Once fully operational - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Once fully operational - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
один раз в полном объеме
Translate

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • once in a week - один раз в неделю

  • once i have reached - когда я достиг

  • once you have had - как только вы имели

  • once selected - После выбора

  • once in history - один раз в истории

  • once notified - После получения уведомления

  • once paid - После оплаты

  • once we are inside - когда мы находимся внутри

  • once we are - когда мы

  • once each quarter - один раз в квартал

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully-staged production - полностью поставленное производство

  • fully realize the benefits of - в полной мере реализовать преимущества

  • fully body of - полностью тело

  • responds fully - отвечает полностью

  • fully customizable - полностью настраиваемый

  • fully lifted - полностью сняты

  • fully yours - полностью ваш

  • had been fully implemented - были выполнены в полном объеме

  • fully or in part - полностью или частично

  • was not fully aware - не в полной мере осознает

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий



Sky Blu became fully operational in the 1997-98 field season, and has had an increase in use by BAS ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sky Blu начал полностью функционировать в полевом сезоне 1997-98 годов, и с тех пор BAS все чаще использует его.

The Brazilian engineer squadron and the advance dressing stations started deployment to designated areas, while the Russian helicopter unit is fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началось развертывание в указанных районах бразильской инженерной роты и передовых перевязочных пунктов, в то время как российское вертолетное подразделение полностью задействовано.

The Integrated Library Management System should be made fully functional during calendar year 1997, in order to attain maximum efficiency of library operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегрированную систему библиотечного управления следует полностью задействовать в течение 1997 календарного года, для того чтобы добиться максимальной эффективности библиотечных операций.

The latter is still facing many challenges to become fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о последней, то она по-прежнему сталкивается со множеством проблем на пути к полноценному функционированию.

We were simply waiting for all the production lines to start operating so that we could show off the factory fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали того, когда запустятся все производственные линии, чтобы иметь возможность... Да уж простите меня, похвастаться полностью работающим предприятием.

Once the scheme is fully operational in 1997 it is expected that youth employment will be cut by 19,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что после того, как в 1997 году эта программа наберет полную силу, количество безработных среди молодежи снизится на 19000 человек.

Kosovo Organized Crime Bureau to become fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение функционирования в полном объеме Бюро по борьбе с организованной преступностью в Косово.

It is the island's only fully operational airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный полностью действующий аэропорт острова.

Many parameters are required to fully describe the timing of DRAM operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полного описания времени работы DRAM требуется множество параметров.

During a routine eye operation, she suddenly became fully conscious while the paralytic was injected into her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции на глазах она неожиданно пришла в сознание в то время как её тело было парализовано.

The M4A1 carbine is a fully automatic variant of the basic M4 carbine intended for special operations use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карабин М4А1-полностью автоматический вариант базового карабина М4, предназначенный для применения в специальных операциях.

Until she's fully operational, we're free-falling through time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она не будет полностью функционировать, мы будем свободно падать во времени.

And now, with the aid of this device, so kindly supplied by the young lady, I shall be able to make this equipment into a fully operational machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, при помощи этого устройства, так любезно предоставленного молодой леди, я смогу собрать из этого оборудования работоспособную машину.

Work started on the channel in 1947 following major flooding and it was fully operational by 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы на канале начались в 1947 году после сильного наводнения, и он был полностью введен в эксплуатацию к 1976 году.

Fully operational rail service began in July 1858 connecting the town to points west, north and south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как яростный протест ранит Рош, она подвергается словесному нападению Джейка, но в конце концов они становятся романтически связанными.

My neural nets are still fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя невросеть по-прежнему полностью функциональна.

I'd also like to go on record myself by stating that I fully support the closure of the Division of Covert Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия.

However, the ship was fully operational within about 5 hours, including flight operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, корабль был полностью работоспособен в течение примерно 5 часов, включая полетные операции.

Following the pilot stage, a relevant scheme is to become fully operational in the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После экспериментального этапа соответствующая программа должна выполняться в полном объеме в 2000 году.

The full-scale project to build a solar bowl and kitchen ran from 1996, and was fully operational by 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномасштабный проект по строительству солнечной чаши и кухни велся с 1996 года и был полностью реализован к 2001 году.

They drag the bodies inside the bunker, which is fully operational and manned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тащат тела внутрь бункера, который полностью исправен и укомплектован людьми.

Assistance to the World Trade Point Federation to enable it to become fully operational and self-sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие Международной федерации центров по вопросам торговли, с тем чтобы она могла работать в полную силу и перейти на самообеспечение.

Exchange Server 2003 and Exchange 2000 Server operations and functions in a large or sub-netted organization without WINS have not been fully tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции и функции Exchange Server 2003 и Exchange 2000 Server не протестированы в полном объеме для больших организаций и организаций с подсетями, которые не используют службу WINS.

The cemented-in prosthesis can be fully loaded very soon after the operation because the PMMA gets most of its strength within 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цементированный протез может быть полностью загружен очень скоро после операции, потому что ПММА получает большую часть своей прочности в течение 24 часов.

The operation was fully complete by the morning of December 28, 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция была полностью завершена к утру 28 декабря 1979 года.

