Nuclear regulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nuclear regulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ядерного регулирования
Translate

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- regulation [noun]

noun: регулирование, регуляция, регулировка, правило, предписание, упорядочивание, приведение в порядок, соразмерение

adjective: установленный, установленного образца, предписанный



Regulations strangled the production of coal, gas, oil and nuclear power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регламенты задушили производство угля, газа, нефти и атомной энергии.

An increasing number of States use IAEA standards directly or as the reference basis for their national nuclear safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число государств применяют стандарты МАГАТЭ прямо или в качестве справочной основы для разработки своих национальных норм в области ядерной безопасности.

In September 1997, China issued detailed nuclear export control regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1997 года Китай издал подробные правила контроля за ядерным экспортом.

I'll check with the Nuclear Regulation Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свяжусь с Управлением по ядерному регулированию.

The AEC's regulations against potential nuclear reactor fallout were centered on the ability of the power plant to the Maximum Credible Accident, or MCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила AEC по предотвращению возможных выпадений радиоактивных осадков из ядерных реакторов были сосредоточены на способности электростанции к максимально вероятной аварии, или MCA.

China began implementing regulations establishing controls over nuclear-related dual-use items in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай приступил к осуществлению положений, устанавливающих контроль за ядерными предметами двойного назначения, в 1998 году.

I mean, it sounds absurd, there must be so many safety regulations. But Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это звучит абсурдно, есть же столько требований к безопасности, но ведь Кливер говорил о ядерной катастрофе.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

Coase developed his theorem when considering the regulation of radio frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуз разработал свою теорему при рассмотрении регулирования радиочастот.

This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование.

The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК.

Israel's nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе.

Regulations governing ownership exist in some big cities such as Baghdad owing to the demands of town planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, регулирующие права собственности, действуют в некоторых крупных городах, таких, как Багдад, что обусловлено потребностями в городском планировании.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

Its continued existence would ensure that that commitment by nuclear-weapon States remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение его действия обеспечит сохранение таких обязательств со стороны государств, обладающих ядерным оружием.

Strategies to protect nuclear monopolies, in our view, will not deliver the stability they are supposed to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии защиты ядерных монополий, на наш взгляд, не обеспечат той стабильности, которую они призваны защищать.

The highlighted enabling conditions included public procurement and credible and long-term policies and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе таких условий отмечались государственные закупки и заслуживающие доверия политика и нормативно-правовые положения, рассчитанные на долгосрочную перспективу.

The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным.

They say that Colorado, for better or worse, is ahead of most states in regulating marijuana, first for medical use and now recreationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что Колорадо, хорошо это или плохо, опережает большинство других штатов в урегулировании вопросов использования марихуаны, сначала в медицинских целях, а теперь для развлечения.

And the 2010 New START agreement brought welcome upper limits to the number of nuclear weapons deployed by the US and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в 2010 году новый договор START принес долгожданные верхние ограничения на количество ядерных боеголовок у США и России.

Hardline Israelis repeatedly sought to convince the US to attack Iran’s nuclear facilities, or at least allow Israel to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские сторонники жёсткой линии неоднократно пытались убедить США подвергнуть атаке ядерные объекты в Иране или, как минимум, позволить это сделать Израилю.

The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей.

Newly declassified CIA files offer a glimpse of the playbook the Trump administration will reach for if it stumbles into a nuclear war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассекреченные недавно документы ЦРУ позволяют взглянуть на сценарий, по которому будет действовать администрация Трампа, провалившись в пропасть ядерной войны.

In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование.

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

And with a force significantly greater than a nuclear warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мощность удара превосходит мощность ядерной боеголовки.

Raise the level of security for nuclear plant, and assign the highest priority to Dr. Kim's security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима.

You're suffering from a pre-menstrual nuclear meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты страдаешь от предменструального ядерного кризиса.

You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.

In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания.

In all likelihood, nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, ядерная катострофа.

Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний.

