Modular basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
modular phone - модульный телефон
modular architecture - модульная архитектура
modular composite armour - модульная составная броня
modular setup - модульная установка
modular upgrade - модульная модернизация
most modular - наиболее модульное
modular design principle - Модульный принцип конструкции
modular principle - модульный принцип
integrated modular avionics - интегрированные модульные авионики
modular support system - Модульная система поддержки
Синонимы к modular: modularized, custom-built, modularised, pre-engineered, flexible, design, bespoke
Антонимы к modular: immotile, nonmotile, nonmoving, motionless, moveless, standing, static, stationary, still, stuck
Значение modular: employing or involving a module or modules as the basis of design or construction.
basis weight gamma gauge - гамма-массомер квадратного метра бумаги
an exclusive basis - эксклюзивная база
sustainable basis - устойчивая основа
historical cost basis - историческая стоимость,
basis thereof - основа его
on a fee basis - на платной основе
serve as a basis for - служить в качестве основы для
donor basis - донорская база
on the basis of the knowledge gained - на основе знаний, полученных
the basis of the legal system - основа правовой системы
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
Other applications of multi-modular arithmetic include polynomial greatest common divisor, Gröbner basis computation and cryptography. |
Другие приложения многомодульной арифметики включают полиномиальный наибольший общий делитель, вычисление базиса Гребнера и криптографию. |
Examining this elliptic curve with Ribet's theorem shows that it does not have a modular form. |
Изучение этой эллиптической кривой с помощью теоремы Рибета показывает, что она не имеет модульной формы. |
The three modular vans replaced the two 56-ft Endeavour baggage vans. |
Три модульных фургона заменили два 56-футовых багажных фургона Индевор. |
If no logical link to existing major equipment exists, the claim will be reviewed and negotiated on a case-by-case basis. |
Этот коэффициент устанавливается в самом начале миссии группой технической рекогносцировки и применяется повсеместно в рамках миссии. |
The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract. |
На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы. |
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture. |
Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007. |
Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США. |
Of late, this temporary checkpoint is being operated on a more frequent basis. |
В последнее время этот временный контрольно-пропускной пункт функционировал на более регулярной основе. |
The maps are made public on a monthly basis and warnings are sent to key partners, in real time. |
Эти карты публикуются на ежемесячной основе, а ключевые партнеры оповещаются в реальном масштабе времени. |
Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis. |
Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно. |
On the basis of the information received throughout the past year it appears that the practice of torture remains widespread. |
Информация, полученная в течение прошедшего года, свидетельствует о том, что практика пыток по-прежнему является распространенной. |
Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured. |
Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом. |
One of the main problems was that almost all the indicators were originally constructed on the basis of chaining of data from paired years. |
Одной из главных проблем было то, что практически все показатели изначально строились на основе сцепления данных парных лет. |
But now, you're just making... wild guesses that have no basis in hard evidence. |
Но теперь вы просто строите догадки, которые не основаны на доказательствах. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
Access prices will be set on a transparent, non-discriminatory, fair and competitive basis. |
Цены доступа будут устанавливаться на транспарентной, недискриминационной, справедливой и конкурентной основе. |
For example, the classroom walls at Nolan Middle School in Michigan have been removed and the desks replaced with modular furniture. |
К примеру, стены классных комнат в средней школе Нолана в Мичигане попросту снесли, а школьные парты заменили специальной модульной мебелью. |
There is, therefore, no basis for your self-recrimination. |
Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места. |
FYI, I have recommended that Agent Nash be assigned to your team on a semipermanent basis for those missions where he may have areas of expertise. |
К вашему сведению, агент Нэш присоединяется к вашей команде на непостоянной основе для миссий, где может понадобиться его опыт. |
Monsanto is suing me on the basis that I'm encouraging the farmer to break the patent law by cleaning their own seed. |
Монсанто судит меня за то, что я поощряю фермеров нарушать патентное право, очищая свои семена. |
Дома, куда вы ходите, о тех, кого часто встречаете. |
|
Each child would be assigned a territory on a long-term basis. |
Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти. |
But given the geography and the MO, we have to work on the basis that the perpetrator was the same. |
Но, учитывая географию и образ действий, мы должны руководствоваться предположением, что работал один и тот же преступник. |
Well, it's modular. |
Ну, это модульная конструкция. |
Polymer properties are broadly divided into several classes based on the scale at which the property is defined as well as upon its physical basis. |
Свойства полимеров в широком смысле подразделяются на несколько классов в зависимости от масштаба, в котором это свойство определяется, а также от его физической основы. |
Capote was the basis for the character Dill in To Kill a Mockingbird. |
Капоте был основой для персонажа Дилла в Убить пересмешника. |
Testing alternative medicine that has no scientific basis has been called a waste of scarce research resources. |
Тестирование альтернативной медицины, не имеющей научной основы, было названо пустой тратой скудных исследовательских ресурсов. |
Software factories can generate code by combining ready-to-use modular components. |
Фабрики программного обеспечения могут генерировать код, комбинируя готовые к использованию модульные компоненты. |
The box type camera obscura was the basis for the earliest photographic cameras when photography was developed in the early 19th century. |
Камера коробчатого типа obscura была основой для самых ранних фотокамер, когда фотография была разработана в начале 19-го века. |
This would conflict with the modularity theorem, which asserted that all elliptic curves are modular. |
