Grantor in a deed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which the grantor is located - которому лицо, предоставляющее находится
the name of the grantor - наименование лица, предоставляющего право
the grantor is located - предоставляющее право, находится
assets of a grantor - активы лица, предоставляющего право
asset of a grantor - активов лица, предоставляющего право
credit grantor - кредитор
grantor of a licence - лицензиар
grantor of a license - лицензиар
grantor of real estate - лицо, продающее земельный участок
grantor retained income trust - траст по управлению нераспределенным доходом грантора
Синонимы к grantor: contributor, conferrer, donor, donator, giver, patron, presenter, bestower, almsgiver, supporter
Антонимы к grantor: grantee, robber, beggar, claimer, el cheapo, loan shark, love bomber, peterman, antagonist, collector
Значение grantor: a person or institution that makes a grant or conveyance.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lower in rank - ниже по рангу
frame in - кадр в
in under - в
in the grip of poverty - в условиях нищеты
put in a bid of - делайте ставки
in the flesh - во плоти
in which connection - в связи с чем
in a blue funk - в синем фанке
be in the air - быть в воздухе
in days of old - в былые времена
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
eat like a bird - есть как птица
a boatload - лодка
drive into a corner - проехать в угол
in a hurry - в спешке, спешу
make a prize of - захватывать
pronounce a curse - произносить проклятие
draw a distinction - провести различие
all of a sweat - весь пот
have a spasm - иметь спазм
longing for a drink - жаждущий выпить
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
deed over - дарить
heroic deed - героический поступок
deed of incorporation - акт включения
deed stating - акт о том,
fraudulent deed - мошеннический поступок
a deed of adherence - Договор присоединения
deed of transfer - трансферт
of this deed - этот акт
deed of protest - заявление об опротестовании векселя
matter in deed - вопрос факта
Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality
Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck
Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.
Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee. |
Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта. |
Lung, we only received one deed. |
Лун, мы получили только один договор. |
He perished at the hands of his mistress Charlotte Corday... who was inspired to the deed by her fanatical devotion to her country. |
Погибший от рук своей любовницы, Шарлотты Корде, которая пошла на это из-за своей фанатичной преданности к стране. |
The deletion shall be made upon an application with the deed of consent or a copy of the effective court ruling attached thereto. |
Исключение производится по заявлению с приложением акта согласия или копии вступившего в законную силу определения суда. |
He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities. |
Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям. |
Посадить отца под замок и вытрясти из него документ о собственности. |
|
Did you know that a good deed erases a bad deed? |
Ты знаешь, что хорошее дело, компенсирует плохое? |
То есть слова не соответствуют делам. |
|
Я пощадил мальчика и отпустил его на все четыре стороны, подальше от дома. |
|
I registered their deed of gift yesterday. |
Я не далее как вчера зарегистрировал дарственный акт. |
You ought to get a deed that would entitle you to sell and mortgage it, in a word, to dispose of the property as you see fit. |
А так, чтобы и продать, и заложить, и, словом, чтоб всем можно было по своему усмотрению распорядиться... |
I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission. |
Признаюсь перед Господом всемогущим, и вами, братья мои, что грешен я в мыслях, словах, и делах своих. |
Homeowner's insurance policy,deed to the house, birth certificates. |
Полис страхования домовладельца, свидетельство о рождении. |
Cowperwood, now that she had gone thus far and compromised herself in intention, if not in deed, took on a peculiar charm for her. |
Теперь, когда она зашла так далеко и скомпрометировала себя если не поступками, то помыслами, Каупервуд стал казаться ей еще более обольстительным. |
Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement... |
Только после утверждения завещания... |
Твои поступки великолепны, твоё сердце непорочно. |
|
I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed. |
Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок. |
Well, no good deed goes unpunished. |
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. |
You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming. |
СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ... |
Ah, brave good heart, he said to himself, this loyal deed shall never perish out of my memory. |
Доброе, смелое сердце! - говорил он себе. - Это доказательство преданности никогда не изгладится из моей памяти. |
But with him, with Lichonin, the word and the deed were never at odds. |
А вот у него, у Лихонина, слово с делом никогда не расходится. |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
And if a certain cafe girl gets wind of your little good deed? |
А если одна девушка из кафе узнает об этой небольшой добродетели? |
Not having them, he substituted the will for the deed. |
Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием. |
He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed. |
