Needed effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
needed upfront - Нужный авансовые
information are needed - информация необходима
everything we needed to know - все, что нам нужно знать
if additional time is needed - если требуется дополнительное время
i needed to see this - мне нужно, чтобы увидеть это
are no longer needed - не больше не нужны
if you needed me - если тебе нужен
i really needed you - я действительно нуждался в вас
needed to understand how - необходимо, чтобы понять, как
were needed for - были необходимы для
Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail
Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded
Значение needed: require (something) because it is essential or very important.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
sparing effect - экономящее действие
effect deposit - депозит эффект
local anaesthetic effect - местный обезболивающий эффект
has some effect - имеет некоторый эффект
net employment effect - Результирующий эффект занятости
rinsing effect - ополаскивания эффект
striking effect - поразительный эффект
compensating effect - компенсируя эффект
of similar effect - подобного эффекта
cause an effect - вызвать эффект
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
desirable consequence, desirable effect, desirable end result
More information on the effect of simple hygienic interventions is needed. |
Необходима дополнительная информация о воздействии простых гигиенических вмешательств. |
Two blank lines may no longer be strictly needed since there are other mechanisms to achieve the same effect. |
Две пустые строки могут больше не быть строго необходимыми, поскольку существуют другие механизмы для достижения того же эффекта. |
For maximum destructive effect the explosion needed to be delayed until the shell had penetrated its target. |
Для достижения максимального разрушительного эффекта взрыв должен был быть отложен до тех пор, пока снаряд не достигнет своей цели. |
New section needed for the cost of the war itself, not just the effect on the economy. |
Новый раздел нужен был для покрытия расходов на саму войну, а не только для воздействия на экономику. |
I knew what effect it had had on a superior mind, so I needed to try it on an average one. |
Я знал, какой эффект оказывал наркотик на высокоразвитый ум... так что мне нужно было посмотреть, что случится с кем-то не самым умным. |
In some cases the chelate effect is so strong that no added base is needed to form the complex. |
В некоторых случаях хелатный эффект настолько силен, что для образования комплекса не требуется никакого дополнительного основания. |
Teachers, department heads, and vice-presidents agreed that teachers needed support to implement CLT but in-service training had little effect on teaching. |
Учителя, руководители департаментов и вице-президенты согласились с тем, что учителя нуждаются в поддержке для внедрения CLT, но обучение без отрыва от работы мало влияет на преподавание. |
Cooks also needed less alum-based baking powder to produce a comparable effect. |
Поварам также требовалось меньше пекарского порошка на основе квасцов, чтобы получить сравнимый эффект. |
He never needed to strain for effect; his genius struck out at a single blow the thought, the feeling and the word. |
Ему никогда не нужно было напрягаться для достижения эффекта; его гений одним ударом уничтожал мысль, чувство и слово. |
Early sources provide information, both theoretical and experimental, needed to derive by comparison a detailed explanation of the Coandă effect and its limits. |
Ранние источники предоставляют информацию, как теоретическую, так и экспериментальную, необходимую для получения путем сравнения подробного объяснения эффекта Коанды и его пределов. |
Efforts were needed to increase the use of available capacity, as well as to increase its multiplier effect. |
Необходимо прилагать усилия для расширения использования имеющегося потенциала, а также для усиления его множительного эффекта. |
Did he really mean to imply that he needed to have sex with me to effect the cure? |
Действительно ли он намекал, что я должна переспать с ним для успешного излечения Галена? |
At that time, Albertans, seriously affected by the Great Depression, believed sterilization would effect a much-needed saving in dollars. |
В то время жители Альберты, серьезно пострадавшие от Великой Депрессии, верили, что стерилизация приведет к столь необходимой экономии в долларах. |
They argued that by spending vastly more money—using fiscal policy—the government could provide the needed stimulus through the multiplier effect. |
Они утверждали, что, тратя значительно больше денег—используя фискальную политику—правительство могло бы обеспечить необходимый стимул через мультипликативный эффект. |
The Saudis needed more time, and perhaps a major disruptive event such as Iran's return to the crude markets, for their power play to have a devastating effect. |
Саудовцам нужно было больше времени, а еще какое-нибудь деструктивное событие, например, возвращение Ирана на рынки нефти, чтобы их игра произвела опустошительное воздействие. |
Boosting reduces the amount of plutonium needed in a weapon to below the quantity which would be vulnerable to this effect. |
Форсирование уменьшает количество плутония, необходимого в оружии, до уровня ниже того количества, которое было бы уязвимо для этого эффекта. |
I don't know if a maintenance category is needed, but adding it can wait, since its effect would be retroactive for pages still tagged. |
Я не знаю, нужна ли категория обслуживания, но добавление ее может подождать, поскольку ее действие будет иметь обратную силу для страниц, все еще помеченных тегами. |
BMC approval is needed before such an increase goes into effect. |
Прежде чем такое увеличение вступит в силу, необходимо одобрение BMC. |
One doesn't sharpen the axes after the time they are needed. |
