Official appointed by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Official appointed by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должностное лицо, назначенное
Translate

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

- appointed [adjective]

adjective: назначенный, оборудованный, определенный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко



Even after a scholar named Shunkai Shibukawa was appointed as the Shogunate 's first official astronomer at the start of the Edo era, most people were still unaware that the Earth was round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом началась эра Эдо и Шибукава Шункай стал главным астрономом сёгуната. Но даже в то время люди не знали, что Земля - круглая.

The President, Prime Minister and Speaker of Parliament are the only political appointees to be given official cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент, премьер-министр и спикер парламента-единственные политические назначенцы, которым дают официальные автомобили.

After this incident, the Portuguese Bruno Correia was appointed as the official safety car driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого случая португалец Бруно Коррея был назначен официальным водителем автомобиля безопасности.

He nominates candidates for official state positions, who must ultimately be appointed based on parliamentary vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдвигает кандидатов на официальные государственные должности, которые в конечном итоге должны быть назначены на основе парламентского голосования.

He rose to prominence as a court official and eventually was appointed curator of the imperial collection during the reign of the Kangxi Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил известность как придворный чиновник и в конце концов был назначен хранителем императорской коллекции во время правления императора Канси.

This part appointed a judge, in a similar matter to before, with the plaintiff suggesting names from the official list until the defendant agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть назначала судью, как и в предыдущем случае, с истцом, предлагающим имена из официального списка до тех пор, пока ответчик не согласится.

Local courts, whose judges are appointed and paid by the local government, often simply refuse to file cases that challenge official decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные суды, судьи в которых назначаются и оплачиваются местными властями, часто просто отказываются принимать дела, оспаривающие официальные решения.

In 1288, Edward I added a lion and a lynx and appointed the first official Keeper of the animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1288 году Эдуард I добавил Льва и рысь и назначил первого официального Хранителя животных.

The establishment of the Trusted Authority has been completed and an official security certification lab appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание доверенного органа было завершено, и была назначена официальная лаборатория сертификации безопасности.

So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства.

Max Keith put the Fanta brand at the disposal of the Dutch Coca-Cola plant, of which he had been appointed the official caretaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс Кейт предоставил марку Fanta в распоряжение голландского завода Coca-Cola, официальным смотрителем которого он был назначен.

Devambez was also appointed official engraver to the Royal Family of Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девамбес также был назначен официальным гравером королевской семьи Португалии.

In 2009, the king appointed Norah al-Faiz a deputy minister for women's education, the first female cabinet-level official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году король назначил нору Аль-Фаиз заместителем министра образования женщин,став первой женщиной в кабинете министров.

Though he had studied law in Leipzig and had been appointed Imperial Councillor, he was not involved in the city's official affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он изучал право в Лейпциге и был назначен Императорским советником, он не был вовлечен в официальные дела города.

Under current law, the Receiver of Wreck is the official appointed to take possession of royal fish when they arrive on English shores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно действующему законодательству, получателем затонувшего судна является должностное лицо, которому поручено завладеть королевской рыбой, когда она прибудет к английским берегам.

Appointed official watchmaker to the Viceroy, Fulcanelli was determined to perfect an invention which would provide him with the key to eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фулканелли, которого вице-король назначил своим личным часовщиком, пытался создать некий хитроумный механизм - ключ к бессмертию.

After Foxton's death in 1829 the government appointed Calcraft the official Executioner for the City of London and Middlesex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Фокстона в 1829 году правительство назначило Калкрафта официальным палачом лондонского Сити и Мидлсекса.

An elected or appointed official is said to resign rather than to abdicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что избранное или назначенное должностное лицо должно уйти в отставку, а не отречься от престола.

For example, Dagestan simply refused to accept a tax official appointed by Moscow, while Tatarstan practiced regional protectionism by favoring local companies over outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Дагестан просто отказался принять налогового руководителя, который был назначен из Москвы. А Татарстан практикует у себя региональный протекционизм, отдавая предпочтение местным компаниям, а не чужакам.

He was appointed the first official Provincial Architect of the developing province of Canterbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

He was appointed Official Aeronaut of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен официальным аэронавтом Франции.

She is the second former Georgian official, after Alexander Kvitashvili, appointed to a Ukrainian government position in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является вторым бывшим грузинским чиновником после Александра Квиташвили, назначенного на пост украинского правительства в 2014 году.

Through his great-uncle's influence, he was later appointed to attend Alexander the Great on his Asiatic expedition as the official historian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря влиянию своего двоюродного деда он был позже назначен сопровождать Александра Македонского в его Азиатской экспедиции в качестве официального историка.

Joseph Banks had been appointed to the voyage as the official botanist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Бэнкс был назначен официальным ботаником экспедиции.

He was also appointed the official photographer by Birmingham Water Works to document the building of the Elan Valley Reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был назначен официальным фотографом Бирмингемского водного завода для документирования строительства водохранилищ в долине реки Элан.

Eventually he was appointed Official Aeronaut of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он был назначен официальным аэронавтом Франции.

Depending on the composition of staff on the ground, other agency representatives may also be appointed designated official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от состава персонала на местах представители других учреждений могут также выполнять функции назначенных должностных лиц.

