On children affected by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
shrunk on - усадка на
knocking on - стучится
big on - большой на
ruled on - вынес решение
on surrender - о сдаче
on under - на Under
budgeting on - бюджет на
dew on - роса на
breakdown on - разбивка на
pledge on - залог на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
understood by children - понято детьми
keep children busy - Не подпускайте детей заняты
bring up children - воспитывать детей
backward children - умственно отсталые дети
children served - дети служили
father of her children - отец ее детей
for children from - для детей от
children and grandchildren - дети и внуки
with your children - с детьми
competitions for children - конкурсы для детей
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
adjective: пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный, находящийся под влиянием, аффектированный, показной, притворный
event affected - событие повлияло
affected by international trade - пострадавшие от международной торговли
affected packaging - затрагиваемой упаковка
which has affected - которая затронула
affected populations - пострадавшее население
affected by the chernobyl disaster - пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС
are affected by this - страдают от этого
infected with and affected - инфицированных и пострадавших
can be negatively affected - может отрицательно повлиять на
we are affected - мы пострадали
Синонимы к affected: artificial, la-di-da, pretentious, unnatural, feigned, insincere, mannered, contrived, actorly, ostentatious
Антонимы к affected: simple, natural, unaffected, unfeigned, unchanged, ok, unimpaired, unhurt, uninjured, sincere
Значение affected: influenced or touched by an external factor.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
forgotten by - забыто
brush by - прошмыгнуть мимо
by countries - странами
echoed by - вторил
comes by - приходит
by gratis - на безвозмездной основе
permission by - разрешение на
occupancy by - завладение
inclusion by - включение по
diluted by - разбавлен
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Children are most commonly affected, and in this age group the infection may also cause poor weight gain, malnutrition, and learning problems. |
Чаще всего заболевают дети, и в этой возрастной группе инфекция может также привести к плохому набору веса, недоеданию и проблемам с обучением. |
Often, the forehead is narrow, hands and feet are small, height is short, skin is light in color, and most of the affected are unable to have children. |
Часто лоб узкий, руки и ноги маленькие, рост короткий, кожа светлого цвета, и большинство пострадавших не могут иметь детей. |
Looking at absolute numbers of children under 5 affected by stunting, it is obvious why current efforts and reductions are insufficient. |
Если посмотреть на абсолютное число детей в возрасте до 5 лет, страдающих задержкой роста, то становится очевидным, почему нынешние усилия и сокращения являются недостаточными. |
It can also be divided by the age group affected such as children and adults. |
Он также может быть разделен на возрастные группы пострадавших, такие как дети и взрослые. |
Чаще всего страдают дети и молодые взрослые. |
|
The probabilities of each of the families being selected is given in the figure, with the sample frequency of affected children also given. |
На рисунке приведены вероятности каждой из отобранных семей, а также частота выборки пострадавших детей. |
No of the other children were affected in such a way. |
Ни на кого из детей препарат не подействовал таким образом. |
Affected children appear normal at birth but usually fail to thrive during their first year. |
Пострадавшие дети кажутся нормальными при рождении, но обычно не процветают в течение первого года жизни. |
There is a published study, however, that mentions an affected man whose children were also affected. |
Однако есть опубликованное исследование, в котором упоминается пострадавший мужчина, чьи дети также пострадали. |
Children between the ages of five and nine were most commonly affected. |
Чаще всего пострадали дети в возрасте от пяти до девяти лет. |
Two affected individuals can produce unaffected children. |
Два пострадавших человека могут произвести на свет незатронутых детей. |
The drug also encourages behavioural problems in the affected children, as well as defects of various vital organs. |
Препарат также способствует возникновению поведенческих проблем у пострадавших детей, а также дефектов различных жизненно важных органов. |
Approximately 3% of children have constipation, with girls and boys being equally affected. |
Примерно 3% детей страдают запорами, причем девочки и мальчики страдают от них в равной степени. |
About 5% of adults are affected and about 6% of children have at least one episode a year. |
Около 5% взрослых страдают этим заболеванием, а около 6% детей имеют по крайней мере один эпизод в год. |
It was shown that children who actively participate in sports are affected more frequently as compared with non-participants. |
Было показано, что дети, активно занимающиеся спортом, страдают чаще по сравнению с неучастниками. |
In polygamous societies, affected males may father many children with multiple partners. |
В полигамных обществах пострадавшие мужчины могут быть отцами многих детей с несколькими партнерами. |
Children and those in the developing world are affected the most. |
Больше всего страдают дети и те, кто живет в развивающихся странах. |
Children who have high phonological awareness from an early age are not affected by SES. |
Дети, которые с раннего возраста обладают высокой фонологической осведомленностью, не подвержены воздействию СЭС. |
Madame Kukshina poured out her questions one after another, with affected negligence, without waiting for the answers; spoilt children talk like that to their nurses. |
Госпожа Кукшина роняла свои вопросы один за другим с изнеженной небрежностию, не дожидаясь ответов; избалованные дети так говорят с своими няньками. |
Mouskouri's first U.N. mission took her to Bosnia to draw attention to the plight of children affected by Bosnian war. |
Первая миссия мусури в ООН привела ее в Боснию, чтобы привлечь внимание к бедственному положению детей, пострадавших от боснийской войны. |
As children get older, the back of the knees and front of the elbows are the most common areas affected. |
Когда дети становятся старше, наиболее часто поражаются задняя часть коленей и передняя часть локтей. |
It usually occurs in young adults, but children can be affected too. |
Это обычно происходит у молодых взрослых, но дети также могут быть затронуты. |
Since this organisation is community-based, the people who are really affected by the closure of the office are the poor women and children who otherwise have no legal advice or representation. |