Это противоречило бы теореме о модульности, которая утверждала, что все эллиптические кривые являются модульными. |
Modular Robotics Google Group is an open public forum dedicated to announcements of events in the field of Modular Robotics. |
Модульная робототехника Google Group-это открытый публичный форум, посвященный анонсам мероприятий в области модульной робототехники. |
In addition, the public health services are usually organized on the basis of regions. |
Кроме того, государственные службы здравоохранения, как правило, организованы на основе регионов. |
This proof, discovered by James Ivory and rediscovered by Dirichlet requires some background in modular arithmetic. |
Это доказательство, открытое Джеймсом Айвори и вновь открытое Дирихле, требует некоторого фона в модульной арифметике. |
The treatment of these groups can be seen to fall under the legal definition of genocide, as they were targeted on the basis of their religion or ethnicity. |
Обращение с этими группами можно рассматривать как подпадающее под правовое определение геноцида, поскольку они подвергались нападкам на основании своей религии или этнической принадлежности. |
The potash mine, owned by Uralkali, was the basis of the fortune of Dmitry Rybolovlev who sold his interest in 2010 to Suleyman Kerimov. |
Калийный рудник, принадлежащий Уралкалию, стал основой состояния Дмитрия Рыболовлева, продавшего свою долю в 2010 году Сулейману Керимову. |
This has led to the development of prefabricated digester for modular deployments as compared to RCC and cement structures which take a longer duration to construct. |
Это привело к разработке сборного реактора для модульного развертывания по сравнению с RCC и цементными конструкциями, строительство которых занимает больше времени. |
In 1975, the freshman and sophomore years consisted of interdisciplinary studies, and were organized in a modular format, with each course lasting a few weeks or months. |
В 1975 году первый и второй курс состояли из междисциплинарных исследований и были организованы в модульном формате, причем каждый курс длился несколько недель или месяцев. |
Under phase 2, a further 6.5 million tonnes per year of capacity was contracted on a long term basis from December 2008. |
В рамках второго этапа с декабря 2008 года были заключены долгосрочные контракты на поставку еще 6,5 млн. тонн в год. |
It is more common in marine applications because marine engines are usually based on a modular design, with individual heads per cylinder. |
Это более распространено в морских приложениях, потому что морские двигатели обычно основаны на модульной конструкции, с отдельными головками на цилиндр. |
In Fodor's discussion of modular cognitive system, each module performs a unique task. |
В рассуждениях Фодора о модульной когнитивной системе каждый модуль выполняет уникальную задачу. |
For much of the sixteenth and early seventeenth centuries, sermons were preached here on a weekly basis all year round. |
На протяжении большей части шестнадцатого и начала семнадцатого веков проповеди здесь читались еженедельно круглый год. |
The difference in Gini indices between OECD countries, on after-taxes and transfers basis, is significantly narrower. |
Разница в индексах Джини между странами ОЭСР на основе постналогов и трансфертов значительно меньше. |
They created public policy campaigns and served as a resource for activists working to create change on a state by state basis. |
Они создавали кампании публичной политики и служили ресурсом для активистов, работающих над созданием изменений на основе каждого штата. |
This combined method of a plane-wave basis set with a core pseudopotential is often abbreviated as a PSPW calculation. |
Этот комбинированный метод базисного набора плоских волн с ядром псевдопотенциала часто сокращенно называют расчетом PSPW. |
Further reductions to this overnight cost are expected for modular factory-based construction. |
Дальнейшее снижение этой стоимости за ночь ожидается для модульного Заводского строительства. |
The ISS is a third generation modular space station. |
МКС - это модульная космическая станция третьего поколения. |
This object belongs to a special class of functions called modular functions, whose graphs form a certain kind of repeating pattern. |
Этот объект относится к особому классу функций, называемых модулярными функциями, графики которых образуют определенный вид повторяющегося паттерна. |
In 2015, soldiers expressed wishes for a newer and more modular uniform system. |
В 2015 году военнослужащие выразили пожелание о создании новой и более модульной единой системы. |
In 2019, Kroger partnered with German startup Infarm to install modular vertical farms in two Seattle-area grocery stores. |
В 2019 году, Крогер сотрудничаем с немецкими Инфарм запуска для установки модульных вертикальных ферм в двух Сиэтл-сфере продуктовые магазины. |
Сайтаму озвучивает Макото Фурукава в японской версии и Макс Миттельман в английском дубляже. |
|
Cameleon IV440 Modular Mission Vehicle with demountable police command center. |
Модульная машина миссии Cameleon IV440 с демонтируемым полицейским командным центром. |
Modular propellers offer boaters several advantages a fixed-pitch propeller. |
Пуччини был зажат под машиной, с тяжелым переломом правой ноги и с частью автомобиля, давящей на его грудь. |
See the attached illustration of a Modular HRSG General Arrangement. |
Ознакомиться с прилагаемой иллюстрации модульной общего котла-утилизатора договоренности. |
Modular HRSGs can be categorized by a number of ways such as direction of exhaust gases flow or number of pressure levels. |
Модульные HRSGs могут быть классифицированы несколькими способами, такими как направление потока выхлопных газов или количество уровней давления. |
Dualis is a strictly modular partial low-floor car, with all doors in the low-floor sections. |
Дуалис-это строго модульный частичный низкопольный автомобиль, со всеми дверями в нижних секциях этажа. |
On December 15, 2016, Google rolled out a new desktop search interface that mimics their modular mobile user interface. |
15 декабря 2016 года Google выпустила новый интерфейс поиска на рабочем столе, который имитирует их модульный мобильный пользовательский интерфейс. |
Some Curriki content has been collected into open textbooks and some may be used for modular lessons or special topics. |
Некоторые материалы Curriki были собраны в открытые учебники, а некоторые могут быть использованы для модульных уроков или специальных тем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modular basis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modular basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modular, basis , а также произношение и транскрипцию к «modular basis». Также, к фразе «modular basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.