Nationality or religion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nationality or religion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальности или религии
Translate

- nationality [noun]

noun: гражданство, национальность, подданство, национальная принадлежность, нация, народ, национальные черты, национальные чувства

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or deploying - или развертывания

  • at or below - на уровне или ниже

  • asset or liability - актив или обязательство

  • or review - или отзыв

  • myth or - миф или

  • or math - или математика

  • children or other - дети или другие

  • fees or charges - пошлины или сборы,

  • accuracy or completeness - точности или полноты

  • rules or otherwise - правила или иным образом

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- religion [noun]

noun: религия, культ, религиозное учение, монашество, святыня



Sudanese nationals also had the right to change religion. Apostasy was a separate issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим суданцы имеют право менять религию; отступничество представляет собой иную проблему.

Images of the Ten Commandments have long been contested symbols for the relationship of religion to national law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения десяти заповедей издавна были спорными символами отношения религии к национальному праву.

As a former Catholic seminarian, Abbott's religiosity has come to national attention and journalists have often sought his views on the role of religion in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи бывшим католическим семинаристом, религиозность Эбботта привлекла внимание всей страны, и журналисты часто интересовались его взглядами на роль религии в политике.

Its lodestar should be the national interest — not a ruler’s family interests or the demands of a universal religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его путеводной звездой должны быть национальные интересы — а не интересы членов семьи правителя или требования универсальной религии.

Add more about modern versus ancient Judaism in terms of religion and nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте еще о современном и Древнем иудаизме с точки зрения религии и национальности.

They believe that Judaism is a nationality and not a religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что иудаизм-это национальность, а не религия.

The book contains tracts on war, religion, nationalism and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга содержит трактаты о войне, религии, национализме и этике.

In 1938, they renamed the party National Conference in order to make it representative of all Kashmiris independent of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году они переименовали партийную Национальную конференцию, чтобы сделать ее представителем всех кашмирцев, независимых от религии.

He tried to put his country on a Theocratic and Nationalistic path, tried to sow closer ties with Mongolia, and made Buddhism the state religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался поставить свою страну на теократический и националистический путь, пытался установить более тесные связи с Монголией, сделал буддизм государственной религией.

It equally affects people of every religion, nationality and walk of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зло затрагивает людей всех вероисповеданий, национальностей и социальных слоев.

The government accused the firm of refusing to promote and later firing this employee on the basis of his national origin and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обвинило фирму в том, что она отказалась продвигать по службе и впоследствии уволила этого сотрудника на основании его национального происхождения и вероисповедания.

Although Tết is a national holiday among all Vietnamese, each region and religion has its own customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Tết является национальным праздником среди всех вьетнамцев, каждый регион и религия имеет свои собственные обычаи.

Moses Mendelssohn is credited with the idea the Judaism is just a religion, and nothing more; as opposed to a political and national entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моисею Мендельсону приписывают идею о том, что иудаизм-это просто религия, и ничего больше; в отличие от политической и национальной сущности.

Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3.

In South Korea, Korean racial nationalism has been described as constituting a civic religion of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Корее корейский расовый национализм был описан как своего рода гражданская религия.

The 1882 school laws of Republican Jules Ferry set up a national system of public schools that taught strict puritanical morality but no religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные законы республиканца Жюля Ферри 1882 года создали национальную систему государственных школ, в которых преподавалась строгая пуританская мораль, но не религия.

Markers such as national identity, gender, age, geography, religion, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие маркеры, как национальная идентичность, пол, возраст, география, религия и т. д.

All prejudice relies on othering - seeing a group of people as other than ourselves: other race, other religion, other nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предрассудки основаны на выделении группы людей как «других», не похожих на нас: они другой расы, другой религии, другой национальности.

Human beings, regardless of nationality, race, or religion - everyone - should be loved equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, независимо от национальности, расы или религии - всех - следует любить одинаково.

The United States federal government was the first national government to have no official state-endorsed religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство Соединенных Штатов было первым национальным правительством, которое не имело официальной религии, одобренной государством.

But how can you just assume that an author has bias just by judging his nationality or religion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как вы можете просто предположить, что автор имеет предвзятость, просто оценивая его национальность или религию?

Like many companies with employee diversity groups, they include groups based on race and nationality as well as sexual identity and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие компании с группами разнообразия сотрудников, они включают группы, основанные на расе и национальности, а также сексуальной идентичности и религии.

That company hires people without regard to race, religion, or nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.

Well, under the influence of love or religion, individuals are unable to sacrifice one another for the national good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием любви или религии, люди неспособны пожертвовать друг другом, ради национальных интересов.

A reliable source is a reliable source no matter which country, nationality, race, or religion the source hails from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежный источник-это надежный источник, независимо от того, из какой страны, национальности, расы или религии он происходит.

Although it is a Catholic School, a non-discriminatory policy is in effect, whereby students of any race, color, religion, national or ethnic origin may be admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это католическая школа, действует недискриминационная политика, в соответствии с которой могут быть приняты учащиеся любой расы, цвета кожи, религии, национального или этнического происхождения.

Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы могут быть определены с точки зрения инвалидности, этнической принадлежности, семейного положения, гендерной идентичности, национальности, расы, религии, пола и сексуальной ориентации или других факторов.

The Russian autocracy gave Polish artisans and gentry reason to rebel in 1863 by assailing the national core values of language, religion, and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русское самодержавие дало повод польским ремесленникам и шляхте взбунтоваться в 1863 году, напав на национальные основные ценности языка, религии и культуры.

