Nice vista - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
very nice to get to know you - мне очень приятно с вами познакомиться
nice to get to know you - мне приятно с вами познакомится
have a nice time - приятно проводить время
have an nice time - приятно проводить время
make nice - вести себя любезно
nice bonus - приятный бонус
nice doggy - хорошая собачка
nice breakfast - неплохой завтрак
nice food - вкусная еда
nice detail - приятная мелочь
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
debarr vista, anchorage , alaska , united states of america - DeBarr Vista, Анкоридж, Аляска, Соединенные Штаты Америки
monte vista - Монте-Вистаа
rio vista - Рио-Виста
tahoe vista - Тахо-Виста
bella vista - Белла-Виста
hasta la vista - аста ла виста
lago vista - Лаго-Виста
vista roof - панорамная крыша Vista Roof
buena vista park - парк Buena Vista
Orlando Vista Hotel, an Ascend Collection hotel - Orlando Vista Hotel, отель Ascend Collection
Синонимы к vista: scenery, sight, landscape, outlook, prospect, view, panorama, spectacle, aspect, perspective
Антонимы к vista: blindness, implausibility, unlikelihood, blind angle, blind area, blind corner, blind side, blindspot, frog view, frog's eye view
Значение vista: a pleasing view, especially one seen through a long, narrow opening.
And that nice car is a Ferrari with a Fraternal Order of Detectives plate and an NYPD placard on the dash. |
И эта симпатичная машина - Феррари с номерами общества детективов и логотипом полиции Нью-Йорка на приборной доске. |
It's the least I can do, since you were nice enough to listen to my sob story. |
Это меньшее, что я могу сделать, раз вы уже были так добры и выслушали мой печальный рассказ. |
We have got a nice Chtistmas tree. |
У нас стоит красивая ёлка. |
In the daytime you can have a nice opportunity to play voleyball, swim in the warm water of the sea and sunbathe. |
Днем Вы можете иметь хорошую возможность играть voleyball, плавание в теплой воде моря и загорать. |
На стенах есть много хороших картин. |
|
You cut a nice tender fillet into thin slices then you melt butter in the pan. |
Режешь кусок прекрасного нежного филе на тонкие кусочки, а потом растапливаешь масло на сковороде. |
There's no way a nice frock and a catchy tune can compete with three ping-pong balls, two cigarettes, and a pint of beer. |
Разве могут красивый наряд и броская мелодия соперничать с тремя шариками от пинг-понга? |
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so. |
Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того. |
Looks like it's a nice day out. |
Похоже, на улице отличная погода. |
It's a nice day to jump out of a helicopter. |
Ты? Хороший денек для прыжка из вертолета. |
Похоже, денёк у тебя - что надо! |
|
The nice part about Crusades is they're extremely dangerous. |
Хорошо, что военные походы ужасно опасны. |
I ask you, to me it would be nice. |
Прошу Вас, мне это будет приятно. |
Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек. |
|
Твоя подружка-Яна, она выглядела мило. |
|
And you have a very nice smile. |
И у тебя очень хорошая улыбка. |
I think it look very nice on you. |
А я думаю, что она хорошо на тебе смотрится. |
Он уже забрал мою Висту Крузер и оштрафовал меня. |
|
Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money. |
Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги. |
It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage. |
Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом. |
Certainly, the EU will continue to exist and its institutions will continue to function, for better or worse, on the foundation of the Treaty of Nice. |
Конечно, ЕС будет продолжать свое существование, как и продолжат функционировать его институты, к лучшему или худшему, основываясь на ниццском договоре. |
For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system. |
Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista. |
Почему ты была такой милой с той страшной морковкой? |
|
He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons. |
Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне. |
Here a Polish speculator bought for half its value a magnificent estate from a young lady who lives in Nice. |
Тут арендатор-поляк купил за полцены у барыни, которая живет в Ницце, чудесное имение. |
И сделать копии всех документов, которые он уничтожает ... мило. |
|
Sixty miles on a bike, 30 miles on foot, and then a nice swim through sub-zero Nordic seas. |
Шестьдесят миль на велике, тридцать миль бегом, а потом вплавь по ледяному Норвежскому морю. |
The engine is canted slightly forwards under the bonnet, so that when it tenses up under acceleration, it all forms a nice, straight, efficient line. |
Двигатель под капотом немного наклонён вперед, чтобы на высоких оборотах, под нагрузкой, он принимал горизонтальное и наиболее эффективное положение. |
She might act like she's all nice and fu n-spirited and whatnot. |
Она даже может притворяться милой, живой и еще много чего. |
The boy had been, she thought, like a nice eager schoolboy - there had been, perhaps, something almost pathetic about his eagerness. |
Юноша казался Саре похожим на школьника - в его непосредственности было что-то трогательное. |
Иногда приятно выпить бокальчик-другой, -неловко пробормотал он. |
|
I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles. |
Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей. |
Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it? |
Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка. |
Из тебя бы вышла отличная балерина. |
|
Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions. |
Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения. |
Yes, Mom, she had a nice Tiffany lampshade over her red light. |
Да, мама, свой красный фонарь, она прикрыла абажуром от Тиффани. |
She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel. |
Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел). |
That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads. |
Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе. |
And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line? |
А когда лучшие мира сего помирятся и доделят деньги, им нужно будет что-то предъявить, и кто, по-твоему, попадёт под раздачу? |
Going to have a nice time, are you? he asked, genially, politically, eying her in his enigmatic and inscrutable way. |
Собираешься повеселиться, малютка? - спросил он, ласково улыбаясь и не сводя с нее своих загадочных, непроницаемых глаз. |
Ok, he has a nice body, a nice skin, he looks hot... |
Ладно, у него хорошее тело, хорошая кожа, он выглядит здорово... |
Nice weather, and no extradition. |
Хороший климат и нет договора об экстрадиции. |
You know, Edith, it might be better for you in the long run to get... A nice apartment or a room somewhere... |
Эдит, вам же лучше, в конечном счете, снять квартиру или комнату где-нибудь, .. |
' Ever so cool and nice.' |
Вода такая прохладная, приятная. |
He's chewing the padding out of the walls making himself a nice little nest. |
Жуёт обивку со стен приготавливает для себя маленькое тёпленькое местечко. |
Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея. |
|
которые сохраняют меня в сухости и сохранности, если вдруг я во сне стартую. |
|
First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me. |
Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя. |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
Отдохнуть бы где-нибудь. |
|
Было бы неплохо, если он сможет это провернуть. |
|
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. |
|
Обитатели Сиерра-Висты в страхе проснулись. |
|
I mean, can you see the vista or can't you, Dick? |
Теперь ты видишь на горизонте перспективы, Дик? |
I'm using Firefox 2.0.0.14 with Windows XP on my desktop and the same Firefox with Vista on my laptop. |
Я использую Firefox 2.0.0.14 с Windows XP на моем рабочем столе и тот же Firefox с Vista на моем ноутбуке. |
Vista compatibility was added in version 10.8. |
Совместимость с Vista была добавлена в версии 10.8. |
However, Carolco was able to complete a merger with The Vista Organization in late October 1993. |
Однако в конце октября 1993 года Carolco удалось завершить слияние с организацией Vista. |
Released in January 2007, the next version of Windows, Vista, focused on features, security and a redesigned user interface dubbed Aero. |
Выпущенная в январе 2007 года следующая версия Windows, Vista, сосредоточилась на функциях, безопасности и переработанном пользовательском интерфейсе, получившем название Aero. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice vista».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice vista» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, vista , а также произношение и транскрипцию к «nice vista». Также, к фразе «nice vista» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.