National health agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
provoke national enmity - возбуждать национальную вражду
james garfield national historic site - Национальный исторический музей Джеймса Гарфилда
abaco national park - Национальный парк Абако
gulf islands national seashore - общественный пляж Gulf Islands
national day celebration - национальный праздник день
national and provincial - национальные и провинциальные
national centre for cinematography - Национальный центр кинематографии
gross national product per capita - Валовой национальный продукт на душу населения
revised national action plan - пересмотренный план действий на национальном уровне
national gas market - национальный газовый рынок
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
various health benefits - различные пособия
list of health claims - Перечень медицинских требований
health and safety regulations - правил охраны труда и техники безопасности
health extension worker - расширение медицинского работника
mental health care services - Службы охраны психического здоровья по уходу
health certification - сертификация здоровья
health at stake - здоровье на карте
survey of health, ageing and retirement in europe - Обследование здоровья, старения и выхода на пенсию в Европе
internal health - внутреннее здоровье
health & leisure - Здоровье и отдых
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
association of fish and wildlife agencies - ассоциация агентств по рыбе и дичи
local development agencies - местные агентства развития
advertising/promotion agencies - реклама / Рекламные агентства
intervention agencies - интервенционные агентства
organs and agencies of the united - органов и учреждений Организации Объединенных
government agencies such as - государственные учреждения, такие как
advertising and marketing agencies - рекламные и маркетинговые агентства
with international agencies - с международными организациями
various specialized agencies - различные специализированные учреждения
government agencies involved - государственные органы вовлечены
Синонимы к agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium
Антонимы к agencies: institution, establishment
Значение agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
The Korean National Police Agency also cooperated with foreign law enforcement agencies to crack down on human smuggling networks. |
Корейское Национальное полицейское управление также сотрудничало с иностранными правоохранительными органами в борьбе с сетями контрабанды людей. |
There are several locally owned and operated vehicle rental agencies in Barbados but there are no multi-national companies. |
На Барбадосе есть несколько местных агентств по прокату автомобилей, но нет ни одной многонациональной компании. |
(The National Institutes of Health (NIH), one of the five federal agencies involved in the project, has requested $4.5 billion, spread over a 12-year period, for its part alone.) |
(Национальные институты здравоохранения, ставшие одним из пяти федеральных участников проекта, запросили 4,5 миллиарда долларов на 12-летний период, и это только на собственные работы в рамках программы.) |
Ministers expressed their full commitment to address these cross border threats by enhancing regional cooperation and coordination among relevant national agencies. |
Министры заявили о своей полной приверженности делу борьбы с этими трансграничными угрозами путем укрепления регионального сотрудничества и координации между соответствующими национальными учреждениями. |
The Institute also works in close collaboration with Government Agencies in carrying out various National Health Programs. |
Институт также работает в тесном сотрудничестве с государственными учреждениями в осуществлении различных национальных программ в области здравоохранения. |
WHO – working with donor agencies and national governments – can improve their use of and their reporting about their use of research evidence. |
ВОЗ, работая с учреждениями-донорами и национальными правительствами, может улучшить их использование и отчетность об использовании научных данных. |
National and international agencies involved in impact assessment studies have included sections devoted to sensitivity analysis in their guidelines. |
Национальные и международные учреждения, участвующие в исследованиях по оценке воздействия, включили в свои руководящие принципы разделы, посвященные анализу чувствительности. |
While national mapping agencies update their topographic maps on a regular basis, they are usually not sufficiently up to date for orienteering purposes. |
Хотя национальные картографические агентства регулярно обновляют свои топографические карты, они, как правило, недостаточно современны для целей ориентирования. |
In every country, thousands of such known points exist and are normally documented by national mapping agencies. |
В каждой стране существуют тысячи таких известных точек, которые обычно документируются национальными картографическими агентствами. |
Law enforcement agencies are organised under the authority of the Ministry of the Interior which consist primarily of the national police force. |
Правоохранительные органы организованы под руководством Министерства внутренних дел, которое состоит в основном из Национальной полиции. |
Eight federal agencies in five departments manage the 128 current U.S. national monuments. |
Восемь федеральных агентств в пяти департаментах управляют 128 действующими национальными памятниками США. |
This policy also persists because various government agencies, NGOs, and hybrid organizations (such as the National Endowment for Democracy) are committed to the enterprise. |
