National formal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National formal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальный формальный
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

  • national seashore - национальное побережье

  • national laboratory - национальная лаборатория

  • national boundaries - национальные границы

  • national phenomenon - национальное явление

  • national navies - национальные военно-морские силы

  • national found - национальный FOUND

  • national frontiers - национальные границы

  • national appeal - национальный призыв

  • national policymaking - национальные разработчики политика

  • national voice for - национальный голос для

  • Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior

    Антонимы к national: international, stranger, global

    Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.

- formal [adjective]

adjective: формальный, официальный, номинальный, церемонный, симметричный, соответствующий правилам, внешний, правильный

noun: вечернее платье, официальный прием

  • formal power series - формальный степенной ряд

  • formal workers - формальные рабочие

  • formal techniques - формальные методы

  • formal unemployment - формальная безработица

  • formal distribution - формальное распределение

  • formal environment - формальная среда

  • formal tasks - формальные задачи

  • through formal arrangements - посредством официальных соглашений

  • hold formal meetings - проводят официальные встречи

  • formal quality assurance - формальное обеспечение качества

  • Синонимы к formal: elaborate, stately, ceremonial, courtly, ceremonious, dignified, conventional, solemn, dressy, ornate

    Антонимы к formal: informal, casual, nonformal, unofficial, disorderly, relaxed, unaffected, normal, customary

    Значение formal: done in accordance with rules of convention or etiquette; suitable for or constituting an official or important situation or occasion.



No scientific body of national or international standing maintains a formal opinion dissenting from the summary conclusions of the IPCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один научный орган с национальным или международным статусом не имеет официального мнения, не согласующегося с краткими выводами МГЭИК.

The Mao suit is worn at the most formal ceremonies as a symbol of national sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм Мао носят на самых официальных церемониях как символ национального суверенитета.

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил.

I could, of course, go through the formal channels, but if you could expedite this- it's truly a matter of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу, конечно, пойти через официальные каналы, но если у вас есть возможность ускорить, это вопрос Национальной безопасности.

Despite formal independence regarding its organizational structure and work, each national society is still bound by the laws of its home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на формальную независимость в отношении своей организационной структуры и работы, каждое национальное общество по-прежнему связано законами своей страны.

A declaration of war is a formal declaration issued by a national government indicating that a state of war exists between that nation and another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление войны-это официальное заявление национального правительства, указывающее на то, что между этой нацией и другой существует состояние войны.

Repression confined most citizen participation in formal national politics to voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репрессии ограничили участие большинства граждан в официальной национальной политике голосованием.

They are performed at formal celebrations and the dancers wear national clothes like the Chokha, which is well-preserved within the national dances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они исполняются на официальных торжествах, и танцоры носят национальную одежду, как Чокха, которая хорошо сохранилась в национальных танцах.

Formal and informal collaborative efforts among national and international organizations working on migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные и неофициальные меры сотрудничества между национальными и международными организациями, работающими в области статистики миграции.

Notably, the first formal, nationwide act of the Nazi government against German Jews was a national embargo of Jewish businesses on April 1, 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что первым официальным общенациональным актом нацистского правительства против немецких евреев было национальное эмбарго на еврейские предприятия 1 апреля 1933 года.

On 29 October the National Council in Zagreb announced Croatia's dynastic ties to Hungary had come to a formal conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября Национальный совет в Загребе объявил, что династические связи Хорватии с Венгрией официально завершились.

She paid a formal visit to Emperor Akihito and Empress Michiko, and visited the National Children's Hospital in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нанесла официальный визит императору Акихито и императрице Митико, а также посетила Национальную детскую больницу в Токио.

For its part, the Ministry of Security proposed creating a national strategy for education against torture, through both formal and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, Министерство безопасности Гондураса предложило выработать национальную стратегию обучения в целях искоренения пыток, охватывающую как формальное, так и неформальное образование.

The deal needed formal approval by the European Parliament and by national governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибсон заявил еще о двух убийствах, которые были подтверждены.

He performed at the prestigious FBI National Academy Association retrainer session in Chicago in 1980 where he was the featured performer at the formal closing banquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году он выступал на престижной сессии Ассоциации переподготовки Национальной академии ФБР в Чикаго, где он был главным исполнителем на официальном банкете закрытия.

Ghica was outraged to find that the National Theater did not accept his play, and, as a consequence, issued a formal protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гика был возмущен тем, что Национальный театр не принял его пьесу, и, как следствие, подал официальный протест.

No scientific body of national or international standing maintains a formal opinion dissenting from any of these main points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один научный орган с национальным или международным статусом не придерживается формального мнения, не согласующегося ни с одним из этих основных пунктов.

