Modern humanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
modern medical science - современная медицинская наука
modern connectivity - современные подключения
modern energy - современная энергетика
modern production process - Современный производственный процесс
modern capitalism - современный капитализм
modern trucks - современные грузовики
modern relevance - современная актуальность
of modern life - современной жизни
modern and more - современный и многое другое
of modern cinema - современного кино
Синонимы к modern: contemporary, recent, present-day, latter-day, modern-day, twenty-first-century, current, present, happening, now
Антонимы к modern: classic, ancient, old, antique, vintage, former, outdated, obsolete
Значение modern: of or relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
noun: человечество, гуманность, человечность, люди, человеческая природа, человеколюбие, род человеческий, людская масса, гуманные действия, гуманные поступки
simple humanity - просто человечество
humanity off - человечество от
other inhumane acts as crimes against humanity - другие бесчеловечные акты, как преступления против человечности
persecution as a crime against humanity - преследование как преступление против человечества
crimes against humanity in the former - преступления против человечности в бывшей
in the interest of humanity - в интересах человечества
against humanity and war - против человечности и войны
for crimes against humanity - за преступления против человечности
love of humanity - любовь к человечеству
dawn of humanity - заре человечества
Синонимы к humanity: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к humanity: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение humanity: the human race; human beings collectively.
advanced humanity, advanced society, civilized humanity
In modern times, humanity has made great progress in the intellectual sphere. |
В наше время человечество добилось больших успехов в интеллектуальной сфере. |
It follows actor Jeremy Irons as he investigates the global scale and impact of humanity's modern wasteful consumerism and pollution. |
Он следует за актером Джереми Айронсом, когда он исследует глобальные масштабы и влияние современного расточительного потребительства и загрязнения окружающей среды человечества. |
Social intelligence is the most modern of the three strengths associated with humanity. |
Социальный интеллект - самая современная из трех сильных сторон, связанных с человечеством. |
The Holocaust was not only a crime against humanity but one of the most abhorrent crimes in modern history. |
Фрэнк и Клэр едут в Южную Каролину на первичные выборы, но серия скандалов приводит к тому, что Фрэнк едва не теряет штат из-за Данбара. |
With modern means it would be easy to wipe out humanity at one blow. |
С помощью современных средств было бы легко уничтожить человечество одним ударом. |
A modern tyrant might be objectively defined by proven violation of international criminal law such as crimes against humanity. |
Современный тиран может быть объективно определен доказанным нарушением международного уголовного права, таким как преступления против человечности. |
Sociologist T. H. Marshall described the modern welfare state as a distinctive combination of democracy, welfare, and capitalism. |
Маршалл описал современное государство всеобщего благосостояния как своеобразное сочетание демократии, благосостояния и капитализма. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine. |
Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить. |
The Celtic tradition of lighting fires on Halloween survived until modern times in Scotland and Wales, and the concept of ghosts and witches is still common to all Halloween observances. |
Кельтская традиции разжигания пожаров на Хэллоуин дошла до наших времен в Шотландии и Уэльсе, а концепция призраков и ведьм по-прежнему общая для всех хэллоуинских обрядов. |
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest. |
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада. |
A treaty signed by 49 states has made it a treasure shared by all humanity. |
Договор, подписанный 49 странами превратил эти сокровища в общие для всего человечества. |
The Philippines is at one with the rest of humanity in yearning for a genuine and durable peace in South Africa. |
Филиппины вместе со всем человечеством желают Южной Африке подлинного и прочного мира. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
With the rapid development of modern communications technology, virtual space had become another area where children could be exploited or victimized. |
С быстрым развитием современных коммуникационных технологий виртуальное пространство стало еще одним местом, где дети могут подвергаться эксплуатации и виктимизации. |
In rebel-held parts of eastern Ukraine, ROC priests bless the Russian soldiers and pro-Russian rebels fighting, as they see it, for the very soul of humanity. |
В удерживаемых повстанцами районах восточной Украины священники РПЦ благословляют российских солдат и пророссийских повстанцев, воюющих, по их мнению, за спасение человечества. |
Who they are will have a major impact on the fortunes and prospects of one-sixth of humanity. |
От того, кто им станет, будет зависеть судьба и перспективы одной шестой части человечества. |
Modern economic growth still depends in almost every advanced industrial country on imported energy (Norway is an exception). |
Рост современной экономики почти в каждой промышленно развитой стране все еще зависит от импортируемой энергии (за исключением Норвегии). |
Despite the obvious imbalance with the US in terms of modern armaments, it would be shortsighted to ignore China's own formidable military hardware. |
Несмотря на очевидное отставание от Соединенных Штатов в отношении современных видов вооружений, было бы недальновидным игнорировать собственный военный потенциал Китая. |
One of the consequences of modern warfare is a blurring of the lines between soldiers and contract workers. |
Одна из особенностей современных военных действий - это размывание границ между солдатами и контрактниками. |
Прогресс не что иное как упадок человечества. |
|
Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research? |
Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию? |
And she's filled with intuition and compassion, humanity... |
Она обладает чутьём, страстью, человечностью... |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
Love is totally nonsensical, but we have to keep doing it or else we're lost and-and love is dead and humanity should just pack it in. |
Любовь- абсолютно бессмысленная штука. Но никого это не останавливает, потому что иначе всем нам конец, любовь умрет, и человечество прекратит своё существование. |
Your humanity is cost-effective. |
Твоя человечность экономична. |
This is an undeniable reality, but we have pledged our lives to make sure that humanity does not share that fate. |