Эта политика существует также благодаря тому, что разнообразные правительственные агентства, неправительственные организации и гибридные структуры (вроде Национального фонда поддержки демократии) привержены этому предприятию. |
However, some data may be commercialised by national mapping agencies, sometimes as a consequence of privatisation. |
Однако некоторые данные могут быть коммерциализированы национальными картографическими агентствами, иногда в результате приватизации. |
National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think. |
Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете. |
Catholic Charities USA is the national office of 165 local Catholic Charities agencies nationwide. |
Католические благотворительные организации США-Национальный офис 165 местных католических благотворительных агентств по всей стране. |
Cooperating agencies, ATF, NRO, places that don't even have initials they cooperate in times of national emergency. |
Агентство по наркотикам, НУВКР и другие агентства без названий сотрудничают с нами во время чрезвычайных положений. |
However, California currently only accepts national certificates from six agencies. |
Однако в настоящее время Калифорния принимает национальные сертификаты только от шести агентств. |
Economists also work for various government departments and agencies, for example, the national treasury, central bank or bureau of statistics. |
Экономисты также работают в различных правительственных ведомствах и агентствах, например в Национальном казначействе, Центральном банке или бюро статистики. |
National and international health agencies and dental associations throughout the world have endorsed water fluoridation as safe and effective. |
Национальные и международные учреждения здравоохранения и стоматологические ассоциации во всем мире признали фторирование воды безопасным и эффективным методом. |
Within the European Union GMP inspections are performed by National Regulatory Agencies. |
В рамках Европейского Союза проверки GMP проводятся национальными регулирующими органами. |
Many national food safety and regulatory agencies condemned the paper. |
Многие национальные органы безопасности пищевых продуктов и регулирования осудили этот документ. |
Besides being one of the four depository libraries, the National Library receives all publications emanating from the United Nations and its various agencies. |
Являясь одной из четырех депозитарных библиотек, Национальная библиотека получает все публикации, подготовленные Организацией Объединенных Наций и ее различными учреждениями. |
Its suppliers include both professional and amateur photographers, stock agencies, news archives, museums and national collections. |
Его поставщиками являются профессиональные и любительские фотографы, фондовые агентства, архивы новостей, музеи и национальные коллекции. |
Multiple U.S intelligence agencies concluded people with direct ties to the Kremlin gave WikiLeaks hacked emails from the Democratic National Committee. |
Несколько американских спецслужб пришли к выводу, что люди, имеющие прямые связи с Кремлем, передавали WikiLeaks взломанные электронные письма из Национального комитета Демократической партии. |
National policy on racial equality had provided the foundations for the work of many government agencies. |
Национальная политика в области расового равенства стала основой деятельности многих государственных учреждений. |
Его фото есть во всех местных и национальных органах. |
|
Technical assistance agencies would take the lead in helping to build national capacity for programme development and implementation. |
Учреждения по оказанию технической помощи будут выполнять роль ведущих организаций в содействии созданию национального потенциала для разработки и осуществления программ. |
Long-term strategies by national governments in conjunction with development agencies were said to offer the most sustainable results. |
Было отмечено, что наиболее устойчивые результаты дают долгосрочные стратегии национальных правительств в сотрудничестве с учреждениями по вопросам развития. |
Many other global atmospheric models are run by national meteorological agencies. |
Многие другие глобальные атмосферные модели управляются национальными метеорологическими агентствами. |
Gaddafi's plan was intercepted by several national intelligence agencies and more detailed information was retrieved four years later from Stasi archives. |
План Каддафи был перехвачен несколькими национальными разведывательными службами, и более подробная информация была получена четыре года спустя из архивов Штази. |
This assistance may be provided by national or international agencies and organizations. |
Эта помощь может предоставляться национальными или международными учреждениями и организациями. |
RFI capacitors that fulfill all specified requirements are imprinted with the certification mark of various national safety standards agencies. |
Конденсаторы RFI, соответствующие всем указанным требованиям, имеют сертификационный знак различных национальных агентств по стандартам безопасности. |
Brake fluids must meet certain requirements as defined by various standards set by international, national, or local organizations or government agencies. |
Тормозные жидкости должны отвечать определенным требованиям, определенным различными стандартами, установленными международными, национальными или местными организациями или государственными учреждениями. |
The intelligence that had been passed on to them from the various national agencies was actually rather encouraging. |
Разведывательная информация, поступившая к ним из различных источников, была весьма обнадеживающей. |
Other countries often have similar arrangements but with their own accounting standards and national agencies instead. |