Sir John Carew Pole gave the house and formal gardens into the care of the National Trust in 1961, on the understanding that the family could continue to reside there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году сэр Джон Кэрью поул передал этот дом и формальные сады под опеку Национального фонда при том понимании, что семья сможет продолжать там жить.

Unlike the informal sector of the economy, formal labour within a country contributes to that country's gross national product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от неформального сектора экономики, формальная рабочая сила в стране вносит свой вклад в валовой национальный продукт этой страны.

In several national and private academic systems, the professionalisation of research has resulted in formal job titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде национальных и частных академических систем профессионализация научных исследований привела к появлению официальных названий должностей.

If they are, then the package will be put to national parliaments for formal approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то пакет будет поставлен на рассмотрение национального парламента для официального утверждения.

The National Union of Students plays an important part in the life of British students and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный союз студентов играет важную роль в жизни студентов и молодежи Великобритании.

National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества.

As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

Therefore, conditions foreseen under national law could only be applied if the issue was not addressed by the CISG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому условия, предусмотренные в соответствии с национальным правом, могут применяться только в том случае, если данный вопрос не рассматривается в КМКПТ.

And how about Tito and Miss Six-time National Champion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет Тито и мисс Шестикратной Чемпионки?

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

The role of UNEP should also include support to regional and national initiatives to hinder coral reef degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль ЮНЕП должна включать также поддержку региональных и национальных инициатив по воспрепятствованию ухудшению состояния коралловых рифов.

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах.

We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы.

The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national imagination. It featured the Skylark of Space on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок.

If I do lodge a formal complaint in defiance of the District Attorney, it could damage Wilson's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я подам официальную жалобу вопреки окружному прокурору, это повредит карьере Уилсона.

You went to the ZBZ formal last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил на ЗБЗ вечер на прошлой неделе.

She heard also at a later date that sudden formal tone of address between her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также слышала, как вы вдруг обратились ко мне на вы.

I want formal napkins on all of the tables, best silver and linens, and more flowers there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу парадные салфетки на всех столах, лучшее серебро и лучшие скатерти.. и здесь больше цветов.

As such, integrating the informal economy into the formal sector is an important policy challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, интеграция неформальной экономики в формальный сектор является важной политической задачей.

Derogatory terms coined in recent years are Angol and Brytol respectively; however, due to negative connotations they are not used in formal writing or by the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничижительными терминами, придуманными в последние годы, являются Ангол и Брайтол соответственно; однако из-за негативных коннотаций они не используются в официальной литературе или средствах массовой информации.

Even today, elegant dining at the Savoy includes formal afternoon tea with choral and other performances at Christmastime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня элегантный ужин в отеле Savoy включает в себя официальный послеобеденный чай с хоровыми и другими выступлениями на Рождество.

They had no formal relationships with each other, or connection to the second KKK, except for the fact that they copied its terminology and costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было формальных отношений друг с другом или связи со вторым ККК, за исключением того, что они копировали его терминологию и костюмы.

Other than their designation, such as Gentleman or Esquire, they enjoy only the privilege of a position in the formal orders of precedence in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своего звания, например джентльмена или Эсквайра, они пользуются лишь привилегией занимать должность в формальном порядке старшинства в Соединенном Королевстве.

Since they are informal, compliments slips are not substitutes in those cases where a formal letter is required for legal reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они носят неофициальный характер, комплименты не являются заменой в тех случаях, когда официальное письмо требуется по юридическим причинам.

The other was a formal marriage, the woman becoming subject to her husband by purchase or capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой - формальный брак, когда женщина становится подданной своего мужа путем покупки или захвата.

The Kingdom of Navarre had been invaded by Ferdinand of Aragon jointly with Castile in 1512, but he pledged a formal oath to respect the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство Наварра было захвачено Фердинандом Арагонским совместно с Кастилией в 1512 году, но он дал формальную клятву уважать королевство.

A submission of the thesis is the last formal requirement for most students after the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление диссертации является последним формальным требованием для большинства студентов после защиты.

There is no formal training required of entry level dental assistants in order to commence or undertake work in private practice in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы начать или приступить к работе в частной практике в Австралии, не требуется никакой формальной подготовки ассистентов-стоматологов начального уровня.

Mess dress is worn in the Senior Staff Mess for formal occasions such as mess dinners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье для беспорядка надевается в столовой старшего персонала для официальных случаев, таких как обеды в столовой.

Focus group screenings are formal test screenings of a film with very detailed documentation of audience responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показы фокус-групп-это формальные тестовые показы фильма с очень подробной документацией ответов аудитории.

Chicherin played a major role in establishing formal relations with China, and in designing the Kremlin's China policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичерин сыграл важную роль в установлении официальных отношений с Китаем и в разработке китайской политики Кремля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national formal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national formal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, formal , а также произношение и транскрипцию к «national formal». Также, к фразе «national formal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information