Muniment deed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
muniment deed - документ, подтверждающий право собственности
muniment of title - документ, удостоверяющий право на что-либо
Синонимы к muniment: document, record, deed, warrant, certificate, muniments, bodleian library, M&ME
Антонимы к muniment: delete, delist, erase, remove, remove a product from the list of, remove from a category, remove from a category of, remove from a list, remove from a list of, remove from a register of
Значение muniment: a document or record, especially one kept in an archive.
deed of foundation - акт об учреждении
black deed - черное дело
commit deed - совершить поступок
in word and in deed - словом и делом
a deed of adherence - Договор присоединения
word and deed - Слово и дело
deed of donation - дарственной
deed of transfer - трансферт
irrevocable mortgage deed - безотзывный залоговый сертификат
grantor in a deed - лицо, передающее или предоставляющее право документом за печатью
Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality
Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck
Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.
The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot. |
На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором. |
On January 31, 1936, Harvey W. Seeds Post No. 29, American Legion, Miami, Florida, petitioned FERA for the deed to the Woodlawn plot. |
31 января 1936 года Харви У. Семенс пост № 29, Американский Легион, Майами, Флорида, подал прошение Фере о передаче ему права на участок Вудлон. |
The doer is merely a fiction that's added to the deed - the deed. |
Исполнитель всего лишь вымысел, фикция, привязанная к деянию. |
Did you know that a good deed erases a bad deed? |
Ты знаешь, что хорошее дело, компенсирует плохое? |
We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney. |
Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности. |
Assuredly, said Rebecca, you shall not repent you of requiting the good deed received of the stranger knight. |
Но ведь ты, - возразила Ревекка, - наверное, не раскаиваешься в том, что отплатил этому рыцарю за его добрую услугу. |
You ought to get a deed that would entitle you to sell and mortgage it, in a word, to dispose of the property as you see fit. |
А так, чтобы и продать, и заложить, и, словом, чтоб всем можно было по своему усмотрению распорядиться... |
And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates. |
И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон. |
Cowperwood, now that she had gone thus far and compromised herself in intention, if not in deed, took on a peculiar charm for her. |
Теперь, когда она зашла так далеко и скомпрометировала себя если не поступками, то помыслами, Каупервуд стал казаться ей еще более обольстительным. |
Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement... |
Только после утверждения завещания... |
I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed. |
Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок. |
Well, no good deed goes unpunished. |
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. |
is that the deed I am to be judged by? |
И это тот мой подвиг, о котором будут помнить? |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished. |
Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным. |
And if a certain cafe girl gets wind of your little good deed? |
А если одна девушка из кафе узнает об этой небольшой добродетели? |
Not having them, he substituted the will for the deed. |
Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием. |
He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed. |
У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу. |
It's a kid doing a good deed. |
Этот мальчик делает хорошее дело. |
Please, don't deny me the joy of performing a good deed. |
Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело. |
I just wanted to let you know that I found a selfless good deed. |
Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок. |
Thanks to the good deed that Ho-Sang did, it seems like his family found a way to make a living. |
Благодаря доброму поступку Хо Сана, его семья, наконец, начала зарабатывать на жизнь. |
You either sign us over the deed or I blow your head off and leave it with these crabs. |
Либо ты подписываешь документ или я вынесу твои мозги и оставлю их этим крабам. |
He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities. |
Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям. |
Therefore today, the people of Salamanca will bear witness to what happens to those who speak against the King or me, in word or deed. |
Таким образом, сегодня жители Саламанки станут свидетелями того, что ждет человека, который выступает против короля или против меня словом или делом. |
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. |
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу. |
Take the title deed of the land with you. |
Можешь забрать этот участок себе. |