Другие страны часто имеют аналогичные механизмы, но вместо этого они используют свои собственные стандарты бухгалтерского учета и национальные учреждения. |
On March 9, 1999 the agencies released the framework titled the Unified National Strategy for Animal Feeding Operations. |
9 марта 1999 года агентства выпустили рамочную программу под названием Единая национальная стратегия действий по кормлению животных. |
President elect Trump should be treating all U.S. national security agencies with the highest respect. |
Избранный президент Трамп должен относиться к американским агентствам национальной безопасности с величайшим уважением. |
The federal government helps by funding national coordinating agencies and organisations representing special interest groups. |
Федеральное правительство помогает в финансировании национальных организаций-координаторов и организаций, представляющих интересы особых групп. |
In practice, however, measurement errors will make the two figures slightly off when reported by national statistical agencies. |
Однако на практике погрешности измерений приведут к тому, что эти две цифры будут несколько отличаться от тех, о которых сообщают Национальные статистические агентства. |
They are suggested in clinical practice guidelines released by various national and international diabetes agencies. |
Они предложены в руководствах по клинической практике, выпущенных различными национальными и международными диабетическими агентствами. |
RFI capacitors which fulfill all specified requirements are imprinted with the certification mark of various national safety standards agencies. |
Конденсаторы RFI, которые отвечают всем указанным требованиям, имеют сертификационный знак различных национальных агентств по стандартам безопасности. |
This is the standard process used by National Mapping Agencies. |
Это стандартный процесс, используемый национальными картографическими агентствами. |
While national agencies have their own extensive crime databases, the information rarely extends beyond one nation's borders. |
И просто в качестве напоминания, пожалуйста, никаких оскорблений или нецивилизованного поведения, давайте просто придерживаться сути. |
National Coordinators would be appointed to coordinate communications with appropriate government agencies. |
Для координации усилий с соответствующими правительственными учреждениями будут назначены национальные координаторы. |
According to National Human Rights Commission, 70% of alleged human-rights violations are committed by law-enforcement agencies. |
По данным Национальной комиссии по правам человека, 70% предполагаемых нарушений прав человека совершаются правоохранительными органами. |
The central management agencies of national Governments of Member States have a key dual role to play: they must be both directive and supportive. |
Центральным органам управления национальных правительств государств-членов надлежит играть двоякую ключевую роль: директивную и вспомогательную. |
There are also areas managed by the National Park Service and agencies such as the U.S. Fish and Wildlife Service. |
Есть также районы, управляемые Службой национальных парков и такими агентствами, как служба США по рыбе и дикой природе. |
Bashir promised that national agencies will provide aid to Darfur. |
Башир пообещал, что национальные агентства окажут помощь Дарфуру. |
Long-term strategies by national governments in conjunction with development agencies are believed to offer the most sustainable results. |
Существуют специальные положения, касающиеся сложностей, с которыми сталкиваются владельцы американских паспортов, родившиеся в регионе Большого Китая. |
Meanwhile, national weather agencies had begun to compile masses of reliable observations of temperature, rainfall, and the like. |
Тем временем национальные метеорологические агентства начали собирать массу достоверных наблюдений за температурой, осадками и тому подобным. |
And that actually, at least for a number of years, when I started at National Review with William F Buckley, it made us sharper, because we were used to arguing against people every day. |
Прошло немало лет с тех пор, когда мы с Уильямом Бакли вели Национальный обозреватель, мы сделались жёстче, потому что нам приходилось спорить с людьми ежедневно. |
Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату. |
|
In fact, national political authorities and civil society are more clearly aware of the aspirations and the needs of indigenous people. |
Национальные политические власти и гражданское общество более четко осознают чаяния и потребности коренных народов. |
Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes. |
В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий. |
Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association. |
Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов. |
Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities. |
Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам. |
I thought matrimonial agencies were supposed to bring people together? |
Я считал, что брачные агентства должны знакомить людей. |
Drivers may get additional training but not always in driving, taking their services or another services driver course and or other government agencies driving schools. |
Водители могут получить дополнительную подготовку, но не всегда в вождении, принимая их услуги или другие услуги водительского курса и или других государственных учреждений автошкол. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national health agencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national health agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, health, agencies , а также произношение и транскрипцию к «national health agencies». Также, к фразе «national health agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.