Nothing to reveal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность
pronoun: ничего, ничто
adverb: совсем нет, ни в малейшей степени, нисколько
nothing works anymore - ничего не работает больше
nothing against - ничего против
nothing beats - ничто не сравнится
lose nothing - ничего не теряет
nothing short - ничто, кроме
you have nothing to say - вам нечего сказать
in the middle of nothing - в середине ничего
then we have nothing - то мы не имеем ничего
it is not nothing - это не что иное,
if nothing more - если больше ничего
Синонимы к nothing: zip, nada, zero, goose egg, nil, naught, cypher, null, aught, cipher
Антонимы к nothing: everything, something, superstar, focus, fat cat, key factor, top priority, cosmos, everything but the kitchen sink, full monty
Значение nothing: not at all.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
assign to - назначить в
testify to - свидетельствуют
be suited to - быть подходящим для
request to attend - запрос на посещение
come to terms - договориться
to a higher standard - к более высокому стандарту
alert to - предупреждение
to earth - на Землю
bring to a standstill - затормозить
put one’s name to - поместить свое имя
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: раскрывать, открывать, показывать, обнаруживать, вскрывать, разоблачать
noun: откровение, разоблачение, четверть, притолока
structural reveal - притолока
reveal an array - выявить массив
to reveal the image - раскрыть изображение
texts reveal - тексты показывают
reveal themselves - показать себя
reveal and - выявить и
reveal the extent to which - выявить, в какой степени
fails to reveal - не удается выявить
failure to reveal - неспособность выявить
reveal too much - раскрывать слишком много
Синонимы к reveal: make public, let slip, release, disclose, publicize, leak, blurt (out), broadcast, make known, give out
Антонимы к reveal: cover, veil
Значение reveal: make (previously unknown or secret information) known to others.
The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper. |
Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги. |
If after one year your conduct is deemed acceptable, we will reveal to you his place of burial. |
Если через год ваше поведение будет признано приемлемым, мы откроем вам место его захоронения. |
Edgar trims the crusty part of a panel wire to reveal good wire, reattaches it to the panel, and successfully powers up the wheelhouse. |
Эдгар обрезает покрытую коркой часть провода панели, чтобы показать хороший провод, снова прикрепляет его к панели и успешно приводит в действие рулевую рубку. |
I spoke to the paper's editor who point blank refused to reveal his source. |
Я говорил с редактором, и он наотрез отказался раскрывать источник. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
The leak really did reveal everything the FBI has on the bombing... forensics, field reports, interviews. |
Утечка действительно разоблачила все, что ФБР знают о взрыве...криминалистические отчеты, отчеты сотрудников, показания свидетелей. |
His voice was clear, but it fell to nothing in the vast silence of the sea. |
Голос его был чист и тверд, но плеск волн заглушал слова. |
Today we reveal the intern team that will be awarded jobs here. |
Сегодня мы назовем команду стажеров, которые получат работу в компании. |
Well, there was nothing in his medical files about a variation of sex development. |
В медицинской карте ничего не указано об изменении полового развития. |
Carl was skeptical in both cases until Spence ripped their shirts open to reveal the scarlet girdles beneath. |
Карл сомневался, пока Спенс не разорвал на них рубашки и не показал красные кушаки. |
I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE. |
Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена. |
We would have rolled up Darryl Jr. with the fallout, Wendy, too, but we had nothing to hold them on. |
Нам вероятно придётся отпустить Деррила младшего из-под стражи, и Венди заодно, нам нечего им предъявить. |
To say nothing of the fact that Jack actually came to my defense. |
Не говоря уже о том, что Джек на самом деле пришел мне на помощь. |
Failures always reveal weaknesses and provide incontrovertible evidence of our incomplete understanding of how things work. |
Неудачи всегда выявляют слабость и предоставляют неопровержимое доказательство нашего несовершенного понимания сути вещей. |