The SANG is not a reserve but a fully operational front-line force, and originated out of Ibn Saud's tribal military-religious force, the Ikhwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санг - это не резерв, а полностью действующая фронтовая сила, и она возникла из племенной военно-религиозной силы Ибн Сауда, Ихвана.

However, the capture of hard bodies not fully drawn into the trap would prevent its further operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако захват твердых тел, не полностью втянутых в ловушку, помешал бы ее дальнейшему функционированию.

A fully operational and mounted version of the system was demonstrated on January 24, 2007, at Moody Air Force Base, Georgia, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью работоспособная и установленная версия системы была продемонстрирована 24 января 2007 года на военно-воздушной базе Муди, Джорджия, США.

Furthermore, beards are not only allowed, but fully recommended for members of special operations teams when deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бороды не только разрешены, но и полностью рекомендованы для членов специальных оперативных групп при развертывании.

However, the ship was fully operational within about 5 hours, including flight operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако корабль был полностью исправен в течение примерно 5 часов, включая полетные операции.

By the time of the Munich Crisis, there were only two fully operational RAF squadrons of the planned 12 to be equipped with Hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту Мюнхенского кризиса из запланированных 12 эскадрилий Королевских ВВС, оснащенных Харрикейнами, в полной боевой готовности находились только две.

The gun was fully operational when the attack was cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет был полностью исправен, когда атака была отменена.

We intended to tell you once the prototype was fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались рассказать вам однажды, что прототип был полностью рабочим.

The plant is scheduled to be fully operational by 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируется, что завод будет полностью введен в эксплуатацию к 2021 году.

Through the San Cristobal wind project, three giant wind turbines have become fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта использования ветряной энергии «Сан Кристобаль» полностью действуют три гигантские ветряные турбины.

The goal of this program is to have the first fully automated highway roadway or an automated test track in operation by 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой программы состоит в том, чтобы к 1997 году ввести в эксплуатацию первую полностью автоматизированную автомобильную дорогу или автоматизированный испытательный полигон.

The service became fully operational in 2010, before becoming integrated into the UK Data Service in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта служба полностью заработала в 2010 году, а затем была интегрирована в британскую службу данных в 2012 году.

The standing police capacity, comprising of 25 Professional and 2 administrative staff, will be fully operational by early 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный полицейский компонент в составе 25 сотрудников категории специалистов и 2 административных сотрудников будет полностью готов к действиям в начале 2008 года.

Due to inadequate funding, the became fully operational only in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за недостаточного финансирования он начал функционировать в полную силу только в октябре 2000 года.

Additional extranets and listservers will be created once the verification procedure and the accreditation procedure under the JISC are fully operationalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полного ввода в действие процедуры проверки и аккредитации в рамках КНСО будут созданы дополнительные экстранеты и рассылочные серверы.

The defensive systems on this world are now fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные системы планеты сейчас в состоянии полной боевой готовности.

You won't have time for your investors with our forensic accountants poring over your fully legitimate operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не будет времени на ваших инвесторов, когда наши судебные бухгалтеры начнут проверять ваши законные операции.

No footprints back here. This is a fully deniable operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких следов, ведущих сюда.Эта операция будет полностью отрицаться.

The EUISS also urged the Continent to “to act autonomously from NATO,” which would require “a fully-fledged European command to plan and conduct military operations.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также прозвучал призыв к Европе действовать автономно от НАТО, для чего потребуется создание полномасштабного европейского командования для планирования и проведения военных операций.

The reason for the delay in its reconstruction was the fact that Terminal B needs to be fully operational first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной задержки с его реконструкцией стало то, что сначала терминал В должен быть полностью введен в эксплуатацию.

They undertook visits to Marange and satisfied themselves that the mining operations there fully complies with the minimum requirements of the Kimberley Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее представители посетили Маранге и сами убедились, что работы по добыче полностью соответствуют минимальным требованиям Кимберлийского процесса.

This method may take significant time before the SCR exhaust cleaning system is fully operational, often up to an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод может занять значительное время, прежде чем система очистки выхлопных газов SCR полностью заработает, часто до часа.

The original wing design did not fully take into account the stresses resulting from the operation of the Fowler flaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная конструкция крыла не полностью учитывала напряжения, возникающие в результате работы закрылков Фаулера.

There's now a fully operational English demo site at demo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там сейчас полностью функционирует англоязычная демо-сайта на Demo.

By 10 July, only two airfields in Sicily remained fully operational and over half the Axis aircraft had been forced to leave the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 10 июля только два аэродрома на Сицилии оставались полностью работоспособными, и более половины самолетов стран оси были вынуждены покинуть остров.

Those stolen NYPD files contain every member of Elias' organization, his business associates, and the structure of his operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех файлах записаны имена всех союзников Элаиса, его деловые партнеры и структура организации.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше.

I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений.

I want to nail down the details on the Bolian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу закрепить детали болианской операции.

She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота.

Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной.

If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once fully operational». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once fully operational» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, fully, operational , а также произношение и транскрипцию к «once fully operational». Также, к фразе «once fully operational» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information