Дорога ложка к обеду. |
That's why you needed someone else to take over your portfolio. |
Вот почему ты хотел, чтобы кто-то просмотрел документы. |
Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence. |
Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект. |
The cumulative effect of all the dreadful sights which we had seen upon our journey was heavy upon my soul. |
Меня подавляли воспоминания о страшных картинах, которые мы видели в пути. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed. |
Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона. |
Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above. |
Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг. |
Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes. |
В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ. |
The effect can be distinguished according to its effect for primary or secondary rules. |
Подобное последствие может различаться в зависимости от его воздействия на первичные или вторичные нормы. |
Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage. |
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом. |
This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon. |
Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте. |
But it could buy time from chaos and disruption to allow these nations to implement needed, fundamental economic reforms that would ultimately lift Europe out of this mess. |
Но она даст определенный запас времени, чтобы уйти от хаоса и беспорядка, и даст этим странам возможность для реализации необходимых фундаментальных экономических реформ, которые в конечном итоге вытащат Европу из нынешней неразберихи. |
Barry, my friend, that well-placed taste of comedy is just the elixir these battered bones needed. |
Барри, друг мой, эта чудесная шутка — просто панацея, которой не хватало моим бедным костям. |
I didn't think I needed to tell you that because I didn't think you would ever betray me. |
Я не думал что мне нужно говорить тебе потому что я не думал что ты подведешь меня |
Do you think wildly erratic emotions could be a residual effect of the energy patch? |
Как ты думаешь, неустойчивое настроение может быть побочным эффектом от энергетической наклейки? |
Вам понадобилось намного больше мужества, чтобы нанять меня. |
|
LET THE DAY PERISH WHEREIN I WAS BORN it may have an adverse effect on young people. |
Пусть канет в Лету день, когда я был рождён Это может вызвать отрицательный эффект среди молодёжи |
You're needed at Carfax Manor immediately. |
Вам нужно в поместье немедленно. |
Now all we needed was the approval of record company lowlifes. |
Единственное, что нам было нужно - признание этой паршивой студии звукозаписи. |
I needed a calendar I could tear off, otherwise I'd lose track. |
Нужен отрывной календарь, чтобы не потерять счет дням. |
Парню, очевидно, нужен более длительный отдых. |
|
Just when the tank needed a topping off. |
Как раз когда нужен полный бак. |
Он настоял, что Фрэнку нужен этот новый фирменный... |
|
Впечатление получилось смехотворное. |
|
Said her car conked out on her, she needed a tow. |
Сказала, что её машина заглохла, и ей необходим эвакуатор. |
Almost right when we landed, there were these... some kind of aircraft started moving in, and he... he said they weren't there to help us and that I needed to find you. |
Как только мы приземлились, появились какие-то летательные аппараты, начали приближаться и он... сказал, что они не помогут нам, и я должен найти тебя. |
A situation that needed rectification. |
Это нужно исправить. |
The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions. |
Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны. |
Emmy just needed somebody to press charges so she could get out for an arraignment. |
Эми просто нужно было, чтобы кто-то подал на неё в суд, чтобы она могла сбежать во время слушания. |
But I still needed to find distractions for my ever-present shadows. |
Но мне все еще нужно найти занятия для моих вездесущих теней. |
Right, well, the first time we met, I told him I had one condition- that he needed to take steps to protect himself. |
В общем, при первой нашей встрече я сказал ему, что у меня одно условие - ему нужно предпринимать шаги к самозащите. |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
Well, I really needed a car and I always wanted a Range Rover. |
Мне очень нужна машина и я мечтал о Рейндж Ровере. |
Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town. |
Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги. |
I could accept that authority is needed, but I'd never be alongside a military officer. |
Я могу смириться с их начальством, если придется, но ни за что в жизни близко не останусь с воякой |
Ему нужно было завоевать мир сначала... |
|
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
Only side effect? Black eye. |
Побочный эффект - синяк. |
Many studies have been performed in assessing various propinquities and their effect on marriage. |
Было проведено много исследований по оценке различных склонностей и их влияния на брак. |
Ointments are more emollient than oily creams which are more so than aqueous creams, while most lotions have no emollient effect. |
Мази более смягчающие, чем масляные кремы, которые в большей степени, чем водные кремы, в то время как большинство лосьонов не имеют смягчающего эффекта. |
As therapy continues, the initial sedative effect gradually disappears. |
По мере продолжения терапии первоначальный седативный эффект постепенно исчезает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «needed effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «needed effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: needed, effect , а также произношение и транскрипцию к «needed effect». Также, к фразе «needed effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.