У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу. |
It's a kid doing a good deed. |
Этот мальчик делает хорошее дело. |
I just wanted to let you know that I found a selfless good deed. |
Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок. |
Thanks to the good deed that Ho-Sang did, it seems like his family found a way to make a living. |
Благодаря доброму поступку Хо Сана, его семья, наконец, начала зарабатывать на жизнь. |
You either sign us over the deed or I blow your head off and leave it with these crabs. |
Либо ты подписываешь документ или я вынесу твои мозги и оставлю их этим крабам. |
Therefore today, the people of Salamanca will bear witness to what happens to those who speak against the King or me, in word or deed. |
Таким образом, сегодня жители Саламанки станут свидетелями того, что ждет человека, который выступает против короля или против меня словом или делом. |
Be pure of thought and deed and donate 12 ducats to our Holy Mother Church |
Будь непорочна в мыслях и делах и пожертвуй 12 дукатов нашей Святой Матери Церкви. |
But a male nurse was coming in for his shift, and he called the police before they could do the deed. |
Оказалось, медбрат пришёл на смену и вызвал полицию. И помешал им. |
But then it's no great deed on his part if you make them weak. |
Не такое уж великое дело, если они и станут слабее. |
Достаточно будет составить акт у нотариуса. |
|
But it's a deed to be reserved for a forlorn hope; I'd not take Linton by surprise with it. |
Но это последнее средство - на случай, если не останется больше никакой надежды, и для Линтона это не будет так уж неожиданно. |
Take the title deed of the land with you. |
Можешь забрать этот участок себе. |
One chap advises you this, another that, and then the deed is crowned with success, as our national anthem says. |
Один присоветует одно, другой - другое, и путь открыт к успехам, как поется в нашем гимне. |
Я ручаюсь вам я это дело так не оставлю... |
|
You may not have done the deed, But I suspect you gave the order. |
Ты, конечно, не делала это своими руками, но я подозреваю, что ты отдала приказ. |
Well, that's a tough one, 'cause I did the deed with Uta, Candy and Shasta. |
Трудный вопрос. Я переспал и с Ютой, и с Кэнди, и с шастой. |
If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed. |
Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка. |
And remember, it's not a good deed if no one knows about it. |
И не забывайте, если никто не знает, хорошее депо не считается. |
Копии акта о недвижимости поместья Грейсон. |
|
I can get you a copy of the deed. |
Я могу сделать вам копию передаточного акта. |
За каждым поступком следят божества и духи. |
|
The formal cession took place on 10 October 1874, when Cakobau, Ma'afu, and some of the senior Chiefs of Fiji signed two copies of the Deed of Cession. |
Официальная уступка состоялась 10 октября 1874 года, когда Чакобау, Маафу и некоторые из старших вождей Фиджи подписали два экземпляра акта уступки. |
In the world of the warrior, seppuku was a deed of bravery that was admirable in a samurai who knew he was defeated, disgraced, or mortally wounded. |
В мире воина сэппуку было подвигом храбрости, достойным восхищения для самурая, знающего, что он побежден, опозорен или смертельно ранен. |
When McKinley was shot on September 6, 1901, critics accused Hearst's Yellow Journalism of driving Leon Czolgosz to the deed. |
Когда 6 сентября 1901 года МакКинли был расстрелян, критики обвинили желтую журналистику Херста в том, что она подтолкнула к этому Леона Чолгоша. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
What it desires, so it resolves; what it resolves, so is its deed; and what deed it does, so it reaps. |
Чего она желает, то и решает; что она решает, то и делает; а что делает, то и пожинает. |
In most jurisdictions, this requires a contractual trust agreement or deed. |
В большинстве юрисдикций для этого требуется договорное трастовое соглашение или акт. |
It was created by a deed which he signed on June 7, 1901, and it was incorporated by Royal Charter on August 21, 1902. |
Он был создан актом, который он подписал 7 июня 1901 года, и был включен королевской хартией 21 августа 1902 года. |
It is done entirely by God's deed, by the one act of the washing and the activity of the Spirit through which regeneration and renewal take place. |
Оно совершается всецело подвигом Божиим, единым актом омовения и деятельностью Духа, через которую происходит возрождение и обновление. |
On January 31, 1936, Harvey W. Seeds Post No. 29, American Legion, Miami, Florida, petitioned FERA for the deed to the Woodlawn plot. |
31 января 1936 года Харви У. Семенс пост № 29, Американский Легион, Майами, Флорида, подал прошение Фере о передаче ему права на участок Вудлон. |
The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed. |
Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта. |
At the time of this deed Vaughan was a yeoman of the chamber to the Queen. |
Во время этого дела Воан был старшиной палаты при королеве. |
The 1576 deed is generally taken as the date of establishment of the Grammar School. |
Датой основания гимназии принято считать 1576 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grantor in a deed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grantor in a deed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grantor, in, a, deed , а также произношение и транскрипцию к «grantor in a deed». Также, к фразе «grantor in a deed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.