Offer its support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer its support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложить свою поддержку
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • announce the offer - объявить предложение

  • offer tuition - предложение обучения

  • offer scope - предложение сфера

  • joint offer - совместное предложение

  • offer type - тип предложения

  • fixture offer - арматуре предложение

  • offer manager - предложение менеджера

  • we offer a selection - мы предлагаем широкий выбор

  • offer a better service - предложить лучшее обслуживание

  • offer a benefit - предлагают преимущество

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- its

его

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить


help, provide assistance, offer to help, support, assist, offer, provide for, help with, speak up for, stand up for


President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку.

The states that host Syrian and Eritrean refugees in transit continue to receive inadequate support from the international community and to offer inadequate protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те транзитные страны, которые размещают у себя сирийских и эритрейских беженцев, получают недостаточно помощи от мирового сообщества и не могут обеспечить им надлежащую защиту.

They agreed to take my family in, and I agreed to offer them support from my position in Nassau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились принять мою семью, а я согласился им помогать, находясь в Нассау.

I'm here to offer my support, Wallace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы оказать поддержку, Уоллес.

If the greater Volm are within range, they could offer immeasurable support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Волмы в пределах диапазона, они могут предложить неизмеримую поддержку.

At least she must see him and talk to him and offer what support she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она по крайней мере сможет увидеться, поговорить, предложить свою поддержку.

I came to offer my unconditional love and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл, чтобы предложить мою безоговорочную любовь и поддержку.

The Mongols saw this act as a betrayal of trust and withdrew their support from them; their offer of forts and land was now off the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монголы расценили этот поступок как предательство доверия и отказались от своей поддержки; их предложение крепостей и земель теперь было снято со стола.

Its hostel, food and beverage services, recreation programmes and international linkage offer strong support to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его общежитие, питание и напитки, программы отдыха и международные связи предлагают сильную поддержку школе.

Although in many cases system administrators can run regex-based queries internally, most search engines do not offer regex support to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя во многих случаях системные администраторы могут выполнять запросы на основе регулярных выражений внутри системы, большинство поисковых систем не предоставляют поддержку регулярных выражений широкой публике.

Intel does not offer VDPAU drivers, they only support their VA-API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel не предлагает драйверы VDPAU, они только поддерживают их VA-API.

Here to bear witness and offer spiritual support are Lorelai Gilmore, godparent to Martha,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетелями и духовными наставниками будут Лорелай Гилмор.крестная Марты.

It is designed to offer more support to more active and environmentally beneficial management practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предназначена для оказания большей поддержки более активным и экологически выгодным методам управления.

Two-generation family programs offer comprehensive wraparound services to support families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные программы двух поколений предлагают комплексные комплексные услуги по поддержке семей.

But today I want to offer my strong support for the First Lady's bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня я горячо поддерживаю законопроект первой леди.

It's a useful resource because we offer free modifications and support for vBulletin software and the very add on products that you name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полезный ресурс, потому что мы предлагаем бесплатные модификации и поддержку программного обеспечения vBulletin и тех самых дополнительных продуктов, которые вы называете.

We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения.

He was incandescent when I said we wanted to offer our support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в бешенстве, когда я сказал мы хотим предложить нашу поддержку.

Some high-end Sony BRAVIA LCD TVs offer 10-bit and xvYCC color support, for example, the Bravia X4500 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые высококачественные ЖК-телевизоры Sony BRAVIA предлагают 10-битную и xvYCC цветовую поддержку, например серия Bravia X4500.

I came to offer support and a shoulder, not to be entertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же пришла затем, чтобы поддержать вас, протянуть руку помощи, а не развлекаться.

Although they were not involved with the planning of the takeover, several AIM leaders travelled to the Gresham to offer support and help with negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они не были вовлечены в планирование захвата, несколько лидеров AIM отправились в Грэшем, чтобы предложить поддержку и помощь в переговорах.

Foulquois also persuaded the French and Provençal prelates to offer financial support for the crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фулькуа также убедил французских и провансальских прелатов оказать финансовую поддержку крестовому походу.

External actors like the EU or individual EU states could offer their support and facilitate talks on political and constitutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние игроки, такие как ЕС или отдельные государства ЕС, могли бы предложить свою поддержку и содействовать проведению переговоров по политической и конституционной реформам.

Apart from what the bag bespeaks of the wearer, what concerns me is their offer for your support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот зачем было скрывать лицо? А ещё интересует предлагаемая сумма за вашу поддержку.

Please allow me to offer some financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, позволь предложить некоторую финансовую помощь.

It would be open source, we offer it free to everybody, just charge for tech support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет открытый код, мы предлагаем это бесплатно, берём толко за поддержку.

Go to the theatre and offer the troupe your steadfast support?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправиться в театр и оказать труппе свою неизменную поддержку?

Do you offer any support to investors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие льготы Вы предоставляете вкладчикам?

Some programming languages also offer support for variadic functions, i.e., functions syntactically accepting a variable number of arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые языки программирования также предлагают поддержку вариадических функций, то есть функций, синтаксически принимающих переменное число аргументов.

