Office community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office community - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офис сообщество
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • highest judicial office - высшая судебная должность

  • reservation office - служба бронирования

  • at the ticket office - в кассе

  • office style - офисный стиль

  • our office will be closed - наш офис будет закрыт

  • online office - онлайн офис

  • enterprises office - предприятия офис

  • outside his office - за пределами своего офиса

  • port office - офис порта

  • immediate office - немедленный офис

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный



Plans were under way to open a satellite office in Gracanica to serve the Kosovo Serb community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится работа по открытию периферийного отделения в Грачанице для обслуживания общины косовских сербов.

As more settlers arrived and the first post office was established, the community was first known as Pike Creek in 1836.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как прибывали новые поселенцы и было создано первое почтовое отделение, община впервые была известна как Пайк-Крик в 1836 году.

When my Government took office in October 1990, the international community faced the challenge presented by Iraq's invasion of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в октябре 1990 года мое правительство пришло к власти, международное сообщество столкнулось с проблемой вторжения Ирака в Кувейт.

Oakwood's ZIP Code is 10306, served by a post office in New Dorp, the community's northern neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый индекс оквуда-10306, обслуживаемый почтовым отделением в Нью-Дорпе, северном соседе общины.

Your long term of office... will forever be inscribed in the annals of our community... as a glorious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период вашего пребывания в должности, период, вписаный золотыми буквами в анналы истории нашей общины, можно назвать поистине великолепным.

Unlike in many other jurisdictions, black people in Wilmington were elected to local office, and also gained prominent positions in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих других юрисдикций, чернокожие люди в Уилмингтоне были избраны на местные должности, а также заняли видные посты в обществе.

President elect Donald Trump is a loggerheads with the U.S. intelligence community just weeks before he is to be sworn into office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный президент США Дональд Трамп поссорился с американским разведывательным сообществом всего за несколько недель до своей инаугурации.

Connect with people who are as interested in technology as you are, and get support from the Office Insider community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общайтесь с людьми, которые, как и вы, интересуются технологиями, и получите поддержку и помощь сообщества участников программы предварительной оценки Office.

The endpoints below should be reachable for customers using Office 365 plans, including Government Community Cloud (GCC).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные ниже конечные точки предназначены для клиентов, использующих планы Office 365, в том числе входящих в облако сообщества государственных учреждений (GCC).

Responding to community concerns about the office action requires deliberation and takes some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагирование на озабоченность сообщества по поводу действий офиса требует обдумывания и занимает некоторое время.

There are still ongoing/forthcoming community discussions such as the ArbCom civility RfC, and the community consultation on Meta about partial office actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор продолжаются/готовятся обсуждения в сообществе, такие как arbcom civility RfC и консультации сообщества по Meta о частичных действиях офиса.

An international crime is as offensive, if not more offensive, to the international community when committed under colour of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное преступление настолько же опасно, если не более опасно, для международного сообщества, когда оно совершается под прикрытием должности.

Users of the international science community are coordinated by ANKA's user office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи международного научного сообщества координируются офисом пользователей ANKA.

We are aware that a number of community members believe that the recent Trust & Safety Office Action taken against Fram was improper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что ряд членов сообщества считают, что недавнее действие бюро доверия и безопасности, предпринятое против Fram, было неправильным.

The out-posting of policy specialists is a positive move in backstopping and enhancing country office capacities and in strengthening the community of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное командирование специалистов в области политики выступает позитивной мерой в оказании поддержки страновым отделениям и повышении их потенциала и в укреплении сообщества обучения.

John Vorster took office shortly after, and announced that South Africa would no longer dictate to the international community what their teams should look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Джон Форстер вступил в должность и объявил, что Южная Африка больше не будет диктовать международному сообществу, как должны выглядеть их команды.

No changes are envisaged for this office, which will continue to liaise with intergovernmental and bilateral donors and the non-governmental community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких изменений не предусматривается по данному подразделению, которое будет продолжать поддерживать контакты с межправительственными и двусторонними донорами и сообществом неправительственных организаций.

Several days earlier, airstrikes had hit private homes, the post office, a community centre, government offices, markets and vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколькими днями ранее авиаудары были нанесены по частным домам, почтовому отделению, общественному центру, правительственным учреждениям, рынкам и транспортным средствам.

