Once per revolution force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The Glorious Revolution of 1688 made an end of it as a great political force. |
Славная революция 1688 года положила конец этой великой политической силе. |
The egalitarianism and liberalism of the revolutionaries remained an important force and the autocracy and hierarchy of the earlier era could not be fully restored. |
Эгалитаризм и либерализм революционеров оставались важной силой, и самодержавие и иерархия прежней эпохи не могли быть полностью восстановлены. |
Fanon proposes that revolutionaries should seek the help of the lumpenproletariat to provide the force required to effect the expulsion of the colonists. |
Фанон предлагает революционерам обратиться за помощью к люмпен-пролетариату, чтобы обеспечить необходимую силу для изгнания колонистов. |
The Quds Force trains and equips foreign Islamic revolutionary groups around the Middle East. |
Силы Кудс обучают и оснащают иностранные исламистские революционные группировки по всему Ближнему Востоку. |
They wanted to continue the war with a newly-raised revolutionary force while awaiting for these upheavals. |
Они хотели продолжать войну с вновь поднятой революционной силой, ожидая этих потрясений. |
It could be that in Iran we are facing an implacable and revolutionary foe that can only be stopped by force, the sooner the better. |
Вполне возможно, что в лице Ирана мы столкнулись с неумолимым и принципиальным врагом, остановить которого можно лишь силой, и чем раньше, тем лучше. |
We did interdict a shipment, without question the Revolutionary Guard's core Quds Force, through a known Taliban facilitator. |
Мы действительно перехватили груз, без сомнения основной отряд Революционной гвардии Кудс, через известного посредника талибов. |
He expressed that drones like Hemaseh help to keep the Islamic Revolutionary Guard Corps on their toes and shows the consistency and preparedness of the force. |
Он выразил мнение, что беспилотные летательные аппараты, подобные Hemaseh, помогают держать корпус Стражей Исламской революции в напряжении и демонстрируют последовательность и готовность сил. |
You can't force a revolution in Germany, even with a Kalashnikov. |
Ты не сможешь устроить революцию в Германии с калашниковым в руках. |
The working class is no longer a potentially subversive force capable of bringing about revolutionary change. |
Рабочий класс больше не является потенциально подрывной силой, способной вызвать революционные изменения. |
Shortly before the American Revolutionary War, in 1774 the Crown Governor of Virginia John Murray, 4th Earl of Dunmore, led a force over the mountains. |
Незадолго до американской войны за независимость, в 1774 году, коронный губернатор Виргинии Джон Мюррей, 4-й граф Данмор, повел войска через горы. |
This is the same base that trained many pilots of Iran's Royal Air Force before the 1979 revolution. |
Это та же самая база, которая обучала многих пилотов Королевских ВВС Ирана до революции 1979 года. |
Force and violence played an important role in Friedrich Engels's vision of the revolution and rule of proletariat. |
Будучи рядовыми промышленной армии, они подчиняются совершенной иерархии офицеров и сержантов. |
What would be the most feasible route to a revolution that would overthrow the U.S. government and force a new constitution? |
Каков будет наиболее возможный путь к революции, которая свергнет правительство США и заставит принять новую Конституцию? |
The tactic was used by physical force republicans during the 1916–23 revolutionary period. |
Эта тактика была использована республиканцами с применением физической силы в течение революционного периода 1916-23 годов. |
Launched from Guatemala and Nicaragua, the invading force was defeated within three days by the Cuban Revolutionary Armed Forces, under the direct command of Castro. |
Высадившиеся из Гватемалы и Никарагуа силы вторжения были разгромлены в течение трех дней кубинскими Революционными вооруженными силами под непосредственным командованием Кастро. |
Tensions between Iraq and Iran were fuelled by Iran's Islamic revolution and its appearance of being a Pan-Islamic force, in contrast to Iraq's Arab nationalism. |
Напряженность в отношениях между Ираком и Ираном подпитывалась Исламской революцией Ирана и его видимостью панисламской силы, в отличие от иракского арабского национализма. |
Lenin saw women as a force of labor that had previously been untapped; he encouraged women to participate in the communist revolution. |
Ленин рассматривал женщин как рабочую силу, которая ранее не использовалась; он поощрял женщин к участию в коммунистической революции. |
In December 1796, during the French Revolutionary Wars, a French expeditionary force departed from Brest on an expedition to invade Ireland. |
В декабре 1796 года, во время французских революционных войн, французский экспедиционный корпус отправился из Бреста в экспедицию для вторжения в Ирландию. |