One chap advises you this, another that, and then the deed is crowned with success, as our national anthem says. |
Один присоветует одно, другой - другое, и путь открыт к успехам, как поется в нашем гимне. |
Я ручаюсь вам я это дело так не оставлю... |
|
You made me do your foul deed. Have you no shame? |
Ты заставил меня совершить злодеяние, чтобы не мараться самому. |
Well, that's a tough one, 'cause I did the deed with Uta, Candy and Shasta. |
Трудный вопрос. Я переспал и с Ютой, и с Кэнди, и с шастой. |
And remember, it's not a good deed if no one knows about it. |
И не забывайте, если никто не знает, хорошее депо не считается. |
I didn't realize Fred came with a deed. |
Не знал, что на Фред есть право собственности. |
Lung, we only received one deed. |
Лун, мы получили только один договор. |
To hide her vile witch deed. |
На бесстыжее дело ведьмино. |
Копии акта о недвижимости поместья Грейсон. |
|
I can get you a copy of the deed. |
Я могу сделать вам копию передаточного акта. |
Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee. |
Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта. |
In the world of the warrior, seppuku was a deed of bravery that was admirable in a samurai who knew he was defeated, disgraced, or mortally wounded. |
В мире воина сэппуку было подвигом храбрости, достойным восхищения для самурая, знающего, что он побежден, опозорен или смертельно ранен. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
As I said above, a trespass upon one's property isn't a taking, but converting a lien upon a deed is a taking. |
Как я уже говорил выше, посягательство на чью-то собственность-это не взятие, но обращение залога на деяние-это взятие. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
What it desires, so it resolves; what it resolves, so is its deed; and what deed it does, so it reaps. |
Чего она желает, то и решает; что она решает, то и делает; а что делает, то и пожинает. |
It was created by a deed which he signed on June 7, 1901, and it was incorporated by Royal Charter on August 21, 1902. |
Он был создан актом, который он подписал 7 июня 1901 года, и был включен королевской хартией 21 августа 1902 года. |
The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed. |
Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта. |
At the time of this deed Vaughan was a yeoman of the chamber to the Queen. |
Во время этого дела Воан был старшиной палаты при королеве. |
It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing. |
Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта. |
The deed had embodied both restrictions. |
Этот акт воплощал в себе оба ограничения. |
Their Lordships entertain no doubt that the conveyance of the unregistered property was a deed which was duly delivered. |
В противном случае они были потеряны для истории, но они, возможно, жили в Дании до прибытия датчанина, записанного Иорданом. |
Another idea to accomplish the deed was stillborn. |
Еще одна идея совершить это дело была мертворожденной. |
It needs to be registered at the local land department to have full effect on third parties, on title deed Nor Sor Sam or higher. |
Он должен быть зарегистрирован в местном земельном департаменте, чтобы иметь полное действие на третьих лиц, на право собственности ни Sor Sam или выше. |
Berger believes it was the locals who had done the deed, being anxious to get rid of him. |
Бергер считает, что это сделали местные жители, стремясь избавиться от него. |
A deed of covenant was signed in 1846 to establish Highfield Church of England School. |
В 1846 году был подписан договор о создании Школы Хайфилдской Церкви Англии. |
This meant killing a Helot was not regarded as a crime, but a valuable deed for the good of the state. |
Это означало, что убийство илотов рассматривалось не как преступление, а как ценное деяние на благо государства. |
Thinking can be a free deed; in addition, it can liberate our will from its subservience to our instincts and drives. |
Мышление может быть свободным делом; кроме того, оно может освободить нашу волю от ее подчинения нашим инстинктам и побуждениям. |
Blathnat discovers how to kill him and betrays him to Cú Chulainn, who does the deed. |
Блатнат узнает, как убить его, и предает его Куу Чулайну, который совершает это деяние. |
The extremists, such as Severino Di Giovanni, openly espoused violence and 'propaganda by the deed'. |
Экстремисты, такие как Северино Ди Джованни, открыто поддерживали насилие и пропаганду делом. |
Exactly this wikepedia article is id deed full of Polish propaganda and not neutral at all, as it should be. |
Именно эта статья в Википедии является идейным актом, полным польской пропаганды и вовсе не нейтральным, как это должно быть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «muniment deed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «muniment deed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: muniment, deed , а также произношение и транскрипцию к «muniment deed». Также, к фразе «muniment deed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.