Officer level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
diplomatic officer - дипломатический чиновник
senior warrant officer - старший прапорщик
chief privacy officer - директор по конфиденциальности информации
officer appointed - офицер назначен
officer acting - офицер действующего
officer for - сотрудник для
examining officer - изучение сотрудник
liaison officer for - офицер связи
associate protection officer - младший сотрудник защиты
associate professional officer - адъюнкт профессиональный сотрудник
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
level with the ground - уровень с землей
lowest feasible level - предельно низкий уровень
acoustic noise level - уровень акустического шума
level of full employment - уровень полной занятости
quarterly level - квартальный уровень
to her level - ее уровень
federation level - уровень федерации
scientific level - научный уровень
level of formation - Уровень образования
more granular level - более детальный уровень
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board. |
В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З. |
At an FBI field office, a senior-level FBI officer concurrently serves as the representative of the Director of National Intelligence. |
В местном отделении ФБР старший сотрудник ФБР одновременно выполняет функции представителя директора Национальной разведки. |
At the unit level, the S2 is the unit's security officer, and the S2 section manages all security clearance issues for the unit's personnel. |
На уровне подразделения S2 является сотрудником Службы безопасности подразделения, и секция S2 управляет всеми вопросами обеспечения безопасности персонала подразделения. |
Based on the entry and exit wounds of Officer Ookala, I can ascertain that he was shot from a higher angle; definitely not ground level. |
Основываясь на входящем и выходящем отверстии у офицера Оокала, я могу установить, что его ранили с большего угла, определенно не с уровня земли. |
As senior officer, Lamason took control and instilled a level of military discipline and bearing. |
Будучи старшим офицером, Ламасон взял все под свой контроль и привил ему определенную военную дисциплину и выдержку. |
To meet the academic requirements for National Professional Officer posts, the candidate must have a minimum of a first level university degree. |
Кандидат на должность национального сотрудника-специалиста должен получить как минимум университетский диплом первой степени. |
My decision stems from the fact that Seth was an officer with top-level clearance... |
Мое решение связано с тем, что Сет был офицером с высшим уровнем допуска... |
The Ministry of Health appointed an ARH Project Officer in 2003 to coordinate the project at headquarter level. |
В 2003 году Министерство здравоохранения назначило специального сотрудника для координации работы в рамках Проекта по РЗП на уровне штаб-квартиры. |
Mr. Leonida was a high-level I.T. security officer. |
Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи. |
Please do not say I treated you like a lowly commandery-level officer. |
Пожалуйста, не говори, что я обращался с тобой как с низшим офицером командного звена. |
R&AW also suffers from ethnic imbalances in the officer level. |
R&AW также страдает от этнических дисбалансов на уровне офицеров. |
The area is administered by a Block Development Officer, supported by several technical specialists and village level workers. |
Район управляется сотрудником по развитию блока, при поддержке нескольких технических специалистов и работников сельского уровня. |
A high-level military intelligence officer was desperate to talk to her the day she died. |
Высокопоставленный военный служащий отчаянно пытался поговорить с ней в день ее смерти. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
The near-war sparked by the 2008 Andean diplomatic crisis was expressed by a high-level Ecuadorean military officer as being carried under American auspices. |
Близкая война, вызванная Андским дипломатическим кризисом 2008 года, была выражена высокопоставленным эквадорским военным офицером как находящаяся под американским покровительством. |
Lieutenant, as a military officer I recognize that you tolerate a higher level of risk than the others, but I cannot allow you, or any human, to sacrifice themselves for a lost cause. |
Лейтенант, я признаю, что вы, как офицер, допускаете больший уровень риска, чем другие, но я не могу позволить вам, или любому другому человеку, принести себя в жертву безнадёжному делу. |
The revised terms of reference were classified by UNDP to be at the National Programme Officer level. |
Пересмотренный круг ведения был классифицирован ПРООН на уровне национального сотрудника по программе. |
The DA's office does not have a problem with the level of force the arresting officer used in making the arrest. |
В офисе окружного прокурора нет возражений по поводу применения офицером силы при задержании. |
Advancement into the petty officer positions required some level of technical skill. |
Продвижение на должности младших офицеров требовало определенного уровня технического мастерства. |
Some companies have elevated the position of chief revenue officer, or CRO, to the senior management level. |
Некоторые компании повысили должность директора по доходам, или CRO, до уровня высшего руководства. |
We discovered a high-level intelligence officer was trying to manipulate satellites. |
Мы узнали, что высокопоставленный разведчик манипулирует спутниками. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized. |
Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял. |
His neural nanonics monitored their flight on a secondary level. |
На вторичном уровне сознания он посредством нейронных процессоров наблюдал за обстановкой, в которой проходил полет. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised. |
В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962. |
Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год. |
The bug system records a severity level with each bug report. |
Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке. |
The system of assessment and counseling is realized till now from the institutions of the national level. |
Система оценки и консультирования функционирует до сих пор с помощью учреждений национального уровня. |
The tracks are elevated about eight feet from the waterline normally, but at that point the water had receded to a level three or four feet below normal. |
Обычно пути располагаются примерно в 8 футах от воды [2.5 метра], но в тот раз вода отступила на 3-4 фута [1м] дальше обычного. |
In feminism, I don't think you get a lot of people talking about whiteness and privilege in such a high level way, she said. |
В феминизме, я не думаю, что есть много людей, которые говорят о белом цвете коже и привилегиях на таком высоком уровне, сказала она. |
“It’s a chance to say that we’re stable, and for Russia to show a certain level of confidence in its future,” says Marshall Spectrum’s Kart. |
«Это всегда шанс сказать о своей стабильности, а для России – еще и показать определенный уровень уверенности в будущем», – говорит Карт (Kart) из Marshall Spectrum. |
Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside. |
террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции. |
Вы понимаете, что я квартирьер этого района? |
|
The officer's face grew dark as he read the English paragraph, and Miles blenched to the opposite colour as he listened. |
У офицера лицо пожелтело, когда он прочел английскую часть письма, а Майлс, выслушав ее, побледнел. |
October 7. One Petty Officer Third Class... |
Седьмого октября, один старшина третьего класса... |
In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney. |
На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни. |
Are you the ranking officer here? |
Вы здесь старший офицер? |
I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts. |
Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы. |
But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here? |
Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером? |
As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you? |
Ещё вопрос – как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь? |
A police officer is suggesting we effectively pay a ransom? |
Офицер полиции предлагает нам заплатить шантажисту? |
'I decided you must be an officer when I saw your badge in your fur cap. |
Я думаю, решишь, если у вас кокарда на папахе. |
Ранен офицер полиции на станции Бальбо. |
|
May I remind you you're an officer of the law? |
Могу я напомнить, что ты представитель закона? |
Officer Dewhurst you're a sight for sore eyes. |
Офицер Дьюхерст, вы просто бальзам на душу. |
By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse. |
Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс. |
Ты главный дежурный офицер? |
|
He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest. |
Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал. |
He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation. |
Это офицер разведки, мастер в искусстве манипуляции. |
When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries. |
Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз. |
I wish to speak to the commanding officer. |
Я буду говорить только со старшим офицером. |
Deeks is an upstanding police officer. |
Дикс - добропорядочный офицер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officer level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officer level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officer, level , а также произношение и транскрипцию к «officer level». Также, к фразе «officer level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.