MacArthur, believing he was fighting a Communist revolution, chose to clear out the camp with military force. |
Макартур, полагая, что он борется с коммунистической революцией, решил очистить лагерь с помощью военной силы. |
The fleet was severely depleted after the First World War and Russian revolution but still formed a significant force. |
Флот был сильно истощен после Первой Мировой Войны и русской революции, но все еще составлял значительную силу. |
By 1805 the French Army was a truly lethal force, with many in its ranks veterans of the French Revolutionary Wars. |
К 1805 году французская армия была поистине смертоносной силой, и многие из ее членов были ветеранами французских революционных войн. |
The political and ideological might of the motive force of revolution is nothing but the power of single-hearted unity between the leader, the Party, and the masses. |
Политическая и идеологическая мощь движущей силы революции есть не что иное, как сила единодушного единства вождя, партии и масс. |
Scotland's leading thinkers of the revolutionary age, David Hume and Adam Smith, opposed the use of force against the rebellious colonies. |
Ведущие шотландские мыслители революционной эпохи, Дэвид Юм и Адам Смит, выступали против применения силы против мятежных колоний. |
The Revolution needed to rely on a force of its own rather than borrowing the previous regime's tainted units. |
Революция должна была опираться на собственные силы, а не заимствовать испорченные подразделения предыдущего режима. |
Huerta's resignation marked the end of an era since the Federal Army, a spectacularly ineffective fighting force against the revolutionaries, ceased to exist. |
Отставка Уэрты ознаменовала конец эпохи, когда федеральная армия, поразительно неэффективная боевая сила против революционеров, прекратила свое существование. |
During the early part of the French Revolutionary Wars, the British Army launched an expeditionary force into Flanders. |
В начале французских революционных войн британская армия отправила во Фландрию экспедиционный корпус. |
He predicted that German thought would prove a more explosive force than the French Revolution. |
Он предсказал, что немецкая мысль окажется более взрывоопасной силой, чем французская революция. |
Lenin regarded Felix Dzerzhinsky as a revolutionary hero and appointed him to organize a force to combat internal threats. |
Ленин считал Феликса Дзержинского революционным героем и поручил ему организовать силы для борьбы с внутренними угрозами. |
He expressed that drones like Hemaseh help to keep the Islamic Revolutionary Guard Corps on their toes and shows the consistency and preparedness of the force. |
Он выразил мнение, что беспилотные летательные аппараты, подобные Hemaseh, помогают держать корпус Стражей Исламской революции в напряжении и демонстрируют последовательность и готовность сил. |
The letter was addressed to the Ministry of Information, the Revolutionary Guard and the Police Force. |
Письмо было адресовано Министерству информации, Революционной гвардии и полиции. |
The February Revolution resulted in a loss of institutional authority in Finland and the dissolution of the police force, creating fear and uncertainty. |
Февральская революция привела к потере институциональной власти в Финляндии и роспуску полиции, что породило страх и неуверенность. |
On March 5, 1842, a Mexican force of over 500 men, led by Ráfael Vásquez, invaded Texas for the first time since the revolution. |
5 марта 1842 года мексиканские войска численностью более 500 человек во главе с Рафаэлем Васкесом впервые после революции вторглись в Техас. |
They believed that the Red Army should consist only of dedicated revolutionaries, rely on propaganda and force, and have elected officers. |
Они считали, что Красная Армия должна состоять только из преданных делу революционеров, опираться на пропаганду и силу, иметь выборных офицеров. |
Perhaps a revolution had broken out last night, or the head of a state had been murdered, or an American had discovered the means to counteract the force of gravity. |
Возможно, разразилась новая Революция; возможно, убит какой-нибудь президент; возможно, американцы нашли способ преодолеть силу земного притяжения... |
The MOSFET led to the microcomputer revolution, and became the driving force behind the computer revolution. |
Криптосистемы используют свойства базовых криптографических примитивов для поддержки свойств безопасности системы. |
The majority led by Monjé supported the line that the working class had to be the supreme force in the revolutionary struggle. |
Большинство во главе с Монже поддерживало линию на то, что рабочий класс должен быть высшей силой в революционной борьбе. |
The revolution was crushed when U.S. Marines landed to uphold the military regime by force. |
Революция была подавлена, когда американские морские пехотинцы высадились, чтобы поддержать военный режим силой. |
Any moves towards real independence were suppressed by military force – in the Hungarian Revolution of 1956 and the Prague Spring in 1968. |
