Neatness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- neatness [ˈniːtnɪs] сущ
- аккуратностьж, опрятностьж, чистотаж, чистоплотностьж(tidiness, cleanliness)
- подтянутостьж(smartness)
- четкостьж(clearness)
-
noun | |||
опрятность | neatness, tidiness, cleanliness, titivation | ||
аккуратность | accuracy, precision, neatness, tidiness, orderliness, punctuality | ||
чистоплотность | cleanliness, neatness | ||
четкость | definition, clarity, precision, legibility, preciseness, neatness | ||
искусность | adeptness, subtlety, finesse, ingenuity, cleverness, neatness | ||
ловкость | agility, dexterity, skill, knack, sleight, neatness |
- neatness сущ
- tidiness · cleanliness · orderliness
- accuracy · exactness · precision
- smartness
noun
- tidiness
- spruceness
disheveled, dishevelled, disordered, disorderly, messy, mussed, mussy, sloven, slovenly, unkempt, untidy
Neatness the quality or condition of being neat.
General Peckem was a general with whom neatness definitely counted. |
С таким генералом, как Пеккем, требовалось аккуратное обхождение. |
She stood looking after him through the screen door, watching his gaunt figure move across the rigid neatness of her parlor. |
Миссис Китинг стояла, глядя через дверь веранды вслед его худощавой фигуре, пересекавшей её строгую, аккуратную гостиную. |
Observe that crescent; and those diamonds-their neatness rejoices the eye. |
Посмотрите на ту клумбу в форме полумесяца, или вот на эту, в виде ромба. |
Pruning is applied to induce a bushy habit, desirable for neatness and blooming, and this is done severely when the plant is mature. |
Сосудистые эндотелиальные стволовые клетки были определены как редкие эндотелиальные колониеобразующие клетки с чрезвычайно высоким пролиферативным потенциалом. |
You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it. |
Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось. |
I know the military neatness which characterises you. |
Мне известна военная аккуратность, отличающая вас. |
Neatness is always the result of deliberate planning. |
Как правило, это результат намеренного планирования. |
And on the top of the small hill Mr. Auberon Quin stood with considerable athletic neatness upon his head, and waved his patent-leather boots in the air. |
На вершине невысокого холма мистер Оберон Квин довольно ловко стоял на голове, помахивая ногами в лакированных туфлях. |
When two men live together they usually maintain a kind of shabby neatness out of incipient rage at each other. |
Когда двое мужчин живут вместе, они быстро начинают раздражать друг друга и оттого обычно поддерживают в доме видимость чистоты и порядка. |
The neatness of his attire was almost incredible; I believe a speck of dust would have caused him more pain than a bullet wound. |
Опрятность его одежды была почти невероятной; я думаю, что пылинка причинила бы ему больше боли, чем пулевое ранение. |
Oh! 'tis a graceful beast, more considerable no doubt, for it's neatness than for its size, but ingenious, subtle, and lettered as a grammarian! |
Какое прелестное животное! Правда, оно отличается больше чистоплотностью, чем величиной, но оно смышленое, ловкое и ученое, словно грамматик! |
Poverty was distinguished by neatness, privations amounted merely to a lack of luxuries. |
Бедность была опрятная, лишения свидетельствовали только об отсутствии излишеств. |
We especially stress neatness, truthfulness and punctuality. |
Мы особо обращаем внимание на аккуратность, правдивость и пунктуальность. |
Such, gentlemen, is the inflexibility of sea-usages and the instinctive love of neatness in seamen; some of whom would not willingly drown without first washing their faces. |
Такова, джентльмены, неизменность морских обычаев и инстинктивная любовь к порядку в моряках, из которых иные откажутся утонуть, не умывшись предварительно. |
After all the care we took pushing neatness and tidiness into your head, too. |
А мы-то старались, приучали тебя к чистоте и аккуратности. |
He saw, clearly enough, the inner neatness of Colonel Carbury's mind, his neatly docketed facts, his carefully sorted impressions. |
Он ощущал внутреннюю собранность собеседника, его умение тщательно отсортировывать все факты и впечатления. |
On the other hand, someone with an exaggerated sense of neatness might feel 1970s cars naturally should appear at the bottom of the article. |