When you click the menu icon, you'll reveal options to hide the ad or learn more about advertising on Instagram. |
Нажав значок меню, можно скрыть рекламу или узнать больше о рекламе в Instagram. |
Противник может узнать множество секретов, получая ту или иную информацию. |
|
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things. |
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи. |
Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud. |
Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным. |
Сенсоры теперь не обнаруживают никаких признаков жизни на борту. |
|
Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise. |
Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем. |
There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father. |
Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно. |
I can read through your eyes to reveal your soul to me. |
Я мог видеть твои мысли. А глаза выдавали, что у тебя на душе. |
If we are lucky the chloric gas will reveal the ink in Audrey's note. |
Если нам повезёт хлористый газ проявит чернила в записке Одри. |
Ms. Pope, were you ever asked to reveal information pertaining to your work at the White House? |
Мисс Поуп, просили ли вас раскрыть информацию относящейся к вашей работе в Белом Доме? |
These other kinds of light reveal different objects and phenomena in the cosmos. |
Эти другие виды света выялвяют разные объекты и явления в космосе. |
During his visit, we'll reveal he planned a meeting secret to the queen. |
Мы раскроем, что он тайно встречался с королевой |
The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret. |
Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет. |
Bek's superior, the person who ordered him to reveal the location of the rebel base to the Cardassians. |
Начальник Бека, человек, который приказал ему открыть расположение базы повстанцев кардассианцам. |
Эндоскопия не выявила никаких нарушений В тонком кишечнике |
|
Louise, please don't reveal any details about your whereabouts, will you? |
Луиза, прошу, не раскрывай детали о своём местонахождении, поняла? |
I hope you will understand that... I cant reveal any details. |
Я надеюсь, вы понимаете, что я не могу разглашать все детали.. |
I've gotten him to express himself, to reveal these violent fantasies instead of letting them fester inside of him. |
Я добился, чтобы он выражал свои эмоции, высвобождал эти опасные фантазии, вместо того, чтобы они отравляли его изнутри. |
Such assemblies are more complex to reverse engineer, since .NET decompilers such as .NET Reflector reveal only the managed code. |
Такие агрегаты являются более сложными, перепроектировать, поскольку .Чистая декомпиляторы, таких как .Сетчатый рефлектор выявить только управляемый код. |
The redesign for the Joker was later well-received, citing improvement on his facial features as opposed to the initial reveal. |
Редизайн для Джокера был позже хорошо принят, ссылаясь на улучшение его черт лица в отличие от первоначального раскрытия. |
When asked to reveal the source of his information, Giles refuses, fearing that he or she will also be arrested. |
Когда его просят раскрыть источник информации, Джайлс отказывается, опасаясь, что его тоже арестуют. |
These flashbacks, which are featured in most episodes, sometimes reveal only in retrospect that an earlier scene was actually a clue to the Leverage team's plan. |
Эти флэшбеки, которые представлены в большинстве эпизодов, иногда показывают только ретроспективно, что более ранняя сцена была на самом деле ключом к плану команды рычагов. |
Breaking open a clay pebble after a crop has been shown to reveal this growth. |
Было показано, что вскрытие глиняного камешка после урожая позволяет выявить этот рост. |
After losing to an unrevealed Peacock character, and subsequently being eliminated from the pool of contestants, Brown was required to reveal his identity. |
После проигрыша нераскрытому павлиньему персонажу и последующего исключения из пула соперников Брауну пришлось раскрыть свою личность. |
A French national hero at age 55, in 1878 Pasteur discreetly told his family never to reveal his laboratory notebooks to anyone. |
Французский национальный герой в возрасте 55 лет, в 1878 году Пастер осторожно сказал своей семье никогда никому не раскрывать свои лабораторные тетради. |
Black powder allowed blasting of rock and earth to loosen and reveal ore veins. |
Черный порох позволял взрывать породу и землю, чтобы разрыхлить и выявить рудные жилы. |