We condemn it as we condemn every abuse of humanity and all forms of discrimination on the basis of religion, race, gender or nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк обнаруживает, что Клэр сливала информацию Данбару,и она угрожает продолжить, если он не назовет ее своей напарницей.

In genocides, the victimized groups are defined primarily in terms of their communal characteristics, i.e., ethnicity, religion or nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В геноцидах группы жертв определяются главным образом с точки зрения их общинных характеристик, т. е. этнической принадлежности, религии или национальности.

All children meeting requirements, independently of their religion or nationality, can enrol in high schools under equal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети при выполнении соответствующих условий независимо от их религиозной или национальной принадлежности могут поступать в средние школы на равных условиях.

The Nationalist-governed Republic of China intensified the suppression of local religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская республика, управляемая националистами, усилила подавление местной религии.

He also notes that nationalism has been argued as being a secularized religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отмечает, что национализм считается секуляризованной религией.

The Fair Housing Act of 1968 prohibits housing discrimination on the basis of race, color, national origin, religion, sex, familial status, or disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о справедливом жилище 1968 года запрещает дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, национального происхождения, религии, пола, семейного положения или инвалидности.

An official national religion, like the Church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная национальная религия, как англиканская церковь.

The book categorizes the cultural groups regarding their religion, national origin, and ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге дается классификация культурных групп по их религии, национальному происхождению и этнической принадлежности.

The required exit and entry visa paperwork does not ask people about their sexual orientation, as it does their nationality, sex, religion and marital status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые документы на выезд и въезд не спрашивают людей об их сексуальной ориентации, как это делает их национальность, пол, религия и семейное положение.

And these can be a lot of different things, but roughly, a sense of alienation, a sense of isolation, questioning your own identity, but also feeling that your in-group is under attack, and your in group might be based on a nationality or an ethnicity or a religion, and feeling that larger powers around you are doing nothing to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них могут быть разные причины, но, если обобщённо, то это чувство отчуждения, изоляции, личностный кризис, а также чувство, что вы и ваши соратники подвергаются нападкам, а ваше единение с ними основывается на национальном, этническом или религиозном принципе.

The Swedes targeted the national identity and religion of the Poles by destroying its religious symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведы нацелились на национальную идентичность и религию Поляков, уничтожив их религиозные символы.

It includes population information on international migration, age, ethnicity, national identity, health, housing and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя демографическую информацию о международной миграции, возрасте, этнической принадлежности, национальной идентичности, здоровье, жилье и религии.

Alexander's political ideal was a nation composed of a single nationality, language, and religion, all under one form of administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический идеал Александра состоял в том, чтобы создать нацию, состоящую из одной национальности, одного языка и одной религии, подчиняющуюся одной форме правления.

By defining people on the basis of their religion, nuances - of national identity or of the degree of orthodoxy - are lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разграничивая людей на основе их религии, нюансы - национальной идентичности или степени ортодоксальности - теряются.

It is only granted for persecution Based on race, religion, nationality, Or political opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое убежище предоставляется только на основании расового, религиозного, национального или политического преследования.

During the war he reflected that in the long run 'National Socialism and religion will no longer be able to exist together'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны он размышлял о том, что в конечном счете национал-социализм и религия больше не смогут существовать вместе.

At local, regional, and national levels, Baháʼís elect members to nine-person Spiritual Assemblies, which run the affairs of the religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном, региональном и национальном уровнях Бахаи избирают членов духовных собраний из девяти человек, которые управляют делами религии.

Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности,владения языком и навыков, а также религиозных тем -2.

Soviet officials identified religion closely with nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список колеблется от Барака Обамы и Опры Уинфри до Леди Гаги и Эштона Катчера.

Only nationalism and religion can unite people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только национальная идея или религия может сплотить народ.

National legal and criminal measures to deal with racism might not, therefore, be applicable to defamation of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому национальные правовые и уголовные меры, направленные на борьбу с расизмом, могут оказаться неприменимыми в случае диффамации религий.

Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -1.

Religion is an important facet of life in Fiji. Fifty-three per cent of Fiji's population are Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия является одним из важных аспектов жизни на Фиджи. 53% жителей Фиджи - христиане.

It's a new religion, my good friend, coming to take the place of the old one. That's why so many fighters come forward, and it's a big movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, батюшка, новая религия идет взамен старой, оттого так много солдат и является, и дело это крупное.

The temple is the product of the last peregrination of the relic of the tooth of Buddha and the testimony of a religion which continues to be practiced today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм-это результат последнего перемещения реликвии Зуба Будды и свидетельство религии, которая продолжает практиковаться и сегодня.

The struggle against religion is, therefore, indirectly the struggle against that world whose spiritual aroma is religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, борьба с религией есть косвенная борьба с тем миром, духовным ароматом которого является религия.

They allowed Jews to practice their own monotheistic religion, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, они позволили евреям исповедовать свою собственную монотеистическую религию.

The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии.

It's also one which not everyone will understand, because sadly there are millions out there who don't separate religion and spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также тот, который не каждый поймет, потому что, к сожалению, есть миллионы людей, которые не разделяют религию и духовность.

How about starting a separate religion reference desk, just like computers is split from science?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того, чтобы создать отдельный справочный стол по религии, точно так же, как компьютеры отделены от науки?

Parallels have been pointed out between the Ragnarök of Norse religion and the beliefs of other related Indo-European peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были отмечены параллели между Рагнареком скандинавской религии и верованиями других родственных индоевропейских народов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nationality or religion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nationality or religion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nationality, or, religion , а также произношение и транскрипцию к «nationality or religion». Также, к фразе «nationality or religion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information