С другой стороны, кто-то с преувеличенным чувством аккуратности может чувствовать, что автомобили 1970-х годов, естественно, должны появиться в нижней части статьи. |
I do this because neatness counts, but I wonder if it makes even the smallest amount of difference from the point of view of the software. |
Я делаю это потому, что аккуратность имеет значение, но мне интересно, имеет ли она даже самую малую разницу с точки зрения программного обеспечения. |
Roger. I hope you guys aren't counting off for neatness. |
Роджер,я надеюсь вы там всё правильно высчитали. |
This was indeed the twice yearly overhaul that his sense of order and neatness demanded. |
Между тем, хотя он и пришел на регулярный осмотр, Пуаро было о чем ему рассказать. |
Although scrupulously particular in dress and personal neatness, he had none of the airs of foppishness about him. |
Хотя он был скрупулезно разборчив в одежде и личной опрятности, в нем не было ни капли щегольства. |
He ran his business with a public accountant's neatness and accuracy. |
Дела своего предприятия он вел с педантичной тщательностью бухгалтера. |
He's one of those guys who is obsessed with neatness and order. |
Он из тех парней, которые одержимы точностью и порядком. |
Call it my woman's intuition if you will, but I've never trusted neatness. |
Называйте это моей женской интуицией, если хотите, но я всегда настороже, когда всё так гладко. |
High marks for courtesy and neatness of appearance. |
Высокий балл за обходительность и внешнюю опрятность. |
Моя главная проблема, прежде всего, заключается в аккуратности. |
|
In parenting, right-wing authoritarians value children's obedience, neatness and good manners. |
В воспитании детей правые авторитаристы ценят послушание, аккуратность и хорошие манеры. |
I'm afraid that neatness was a virtue that i never... what's this? |
Боюсь, аккуратность - это то качество, которым я никогда не... А это что? |
Freud's first paper on character described the anal character consisting of stubbornness, stinginess, and extreme neatness. |
Первая работа Фрейда о характере описывала анальный характер, состоящий из упрямства, скупости и крайней аккуратности. |
For neatness. I've got about 30 now. |
Сейчас у меня в архивах их около 30. |
She was a model of neatness. |
Она была образцом аккуратности. |
Это также образец величайшей аккуратности и порядка. |
|
And I'm sure, as a plea for neatness, it will appeal to the chaps and chapesses who produce and maintain nTW with love. |
И я уверен, что в качестве мольбы о аккуратности она понравится парням и девушкам, которые производят и поддерживают nTW с любовью. |
They said you have a kind of hard, clean neatness that they like. |
Они говорят, что ты обладаешь аккуратностью, которая им нравится. |
Девочки должны научиться чистоте и порядку. |
|
Which means we will maintain the highest standards of neatness, promptness, orderliness, and military bearing at all times! |
Это означает, что мы поддерживаем наивысшие стандарты чистоты, сноровки, порядка и военной выправки постоянно! |
The interior of the hut was not without some show of neatness and comfort. |
Убранство хижины не лишено было некоторого уюта и комфорта. |
From his father he inherited the neatness of clothing and body and hair, and he never seemed ill dressed even when he was. |
От отца он унаследовал чистоплотность, всегда был опрятен, аккуратно причесан, и даже в поношенных вещах казался хорошо одетым. |
The killer or killers had an overly developed sense of neatness? |
Неужели убийца или убийцы обладают чрезмерно развитым стремлением к аккуратности? |
He's one of those guys who is obsessed with neatness and order. |
Он из тех парней, которые одержимы точностью и порядком. |
Instantly, Miss Skiffins stopped it with the neatness of a placid boxer, took off that girdle or cestus as before, and laid it on the table. |
Мгновенно мисс Скиффинс перехватила ее с ловкостью и хладнокровием боксера, как и в первый раз сняла с себя этот Венерин пояс и положила на стол. |
- neatness index - показатель чистоты
- logical neatness - логическая четкость
- a stickler for neatness - сторонник порядка
- neatness and propriety - аккуратность и уместность
- Arrayed with scrupulous neatness - Убрано с особой аккуратностью
- obtrusive neatness - навязчивая аккуратность
- She was a model of neatness - Она была образцом аккуратности