The office of State Senator Diane E. Watson provided shovels and brooms to volunteers from all over the community who helped clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис сенатора штата Дианы Уотсон предоставил лопаты и метлы добровольцам со всего сообщества, которые помогали убирать.

Each community has its king, whose office is hereditary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой общине есть свой король, должность которого передается по наследству.

Office 365 community forum for business users

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форум сообщества Office 365 (для бизнес-пользователей).

There is also a Community Futures Development Corporation office, an organization that focuses on community economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также офис Корпорации развития фьючерсов сообщества, организация, которая фокусируется на экономическом развитии сообщества.

Formerly European Association of the Rubber Industry; Liaison Office of the Rubber Industries of the European Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее - Координационный комитет текстильной промышленности Европейского экономического сообщества, включавший в себя Европейскую ассоциацию по швейным изделиям и Европейскую ассоциацию крупнейших компаний текстильной и швейной промышленности.

The first draft was completed in six hours on the Paramount Pictures lot in Dan Harmon's unfurnished Community office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый набросок был закончен за шесть часов на стоянке Парамаунт Пикчерс в неприбранном общественном офисе Дэна Хармона.

The Sheriff's office works to prevent crime and build community safety through education, investigation and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс между массовым потоком и скоростью также наблюдается в пропеллерах и винтах вертолетов, сравнивая нагрузку на диск и силовую нагрузку.

Externship programs allow students to receive academic credit for unpaid work with a judge, government agency, or community legal services office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы экстерната позволяют студентам получать академический кредит за неоплачиваемую работу с судьей, государственным учреждением или офисом общественных юридических услуг.

Since this organisation is community-based, the people who are really affected by the closure of the office are the poor women and children who otherwise have no legal advice or representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта организация представляет общество, людей, которые действительно пострадали в связи с закрытием офиса бедных женщин и детей, которые не смогут получить юридическую помощь.

As such, I feel that this policy has not been widely reviewed by the community, nor has it been declared as an office requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я считаю, что эта политика не была широко рассмотрена сообществом и не была объявлена в качестве служебного требования.

Join the growing community of experts and enthusiasts who are helping shape the future of Microsoft Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к растущему сообществу экспертов и энтузиастов, которые помогают формировать будущее Microsoft Office.

Once again, Matthew Casey's actions illustrate his lackadaisical attitude toward this office. If he can't show up for a debate, how can we count on him to show up when his community needs him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повторю, что поведение Мэттью Кейси показывает, что если он не может появиться на дебатах, как мы можем рассчитывать, что он появится тогда, когда будет нужен обществу?

When in doubt, community members should consult the Foundation member of staff that performed the office action, or their line manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении сомнений члены сообщества должны проконсультироваться с сотрудником фонда, который выполнял действия офиса, или с их линейным менеджером.

In 2003 Marco Impagliazzo was named president of the Community, and remained in office through 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Марко Импальяццо был назначен президентом общины и оставался на своем посту до 2019 года.

The cast, which includes Denman from The Office and Jacobs from Community, worked for SAG independent film scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актерский состав, в который входят Денман из офиса и Джейкобс из сообщества, работал на саг independent film scale.

Coalmont is an unincorporated community and U.S. Post Office in Jackson County, Colorado, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coalmont-это неинкорпорированное сообщество и почтовое отделение США в округе Джексон, штат Колорадо, Соединенные Штаты Америки.

Although the college was experiencing problems in the community, the County Sheriff, Roy C Baker, was removed from office by Gov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя колледж испытывал проблемы в обществе, окружной шериф Рой С. Бейкер был отстранен от должности губернатором.

The body of 24AE is used as an administration office at a community farm in Brunswick East, though reportedly in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело 24AE используется в качестве административного офиса на общинной ферме в Восточном Брунсвике, хотя, как сообщается, находится в плохом состоянии.

From this office, he converted the U.N. into the Global Community, appointing himself as that government's Supreme Potentate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого поста он превратил ООН в мировое сообщество, назначив себя Верховным властителем этого правительства.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

Gary says that you get a paycheck and an office until your contract runs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри говорит, что ты получаешь зарплату до окончания контракта.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office community». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, community , а также произношение и транскрипцию к «office community». Также, к фразе «office community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information