Любые шаги к реальной независимости были подавлены военной силой-в венгерской революции 1956 года и Пражской весне 1968 года. |
The Finnish labour movement wanted to sustain a military force of its own and to keep the revolutionary road open, too. |
Финское рабочее движение хотело сохранить свою собственную военную силу и сохранить открытым революционный путь. |
We hereby proclaim that we will force you to confront the revolution. |
Этим документом мы объявляем, что будем сопротивляться вам во имя революции. |
The force that drives this revolution is ... relentless exploitations of scientific knowledge. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
Other anarchists operated a militant revolutionary force with an armed section that was equipped with guns and explosives. |
Другие анархисты управляли воинствующими революционными силами с вооруженной секцией, которая была оснащена оружием и взрывчаткой. |
He said further reforms were already under way in the police force and prosecution service, led by people who had achieved results in Georgia after its 2003 Rose revolution. |
Порошенко заявил, что реформы уже идут в полиции и в прокуратуре, и что проводят их люди, добившиеся результатов в Грузии после революции роз 2003 года. |
Before Tunisia's revolution, for example, 500,000 of its labor force of 3.6 million were unemployed, and that number has since risen to 700,000. |
Например, до революции в Тунисе 500 000 человек из 3,6 миллионов трудоспособных были безработными, и с тех пор эта цифра увеличилась до 700 000. |
German nationalism emerged as a strong force after 1807 as Napoleon conquered much of Germany and brought in the new ideals of the French Revolution. |
Немецкий национализм возник как сильная сила после 1807 года, когда Наполеон завоевал большую часть Германии и принес новые идеалы Французской революции. |
The Soviet Politburo thereafter moved to crush the revolution with a large Soviet force invading Budapest and other regions of the country. |
После этого советское Политбюро предприняло попытку подавить революцию, вторгнувшись в Будапешт и другие районы страны большими советскими силами. |
As the main force of reaction against revolution, the Party of Order forced the closure of the hated Right to Work National Workshops on 21 June 1848. |
Будучи главной силой реакции против революции, партия порядка 21 июня 1848 года принудила к закрытию ненавистные право работать национальные мастерские. |
We can supply you with the latest weapons and a small task force. |
Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд. |
There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified. |
Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным. |
I used force four, which is sufficient to break down any pretence. |
Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство. |
But we've taken a force of Harkonnen infiltrators. |
Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена. |
And now the stage was set for a revolution. |
Теперь почва была готова для революции. |
The theatre itself is not revolutionary; but it offers a chance to rehearse for revolution. |
Театр сам по себе не революционен, но он дает возможность репетировать революцию. |
Thousands of Arabs, Persians, and Indians were massacred during the Zanzibar Revolution of 1964. |
Тысячи арабов, персов и индийцев были убиты во время Занзибарской революции 1964 года. |
That coup some historians consider the closing of the specifically republican phase of the French Revolution. |
Этот переворот некоторые историки считают завершением специфически Республиканской фазы Французской революции. |
In 1796, in a European atmosphere characterized by the French Revolution, the Venetian State feared that the revolutionary ideas could spread also in Venice. |
В 1796 году, в европейской атмосфере, характерной для французской революции, Венецианское государство опасалось, что революционные идеи могут распространиться и в Венеции. |
The revolution ended 200 years of Arab dominance in Zanzibar, and is commemorated on the island each year with anniversary celebrations and a public holiday. |
Революция положила конец 200-летию арабского господства на Занзибаре, и каждый год на острове отмечается годовщина и государственный праздник. |
Thomas Anbury was a young British officer who travelled extensively as a prisoner-of-war during the American Revolution. |
Томас Энбери был молодым британским офицером, который много путешествовал в качестве военнопленного во время Американской революции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once per revolution force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once per revolution force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, per, revolution, force , а также произношение и транскрипцию к «once per revolution force». Также, к фразе «once per revolution force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.