Nice rounded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
nice people - добрые люди
nice towards - хорошо по отношению к
nice response - хороший ответ
nice haircut - хорошая стрижка
nice hat - хорошая шапка
he was really nice - он был действительно хорош
be nice to you - приятно вас
pretend to be nice - делают вид, чтобы быть хорошим
was so nice - было так приятно
don't play nice - не играть красиво
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
rounded arm - круглая рука
rounded square - квадрат с закругленными углами
rounded crew neck - круглый вырез без воротника
rounded groove - рифля с закругленным режущим углом
rounded picture - округлая картина
rounded individuals - округлые индивидуумы
rounded tip - закругленный конец
its rounded form - его округлая форма
rounded data - округленные данные
are rounded up - округлены
Синонимы к rounded: orbit, go around, skirt, circumnavigate, travel around, round out, round off, assault, lash out, assail
Антонимы к rounded: angular, levelled, flattened, straightened
Значение rounded: having a smooth, curved surface.
A nice, well-rounded woman. |
Прекрасная, упитанная женщина. |
Okay, Matty, you don't need to tell the nice installer man our whole life. |
Мэтти, не нужно рассказывать этому милому настройщику про нашу жизнь. |
Land masses began to emerge from the surface of the oceans, and another creature thought, Hey, that looks like a really nice piece of real estate. |
Вскоре дно океана начало превращаться в материки, и уже другой организм подумал: Ого, да это же похоже на отличный вариант недвижимости. |
We have got a nice Chtistmas tree. |
У нас стоит красивая ёлка. |
In the daytime you can have a nice opportunity to play voleyball, swim in the warm water of the sea and sunbathe. |
Днем Вы можете иметь хорошую возможность играть voleyball, плавание в теплой воде моря и загорать. |
Some bad strangers have just been very close to a nice doggie's yard. |
Какие-то плохие чужаки были совсем рядом с двором хорошей собачки. |
The form was slightly rounded, as if they had uncovered the very top portion of a massive, long, rounded shape. |
Форма выступающего предмета была слегка округлой, как будто они нашли верхушку массивной сферы. |
There's no way a nice frock and a catchy tune can compete with three ping-pong balls, two cigarettes, and a pint of beer. |
Разве могут красивый наряд и броская мелодия соперничать с тремя шариками от пинг-понга? |
Она обычно не так мила с посетителями. |
|
Твоя подружка-Яна, она выглядела мило. |
|
I think it look very nice on you. |
А я думаю, что она хорошо на тебе смотрится. |
Solid. I rounded up all the ammo in camp. |
Я перенесла весь боезапас в лагерь. |
Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for. |
Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает. |
Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money. |
Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги. |
He is made of nice, dry wood and I'm sure he will make a nice fire for my roast |
Он сделан из хорошего сухого полена, и я уверен, что он поддаст хорошенького огоньку для моего жаркого |
Н-да! Изрядная буря в стакане воды, а? |
|
He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons. |
Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне. |
So they bought a nice house at the end of the cul-de-sac... and started their nuclear family. |
Так что они купили миленький дом в конце тупиковой улицы... И образовали свою ядрёную семейку. |
And I saw, to my surprise, that I was looking down into another cove, similar to the one I had left, but wider and more rounded. |
К своему удивлению, я обнаружила, что гляжу в другую бухточку, похожую на ту, которая осталась позади, но шире и круглее. |
Her chin, rounded as though some amorous sculptor had polished its fulness, was as white as milk. |
Подбородок, словно изваянный влюбленным скульптором, блистал молочной белизною. |
Here a Polish speculator bought for half its value a magnificent estate from a young lady who lives in Nice. |
Тут арендатор-поляк купил за полцены у барыни, которая живет в Ницце, чудесное имение. |
И сделать копии всех документов, которые он уничтожает ... мило. |
|
Mr. Schryhart kicked out his well-rounded legs, adjusted his soft-roll collar, and smoothed his short, crisp, wiry, now blackish-gray mustache. |
Мистер Шрайхарт вытянул толстые ноги, поправил мягкий отложной воротничок и провел рукой по коротким, жестким усам, в которых уже пробивалась седина. |
Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it? |
Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка. |
Из тебя бы вышла отличная балерина. |
|
Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions. |
Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения. |
Сейчас было бы неплохо сыграть в бадминтон. |
|
Yes, Mom, she had a nice Tiffany lampshade over her red light. |
Да, мама, свой красный фонарь, она прикрыла абажуром от Тиффани. |
You're nice to defend your brother, but he's being temperamental. |