What matters is, if Griffin's behind a nuclear attack, everyone from the SECNAV to the Commander in Chief most certainly will blame you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, что если Гриффин стоит за ядерной атакой, все от министра ВМС до Главнокомандующего, скорее всего обвинят тебя.

The explosion, the counter strikes, the nuclear winter... all of it happened because of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв, контрудары, ядерная зима... Всё это случилось из-за меня.

Tosh, Ianto, you have to stabilise the nuclear power station, make that a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тош, Янто, вы должны стабилизировать атомную электростанцию, немедленно.

Do you have any water that doesn't come from a nuclear power plant, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас случайно нет воды, не получаемой из атомной электростанции?

In accordance with our regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нашим правилам.

We'll make certain they will not get the core information about new nuclear technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока не закончится разработка новой ядерной технологии, мы определённо не станем делиться с ними жизненно важными для нас сведениями.

It's just a sort of pacifist... nuclear weapons manufacturer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Что-то вроде пацифиста... который стал производителем ядерного оружия!

This station has learned that a crisis is in progress... at the Springfield Nuclear Power Plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезный кризис на АЭС Спрингфилда.

I looked through every rule and regulation and... apparently, you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил устав, все правила, и... Да, можно.

There are rules and regulations to what we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, что мы делаем есть правила и законы.

You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов.

On the right, regulation powder issued to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа - уставной порох, выданный нам.

Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре!

Regulations are also needed to protect consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила также необходимы для защиты потребителей.

The simplest method for delivering a nuclear weapon is a gravity bomb dropped from aircraft; this was the method used by the United States against Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшим способом доставки ядерного оружия является гравитационная бомба, сброшенная с самолета; именно этот метод использовали Соединенные Штаты против Японии.

Regulation of the medical profession also took place in the United States in the latter half of the 19th century, preventing quacks from using the title of Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование медицинской профессии также имело место в Соединенных Штатах во второй половине XIX века, что препятствовало шарлатанам использовать титул врача.

However, while investment on upgrades of existing plant and life-time extensions continues, investment in new nuclear is declining, reaching a 5-year-low in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в то время как инвестиции в модернизацию существующих установок и продление срока их службы продолжаются, инвестиции в новые ядерные установки снижаются, достигнув 5-летнего минимума в 2017 году.

Pope Pius XII had initially relaxed some of the regulations concerning fasting in 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Пий XII сначала ослабил некоторые правила, касающиеся поста, в 1956 году.

The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия.

Boric acid was dumped over Reactor 4 of the Chernobyl Nuclear Power Plant after its meltdown to prevent another reaction from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борная кислота была сброшена на реактор 4 Чернобыльской АЭС после его расплавления, чтобы предотвратить другую реакцию.

Compare Nuclear physics with Atomic nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнить ядерной физики атомного ядра.

Technology for removal of VCM from products has become stringent, commensurate with the associated regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология удаления ВКМ из продукции стала жесткой, соизмеримой с соответствующими нормативными актами.

Codenamed City 40, Ozersk was the birthplace of the Soviet nuclear weapons program after the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под кодовым названием Город 40, Озерск был местом рождения советской программы ядерного оружия после Второй мировой войны.

The thalamus also plays an important role in regulating states of sleep and wakefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таламус также играет важную роль в регулировании состояний сна и бодрствования.

The return-to-play regulation is a regulation in rugby union that reduces the likelihood of premature return-to-play by injured players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регламент возвращения к игре - это регламент в регбийном союзе, который снижает вероятность преждевременного возвращения к игре травмированных игроков.

Shotgun slugs are sometimes subject to specific regulation in many countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовые пули иногда подвергаются особому регулированию во многих странах мира.

There is currently no regulation on other type of weapons such as knives, pepper sprays, batons or electrical paralyzers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует никаких правил в отношении других видов оружия, таких как ножи, перечные баллончики, дубинки или электрические парализаторы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear regulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear regulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, regulation , а также произношение и транскрипцию к «nuclear regulation». Также, к фразе «nuclear regulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information