The official office of Librarian of the University was not established until 1577, when William James was appointed Librarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная должность библиотекаря университета была учреждена только в 1577 году, когда Уильям Джеймс был назначен библиотекарем.

The Secretariat is headed by the Secretary General of the Eurasec, the highest Community official, appointed by the interstate Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат возглавляет Генеральный секретарь ЕврАзЭС, высшее должностное лицо сообщества, назначаемое Межгосударственным советом.

Amenhotep III appointed Amenhotep, son of Hapu, as the official to plan the ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аменхотеп III назначил Аменхотепа, сына Хапу, официальным лицом для планирования церемонии.

After college, he was appointed as an official in the Ministry of Foreign Affairs, and over a period of 20 years worked his way up to the position of spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания колледжа он был назначен чиновником в Министерство иностранных дел и в течение 20 лет работал до должности пресс-секретаря.

The ceremony is performed by the local civil registrar or an appointed official and a commemorative certificate is usually provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония проводится местным регистратором актов гражданского состояния или назначенным должностным лицом, и обычно предоставляется памятный сертификат.

A senior nursing adviser has been appointed to raise professional nursing standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях повышения уровня профессиональной квалификации среднего медицинского персонала был назначен старший консультант по работе с соответствующей категорией медицинских работников.

The newly appointed Executive Secretary will decide in which subprogramme to place this post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый исполнительный секретарь примет решение о том, в рамках какой подпрограммы разместить эту должность.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

But even before Groysman was appointed, experts worried that his new government would not be sufficiently reform-minded and that he’s too loyal to President Petro Poroshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще до его назначения экспертов беспокоило то, что его новое правительство не будет в достаточной степени ориентировано на реформы, и что Гройсман слишком предан президенту Петру Порошенко.

The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архивах жалобы на него отсутствуют.

I said No, I hadn't; Authority appointed him and I supposed they always would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответил - нет, не приходилось; Смотрителя назначает Администрация, и я думаю, так будет всегда.

Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим.

The U.N. health agency is not likely to recommend official travel restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже что Агенство здравоохранения ООН рекомендует официальное запрещение поездок.

Please, allow the newly appointed managing editor of the Tribune to buy a round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, позвольте только что назначенному главному редактору Трибьюн угостить вас.

If you cannot afford to hire a lawyer, one will be appointed to represent you before any questioning if you wish one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя нет денег на адвоката... тебе его предоставят по первому требованию.

Rest assured, I've appointed judge hotah to oversee the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся, я назначил Хотаха судьей в этом процессе.

John Locke was appointed the leader of the Others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Локк был назначен лидером Других.

'Certified as totally unfit for service on grounds of idiocy,' observed the sergeant-major, looking at the official documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожден по идиотизму, - огласил фельдфебель, просматривая его документы.

I shall not speak of his kindness to man and beast alike... Nor of his diligence in performing his appointed duties about the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду говорить о его доброте к малым и большим... ни о его старнии в выполнении работ по дому.

I will be appointed the new Vice President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступлю в должность нового вице-президента соединенных штатов.

Okay, it's official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, официально заявляю.

Napoleon was eventually forced to release Ferdinand, and, on December 11, 1813, he appointed Ferdinand as the King of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Наполеон был вынужден освободить Фердинанда, и 11 декабря 1813 года он назначил Фердинанда королем Испании.

In October 1911, Asquith appointed Churchill First Lord of the Admiralty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1911 года Асквит назначил Черчилля Первым Лордом Адмиралтейства.

It receives an official designation from the IUCN as least concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает официальное обозначение от МСОП как наименьшая проблема.

The other leaders were appointed on the orders of the Chief of the Vanguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные командиры были назначены по приказу начальника Авангарда.

In August 1917, he was appointed as a battalion commander within his regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1917 года он был назначен командиром батальона в своем полку.

In 1961 Nhất Hạnh went to the US to teach comparative religion at Princeton University, and was subsequently appointed lecturer in Buddhism at Columbia University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году Nhất Hạnh отправился в США, чтобы преподавать сравнительное религиоведение в Принстонском университете, а затем был назначен преподавателем буддизма в Колумбийском университете.

President Washington dismissed L'Enfant in March 1792 due to conflicts with the three commissioners appointed to supervise the capital's construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Вашингтон уволил Л'Энфана в марте 1792 года из-за конфликтов с тремя комиссарами, назначенными для надзора за строительством столицы.

Responding to a massive influx of telegrams urging their pardon, Massachusetts governor Alvan T. Fuller appointed a three-man commission to investigate the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на массовый поток телеграмм с просьбой о помиловании губернатор Массачусетса Алван т. Фуллер назначил комиссию из трех человек для расследования этого дела.

In February 2012, Mark Peters was appointed Chief Executive Officer of the GOLDOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2012 года главным исполнительным директором GOLDOC был назначен Марк Питерс.

Former prosecutor Robert D. Boyle was also appointed as a special prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший прокурор Роберт Д. Бойл также был назначен специальным прокурором.

At the same time, Hunter appointed Dore as his own personal secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Хантер назначил Доре своим личным секретарем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official appointed by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official appointed by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, appointed, by , а также произношение и транскрипцию к «official appointed by». Также, к фразе «official appointed by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information