Это бесспорная реальность, но мы отдаем свои жизни, что бы удостовериться, что человечество не разделит такую судьбу. |
If you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea. |
Для тех, кого греет идея навеки похоронить себя заживо в компании нарциссистов, полагающих, что пережить человечество - это здорово. |
Wonderful trust in humanity, sir. |
Замечательная вера в человечество, сэр. |
I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature. |
Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию. |
This crew represents the best of humanity. |
Мы представляем все лучшее в человечестве. |
Well, you're the same as the rest of humanity. |
Как и все остальное человечество. |
My sprite got revenge by slaying the tyrant with humanity's oldest flute. |
Одна из фей взбунтовалась против тирана и убила его самой древней флейтой. |
If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class. |
Да, если уж говорить начистоту, низы пугали его. |
What you're looking at here is the Stig setting a lap time in the modern-day equivalent of our cars. |
То, что вы сейчас видите, это Стиг, который устанавливает время круга на современном эквиваленте наших машин. |
Only not modern... day. |
Только не... современный. |
The apple, continued Judge Menefee, charging his jury, in modern days occupies, though undeservedly, a lowly place in our esteem. |
Яблоко, - продолжал судья Менефи, атакуя присяжных, - занимает в нашу эпоху, надо сказать, совершенно незаслуженно-ничтожное место в диапазоне нашего внимания. |
Yet Fra Angelico has succeeded in creating designs which continue to reveal his own preoccupation with humanity, with humility and with piety. |
И все же Фра Анжелико преуспел в создании проектов, которые продолжают показывать его собственную озабоченность человечеством, смирением и благочестием. |
God, as the universal spirit and Creator of the World, is the source of all salvation for humanity, provided an individual honours God by observing his precepts. |
Бог, как Вселенский дух и Творец мира, является источником всякого спасения для человечества, если человек почитает Бога, соблюдая его заповеди. |
Venison is widely considered by modern nutritionists to be a very healthful meat for human consumption. |
Современные диетологи считают оленину очень полезным мясом для человека. |
As part of the Nuremberg Principles, crimes against humanity are part of international law. |
Согласно Нюрнбергским принципам, преступления против человечности являются частью международного права. |
Note that modern types of memory use DDR bus with two transfers per clock. |
Обратите внимание, что современные типы памяти используют шину DDR с двумя передачами в сутки. |
Wrestling comes to be seen as an ignoble pursuit proper for the lower classes and until its 19th-century revival as a modern sport becomes restricted to folk wrestling. |
Борьба начинает рассматриваться как неблагородное занятие, присущее низшим классам, и вплоть до своего возрождения в XIX веке как современный вид спорта ограничивается народной борьбой. |
Lady Macbeth then personifies all mothers of early modern England who were condemned for Lady Macbeth's fantasy of infanticide. |
Таким образом, Леди Макбет олицетворяет всех матерей ранней современной Англии, осужденных за фантазию Леди Макбет о детоубийстве. |
In October 2017 the deadliest outbreak of the plague in modern times hit Madagascar, killing 170 people and infecting thousands. |
В октябре 2017 года на Мадагаскар обрушилась самая смертоносная вспышка чумы за последнее время, унесшая жизни 170 человек и заразившая тысячи. |
The different types of crimes which may constitute crimes against humanity differs between definitions both internationally and on the domestic level. |
Различные виды преступлений, которые могут представлять собой преступления против человечности, различаются между определениями как на международном, так и на национальном уровне. |
Who is M. Theiler, and what did he contribute perhaps to science or humanity? |
Кто такой М. Тейлер и какой вклад он внес в науку или человечество? |
Humanistic psychology theory suits people who see the positive side of humanity and believe in free will. |
Теория гуманистической психологии подходит людям, которые видят позитивную сторону человечества и верят в свободу воли. |
That is, a disposition for helping humanity. |
То есть склонность помогать человечеству. |
Meanwhile, Sol decides he can no longer remain passive in the face of humanity's overpopulation crisis. |
Тем временем Сол решает, что больше не может оставаться пассивным перед лицом кризиса перенаселения человечества. |
“Subnautica” takes place in the late 22nd century, when humanity begins to colonize other star systems. |
“Субнавтика происходит в конце 22-го века, когда человечество начинает колонизировать другие звездные системы. |
This shows Jesus' humanity and the depth of love he had for his mother and the disciple into whose care he entrusted her. |
Это показывает человечность Иисуса и глубину его любви к своей матери и ученику, которому он доверил ее заботу. |
He fights to protect humanity and the world as Ultraman Tiga based on that reason. |
Он сражается, чтобы защитить человечество и мир, как Ультрамен Тига, основываясь на этой причине. |
In the process, French scholars, philosophers, writers, and artists searched for what could constitute a more positive future for humanity. |
В ходе этого процесса французские ученые, философы, писатели и художники искали то, что могло бы стать более позитивным будущим для человечества. |
Depending on the player's choices, humanity either barely survives the fallout of For Answer's conflict or is completely eradicated. |
В зависимости от выбора игрока, человечество либо едва переживает последствия конфликта For Answer, либо полностью уничтожается. |
It was the religion that gave humanity the strongest sense of collective consciousness. |
Именно религия дала человечеству сильнейшее чувство коллективного сознания. |
So revered was this ancient symbol that it inspired ancient philosophers to swear by the name of the one who brought this gift to humanity. |
Этот древний символ был настолько почитаем, что вдохновил древних философов поклясться именем того, кто принес этот дар человечеству. |
The offspring of these unions are the Nephilim, savage giants who pillage the earth and endanger humanity. |
Потомки этих союзов-нефилимы, дикие гиганты, которые грабят землю и угрожают человечеству. |
There exists not even one truth, not right, not freedom, humanity, etc. |
Не существует ни одной истины, ни права, ни свободы, ни человечности и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modern humanity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modern humanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modern, humanity , а также произношение и транскрипцию к «modern humanity». Также, к фразе «modern humanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.