met with representatives of the Mitterrand administration in France. |
В 1980-х годах официальные лица КЦА встречались с представителями администрации Миттерана во Франции. |
François Mitterrand had worked at Vichy but he was not a nazi collaborator. |
Франсуа Миттеран работал в Виши, но он не был нацистским коллаборационистом. |
This article does not give the reader an adequate, well-rounded picture of Francois Mitterrand. |
Эта статья не дает читателю адекватной, всесторонней картины жизни Франсуа Миттерана. |
President Mitterrand was more vivid: France does not know it, but we are at war with America. |
Президент Миттеран выразился еще более пылко: «Франция об этом не знает, но мы находимся в состоянии войны с Америкой. |
In 1989, President François Mitterrand invited Mathieu to sing a tribute to General Charles de Gaulle. |
В 1989 году президент Франсуа Миттеран пригласил Матье спеть гимн генералу Шарлю де Голлю. |
It was continued until 1981, date of the election of socialist François Mitterrand. |
Она продолжалась до 1981 года, даты избрания социалиста Франсуа Миттерана. |
Mitterrand's two terms were marked by two cohabitations, the first one in 1986-88 with Jacques Chirac as Prime minister. |
Два срока правления Миттерана были отмечены двумя сожительствами, первое из которых состоялось в 1986-88 годах, когда премьер-министром был Жак Ширак. |
The language, organization and fact choices of the article make clear the author’s negative opinion of Mitterrand. |
Языковой, организационный и фактический выбор статьи проясняет негативное мнение автора о Миттеране. |
On the twentieth anniversary of the sinking, it was revealed that Mitterrand had personally authorised the mission. |
В двадцатую годовщину потопления выяснилось, что Миттеран лично санкционировал эту миссию. |
After his arrests and deportation to Germany there was no other option for Mitterrand but to be a resistant. |
После его арестов и депортации в Германию у Миттерана не было другого выбора, кроме как быть сопротивляющимся. |
It appears that some pieces of information were included simply to paint a more negative portrait of Mitterrand. |
Похоже, что некоторые фрагменты информации были включены просто для того, чтобы нарисовать более негативный портрет Миттерана. |
Mitterrand first denied but later admitted receiving the francisque. |
Миттеран сначала отрицал, но позже признался, что получил Франческу. |
He moved to Votre Beauté, a magazine that François Mitterrand edited at the beginning of his career. |
Он перешел в Votre Beauté, журнал, который Франсуа Миттеран редактировал в начале своей карьеры. |
Moreover, both candidates embody continuity - with Chirac's Gaullist side for Sarkozy and with François Mitterrand for Royal - as much as rupture. |
Более того, оба кандидата воплощают непрерывность - с Шираком и Движением Шарля де Голля для Саркози и с Социализмом Франсуа Миттерана для Роял - настолько же, насколько разрыв. |
Chirac, who succeeded Mitterrand as president, was only slightly more cautious. |
Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен. |
The French president, François Mitterrand, declared an embargo on French arms sales and assistance to Argentina. |
Президент Франции Франсуа Миттеран объявил эмбарго на продажу французами оружия и оказание помощи Аргентине. |
I have just modified 5 external links on François Mitterrand. |
Я только что изменил 5 внешних ссылок на Франсуа Миттерана. |
Ascribing his actions to Mitterrand denotes a total absence of understanding of French governmental structures. |
Приписывание своих действий Миттерану означает полное отсутствие понимания французских правительственных структур. |
It continued until François Mitterrand was elected President of France in 1981. |
Так продолжалось до тех пор, пока Франсуа Миттеран не был избран президентом Франции в 1981 году. |
Under François Mitterrand in the early 1980s, French–Israeli relations improved greatly. |
При Франсуа Миттеране в начале 1980–х годов французско-израильские отношения значительно улучшились. |
The base extension was cancelled by President François Mitterrand immediately after his election in 1981. |
Расширение базы было отменено президентом Франсуа Миттераном сразу же после его избрания в 1981 году. |
Miterrand was not particularly antisemite or anti anything he was very pro Mitterrand! |
Митерран не был особенно антисемитом или противником чего бы то ни было он был очень про Миттерана! |
In 1985 Prost was awarded the Légion d'Honneur by President François Mitterrand. |
В 1985 году прост был награжден орденом Почетного легиона президентом Франсуа Миттераном. |
In 1982, Mitterrand's government nationalised a number of major banking institutions, including the Banque Rothschild. |
В 1982 году правительство Миттерана национализировало ряд крупных банковских учреждений, включая банк Ротшильда. |
In 1990 France, led by François Mitterrand, joined the short successful Gulf War against Iraq; the French participation to this war was called the Opération Daguet. |
В 1990 году Франция во главе с Франсуа Миттераном присоединилась к короткой успешной войне в Персидском заливе против Ирака; французское участие в этой войне было названо операцией Даге. |
Because the author is biased, it is difficult to obtain an accurate picture of Mitterrand from reading this article. |
Поскольку автор является предвзятым, трудно получить точную картину Миттерана из чтения этой статьи. |
And really, there are enough things to say about Mitterrand. |
И действительно, о Миттеране можно сказать достаточно. |
US Secretary of State Warren Christopher's campaign to lift the embargo was rebuffed by Major and President Mitterrand in May 1993. |
Кампания госсекретаря США Уоррена Кристофера по отмене эмбарго была отвергнута майором и президентом Миттераном в мае 1993 года. |
I have just modified 4 external links on François Mitterrand. |
Я только что изменил 4 внешних ссылки на Франсуа Миттерана. |
The biography I mention has a picture of the young Mitterrand demonstrating against foreigners. |
В биографии, которую я упоминаю, есть фотография молодого Миттерана, выступающего против иностранцев. |
The government of Francois Mitterrand employed political and even economic sanctions against New Zealand to get its people back. |
Правительство Франсуа Миттерана применило к Новой Зеландии политические и даже экономические санкции, чтобы вернуть своих людей на родину. |
Mitterrand denied it, but I think there's evidence for it. David. |
Миттеран отрицал это, но я думаю, что есть доказательства этого. Дэвид. |
Франсуа Миттеран, конечно, попробует сделать что-нибудь. |
|
Under the Common Programme, however, the PCF steadily lost ground to the PS, a process that continued after Mitterrand's victory in 1981. |
Однако в рамках общей программы ПКФ неуклонно уступал позиции ПС, и этот процесс продолжался и после победы Миттерана в 1981 году. |
The Socialist President François Mitterrand aimed to make the celebrations a consensual event, gathering all citizens, recalling more the Republic than the Revolution. |
Президент-социалист Франсуа Миттеран стремился сделать торжества консенсусным событием, собрав всех граждан, напомнив больше о Республике, чем о революции. |
François Mitterrand is not the usual English way of writing Francois Mitterrand, even though it's correct French. |
Франсуа Миттеран не является обычным английским способом написания Франсуа Миттерана, хотя это правильный французский язык. |
Terragno received the Ordre National du Mérite from French President François Mitterrand, in 1987. |
Террагно получил орден Национального Мерита от президента Франции Франсуа Миттерана в 1987 году. |