Поскольку эта организация представляет общество, людей, которые действительно пострадали в связи с закрытием офиса бедных женщин и детей, которые не смогут получить юридическую помощь. |
In 2005, 190 million children and 19 million pregnant women, in 122 countries, were estimated to be affected by VAD. |
По оценкам, в 2005 году ВАД затронул 190 миллионов детей и 19 миллионов беременных женщин в 122 странах. |
Approximately 1–2% of children are affected by OCD. |
Примерно 1-2% детей страдают ОКР. |
Over half of the world's children that are out of school are forced to live in conflict-affected fragile states. |
Более половины детей в мире, не посещающих школу, вынуждены жить в нестабильных государствах, затронутых конфликтом. |
Notably, 13,459 children had been affected in Gansu, Reuters quoted Xinhua saying Henan had reported over 30,000 cases, and Hebei also had nearly 16,000 cases. |
Примечательно, что в Ганьсу пострадали 13 459 детей, цитирует агентство Рейтер Синьхуа, сообщив, что в провинции Хэнань зарегистрировано более 30 000 случаев заболевания, а в провинции Хэбэй-около 16 000 случаев. |
War Child runs music, creative, and sports activities for war-affected children. |
Дети войны проводят музыкальные, творческие и спортивные мероприятия для детей, пострадавших от войны. |
Each year in the U.S. roughly 27% of infants and children are affected by disease. |
Каждый год в США примерно 27% младенцев и детей страдают от болезней. |
Despite the threat of violent protests, the economic crisis affected children more than violence. |
В результате потенциально конфиденциальные данные подвергаются риску инсайдерских атак. |
In February 2006, she opened the Maddox Chivan Children's Center, a medical and educational facility for children affected by HIV, in the Cambodian capital Phnom Penh. |
В феврале 2006 года она открыла детский центр Мэддокса Чивана, медицинское и образовательное учреждение для детей, затронутых ВИЧ, в столице Камбоджи Пномпене. |
Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict. |
В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям. |
In Germany around 2,500 children were affected. |
В Германии пострадали около 2500 детей. |
He was particularly affected in speaking of the sufferings and deaths of the children who were perishing in thousands. |
Он был особенно взволнован, говоря о страданиях и смертях детей, которые гибли тысячами. |
Some states also excluded children born out of wedlock, an exclusion which affected African American women more than white women. |
Некоторые государства также исключают детей, рожденных вне брака, и это исключение затрагивает афроамериканских женщин в большей степени, чем белых женщин. |
Young children are most commonly affected. |
Чаще всего страдают маленькие дети. |
Children more mildly affected may have normal gait and no need for assistive devices for walking. |
Дети, более слабо пораженные этим заболеванием, могут иметь нормальную походку и не нуждаются в вспомогательных приспособлениях для ходьбы. |
Unlike other STHs, in which school-age children are most affected, high-intensity hookworm infections are more frequent in adults, specifically women. |
В отличие от других ЗППП, в которых больше всего страдают дети школьного возраста, высокоинтенсивные инфекции анкилостомы чаще встречаются у взрослых, особенно у женщин. |
Чаще всего страдают женщины и маленькие дети. |
|
All right? Takes a very big toll, both spiritually and emotionally, on the children in those affected areas. |
Это все оказывает давление как духовное, так и эмоциональное, в первую очередь на детей пострадавших территорий. |
Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated. |
Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны. |
Males and females are equally affected; however, among children, boys predominate. |
Мужчины и женщины страдают одинаково; однако среди детей преобладают мальчики. |
Children and those in the developing world are most commonly affected. |
Чаще всего страдают дети и те, кто живет в развивающихся странах. |
The last infectious disease I recall that primarily affected children was... poliomyelitis, which, of course, was eradicated in this country decades ago. |
Помнится, последним инфекционным заболеванием, главным образом поражавшим детей был... полиомиелит, который, конечно же, был побежден в США десятки лет назад. |
In children under one year of age much of the body may be affected. |
У детей в возрасте до одного года большая часть тела может быть поражена. |
The black family structure is also being affected by media through the children. |
Черная семейная структура также подвергается влиянию средств массовой информации через детей. |
Most ankyloses occurring in children are trauma-induced, which can lead to malposition of the affected teeth as the major symptom. |
Большинство анкилозов, возникающих у детей, вызваны травмой, которая может привести к неправильному расположению пораженных зубов в качестве основного симптома. |
Токсин поразил их ещё в утробе. |
|
The core feature is severely inappropriate social relating by affected children. |
Основной особенностью является крайне неадекватное социальное отношение со стороны пострадавших детей. |
У детей мужчины страдают чаще, чем женщины. |
|
They also have fewer children. |
Они также имеют меньше детей. |
The population displacements following the eruption of Mount Nyiragongo in January caused 700 children to be separated from their families. |
В результате перемещения населения, вызванного извержением в январе вулкана Ньирагонго, 700 детей были разлучены со своими семьями. |
Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people. |
Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных. |
The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma. |
Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму. |
Here, the referred sensation occurred in the areas previously affected by the shingles. |
Здесь упомянутое ощущение возникло в областях, ранее затронутых опоясывающим лишаем. |
Measures of peripheral skin temperature also indicated that the video clips emotionally affected the chimpanzees. |
Измерения температуры периферической кожи также показали, что видеоклипы эмоционально воздействовали на шимпанзе. |
The environmental impact of WPCs is directly affected by the ratio of renewable to non-renewable materials. |
На экологическое воздействие WPC непосредственно влияет соотношение возобновляемых и невозобновляемых материалов. |
Due to these changes, the quality of the voice may be affected. |
Из-за этих изменений может пострадать качество голоса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on children affected by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on children affected by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, children, affected, by , а также произношение и транскрипцию к «on children affected by». Также, к фразе «on children affected by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.