Ты хорошо защищаешь брата, но его поведение недопустимо. |
Brice is from Nice and he's this year's... challenger! |
Брис, Брис из Ниццы. В этом году бросает нам вызов. |
It's well-rounded, it's not going to be damaging or dangerous. |
Он округлый, он не может быть разрушающим или опасным. |
I promised your dad on his deathbed you'd get a well-rounded education. |
Я обещал твоему отцу на смертном ложе что дам тебе всестороннее образование. |
Going to have a nice time, are you? he asked, genially, politically, eying her in his enigmatic and inscrutable way. |
Собираешься повеселиться, малютка? - спросил он, ласково улыбаясь и не сводя с нее своих загадочных, непроницаемых глаз. |
The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh. |
Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна. |
You know, Edith, it might be better for you in the long run to get... A nice apartment or a room somewhere... |
Эдит, вам же лучше, в конечном счете, снять квартиру или комнату где-нибудь, .. |
' Ever so cool and nice.' |
Вода такая прохладная, приятная. |
Nice time for a ride out to the lake. |
Хорошее время для поездки к озеру. |
He's chewing the padding out of the walls making himself a nice little nest. |
Жуёт обивку со стен приготавливает для себя маленькое тёпленькое местечко. |
которые сохраняют меня в сухости и сохранности, если вдруг я во сне стартую. |
|
First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me. |
Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя. |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
Отдохнуть бы где-нибудь. |
|
You sure Kim Ki Soo got rounded up too? |
Ты уверен, что Ким Ги Су тоже взяли? |
Okay, so in World War II, a lot of us were rounded up in labor camps. |
Хорошо, во время Второй Мировой многие из нас были заключены в трудовых лагерях. |
When they had rounded the curve of the dusty road that hid them from Tara, Brent drew his horse to a stop under a clump of dogwood. |
За поворотом аллеи, скрывшим из глаз дом, Брент остановил лошадь в тени кизиловых деревьев. |
If it had a rounded front, it came from a well-watered island where it fed on lush ground plants. |
Если он спереди округлен, то она с острова с обильной влагой, где можно питаться сочной растительностью, стелющейся по земле.. |
It has a flat surface with a rounded edge. |
У него плоская поверхность с закругленным краем. |
We tried to run, but they rounded us up and forced us to walk across a field. |
Мы попытались убежать, но они окружили нас и погнали через поле. |
She was sitting in the short-focus apparatus room. Through her square glasses, rounded at the four corners, she was examining some large X-ray films against the light. |
Та сидела в комнате короткофокусных аппаратов и смотрела на просвет большие рентгеновские плёнки. |
So going from US to imperial the difference in miles per gallon was rounded down but the difference in gallons used per 100 miles was also rounded down. |
Таким образом, при переходе от нас к империи разница в милях на галлон была округлена вниз, но разница в галлонах, используемых на 100 миль, также была округлена вниз. |
The Jewish inhabitants were rounded up by Einsatzgruppen, and slaughtered. |
Еврейские жители были окружены айнзатцгруппами и убиты. |
In firearms terminology, fluting refers to the removal of material from a cylindrical surface, usually creating rounded grooves, for the purpose of reducing weight. |
В терминологии огнестрельного оружия, рифление относится к удалению материала с цилиндрической поверхности, обычно создавая округлые канавки, с целью уменьшения веса. |
Mitsubishi introduced the more rounded, third-generation Mirage to Japan in October 1987. |
В октябре 1987 года Mitsubishi представила Японии более округлый Мираж третьего поколения. |
They say that the circumference of the universe is likened to the turnings of a well-rounded globe, the Earth being a central point. |
Их можно было найти в Пенни-аркадах, а также увидеть в современных видео-аркадах и парках развлечений. |
Conventional rounded bell, reversed edge. |
Теплая погода необходима в течение пяти - восьми месяцев вегетационного периода. |
Hundreds if not thousands of others were rounded up and dumped into prisons or psychiatric hospitals. |
Сотни, если не тысячи других людей были схвачены и брошены в тюрьмы или психиатрические больницы. |
Они сидят на стробили, которые закруглены сверху. |
|
On that single day in 1920, Hoover's agents rounded up 6,000 people. |
В тот единственный день в 1920 году агенты Гувера окружили 6000 человек. |
The other fins are distinctly rounded in shape. |
Остальные плавники отчетливо округлены по форме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice rounded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice rounded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, rounded , а также произношение и транскрипцию к «nice rounded». Также, к фразе «nice rounded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.