When ripe, the four lobes split open to reveal the orange seeds. |
Когда он созрел, четыре дольки раскололись, чтобы показать оранжевые семена. |
Her appearances are sparse in surviving mythology, but reveal her as a figure of such exceptional power and beauty that she is feared by Zeus himself. |
Ее внешность редко встречается в сохранившейся мифологии, но показывает ее как фигуру такой исключительной силы и красоты, что ее боится сам Зевс. |
Ghostface is revealed in the finale as both Billy and Stu, who reveal that they murdered Sidney's mother and framed Cotton. |
Ghostface раскрывается в финале как Билли и Стью, которые показывают, что они убили мать Сидни и подставили Коттона. |
In the documentary they planned to reveal the identity of two CIA agents. |
В документальном фильме они планировали раскрыть личности двух агентов ЦРУ. |
Such a possibility need only be stated to reveal the potentially frightening implications of Mr. Manning's assertions. ... |
Такая возможность должна быть заявлена только для того, чтобы выявить потенциально пугающие последствия утверждений Мистера Мэннинга. ... |
Having developed a close relationship with Shirley, Rahul plans to reveal this information to her in the form of a letter, however, it falls into the hands of Prakash. |
Установив тесные отношения с Ширли, Рахул планирует раскрыть ей эту информацию в виде письма, однако оно попадает в руки Пракаша. |
The reveal of the all-new Silverado was not expected until early 2018. |
Открытие полностью нового Silverado ожидалось только в начале 2018 года. |
Among other tools, they employ a plethora of stains that reveal neural structure, chemistry, and connectivity. |
Помимо других инструментов, они используют множество пятен, которые раскрывают нейронную структуру, химию и связь. |
A liver biopsy in such cases will reveal PAS-positive, diastase-resistant granules. |
Биопсия печени в таких случаях выявить pas-позитивного, диастаза-устойчивых гранул. |
AccuWeather immediately released an update to the App Store which removed the Reveal Mobile SDK. |
В AccuWeather сразу же выпустила обновление для магазина приложений, который снял раскрыть SDK для мобильных приложений. |
This can be difficult since there are numerous etiologies that could reveal symptoms of mental health disorders. |
Президент уволил нескольких высокопоставленных военных чиновников после того, как на секретной военной базе вспыхнули пожары. |
Derrida also turns some of these ideas against Freud, to reveal tensions and contradictions in his work. |
Деррида также обращает некоторые из этих идей против Фрейда, чтобы выявить напряженность и противоречия в его работе. |
The tablets also reveal that women of the royal household traveled extensively and often personally administered their own estates. |
Таблички также показывают, что женщины из королевского дома много путешествовали и часто лично управляли своими поместьями. |
Potentially, for an item, such text can reveal both the related feature/aspects of the item and the users' sentiments on each feature. |
Потенциально, для элемента такой текст может раскрывать как связанные функции / аспекты элемента, так и настроения пользователей по каждому элементу. |
This would be especially useful for topics where article title reveal little about their subject. |
Это было бы особенно полезно для тем, где название статьи мало что говорит об их предмете. |
However, within-sex analyses reveal that heterosexual men tend to rate emotional infidelity as more distressing than sexual infidelity. |
Это минимальная масса, которую может иметь система, если рассматривать ее со всех возможных инерциальных систем отсчета. |
Such encrypted or hashed exchanges do not directly reveal the password to an eavesdropper. |
Такие зашифрованные или хэшированные обмены напрямую не раскрывают пароль подслушивающему устройству. |
The coin shows tails and the host opens door 3, which happens to reveal a goat. |
Монета показывает решку, и хозяин открывает дверь 3, в которой оказывается коза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nothing to reveal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nothing to reveal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nothing, to, reveal , а также произношение и транскрипцию к «nothing to reveal». Также, к фразе «nothing to reveal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.