Crimes which, if he's found guilty, will elicit a very long custodial sentence, and yet... his legal team... has chosen to offer no evidence whatsoever to support their plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления, которые, если его признают виновным, предполагают длительное тюремное заключение, и все же... его защитники... предпочли не предоставлять никаких доказательств в поддержку своей позиции.

US universities often also offer competitive support from NIH-funded training programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские университеты часто также предлагают конкурентоспособную поддержку от финансируемых NIH учебных программ.

To offer moral support in case Cailin wants another one of my organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морально меня поддержать, если Кейлин понадобилось ещё что-то из моих органов.

The Eritrean regime continues to offer political, training and logistic support to those organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрейский режим продолжает оказывать политическую, учебную и материально-техническую поддержку этим организациям.

As the plates on the end of the posts are typically small, they offer little sideways support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже тогда был очевиден тот интенсивный реализм или натурализм, которым сейчас славится Караваджо.

Should King Louis support our cause, I offer France an alliance with Britain in the aftermath of victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если король Людовик поддержит наше предприятие, после победы я предложу Франции альянс с Британией.

And with that in mind, we are willing to offer whatever financial support you might need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подтверждая это, мы готовы предложить всю финансовую поддержку, которая может понадобиться.

Okay, remember, we're just here to offer Samuel moral support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, помните, мы здесь для того чтобы оказать поддержку Сэмюэлю.

Given its spotty track record, some say the best option was to offer Turkey only measured support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая запятнанную репутацию Турции, наилучшим вариантом, по мнению некоторых, было бы оказывать ей лишь ограниченную поддержку.

Many offer long-term support releases that receive security updates for a certain Linux kernel version for an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них предлагают долгосрочные версии поддержки, которые получают обновления безопасности для определенной версии ядра Linux в течение длительного периода времени.

Men who are physically weaker will offer consensual sex in exchange for protection, security, goods or support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, которые физически слабее, будут предлагать секс по обоюдному согласию в обмен на защиту, безопасность, товары или поддержку.

Following Wilde’s imprisonment in 1895, Ross went abroad but he returned to offer both financial and emotional support to Wilde during his last years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения Уайльда в тюрьму в 1895 году Росс уехал за границу, но вернулся, чтобы оказать Уайльду финансовую и эмоциональную поддержку в последние годы его жизни.

Mr. Putin has no need for the oligarchs to provide him with media support to avert a communist threat or offer a conduit for covert state financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Путин не нуждается в олигархах, чтобы добиться помощи средств массовой информации для борьбы с коммунистической угрозой или чтобы организовать тайное государственное финансирование.

Will you allow me to offer my support, albeit at a distance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позволите мне предложить свою поддержку, хотя бы на расстоянии?

In programming languages that support them, properties offer a convenient alternative without giving up the utility of encapsulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языках программирования, которые их поддерживают, свойства предлагают удобную альтернативу, не отказываясь от полезности инкапсуляции.

In 1739, James' offer of a dukedom was enough to gain his support for forming the Jacobite Association, with several other leading men of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1739 году предложения Джеймса О герцогстве было достаточно, чтобы заручиться его поддержкой для создания якобитской ассоциации с несколькими другими видными деятелями Шотландии.

Tonight, I want to offer my sincere gratitude to all the delegates who have honored me with their support during the course of this convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу выразить ей мою благодарность за всех делегатов, которые оказали мне честь своей поддержкой по ходу этого съезда.

I can offer you no support and you have zero jurisdiction in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу предложить тебе помощь и у тебя нет полномочий в Мексике.

I pride myself on visiting the Taufer Orphanage three times a year... to offer my services as a teacher, as a gesture of support... for those good men of the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трижды в год я посещаю приют в Тауфере и предлагаю свои услуги в качестве учителя,.. ...чтобы выразить свою поддержку этим добрым монахам.

Continuing with this Windows XP example, Microsoft did offer paid updates for five more years after the end of extended support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая этот пример с Windows XP, Microsoft действительно предлагала платные обновления еще в течение пяти лет после окончания расширенной поддержки.

They will be looking to the global community for support and will need to take a hard look at whether the energy solutions on offer are modern or sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За поддержкой они будут обращаться к мировому сообществу, и им придётся внимательно оценивать, являются ли предлагаемые решения в сфере обеспечения энергоресурсов современными и устойчивыми.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

We could offer you a $6,000 a day retainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем предложить вам гонорар в размере 6,000$ в день.

The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира.

We offer you a choice of alternate identities during your trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем на время путешествия стать другой личностью.

The TV is off limits unless I offer it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизор запрещен, пока я сам не решу посмотреть.

I'm withdrawing my offer of help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю свое предложение о помощи.

In fact, I want you to know we have a bigger offer- someone who offered our asking price- but I'd rather you have the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я хочу, чтобы вы знали, что у нас есть более выгодное предложение от тех, кто предложил запрошенную нами цену... но я бы предпочла, чтобы дом достался вам.

I would be grateful for any assistance or advice that you can offer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы благодарен за любую помощь или совет, которые вы можете мне предложить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer its support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer its support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, its, support , а также произношение и транскрипцию к «offer its support». Также, к фразе «offer its support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information