Ongoing risk management - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: постоянный, непрерывный, происходящий в настоящее время
noun: поведение, поступки
ongoing watch - заступающая вахта
ongoing projects - текущие проекты
are ongoing efforts - Продолжаются усилия
ongoing loyalty - постоянная лояльность
against ongoing - против продолжающегося
by ongoing - продолжающимися
ongoing liquidity - текущая ликвидность
have been ongoing for - продолжаются в течение
requires an ongoing - требует постоянной
ongoing issue for - постоянная проблема для
Синонимы к ongoing: in process, continuous, perpetual, open-ended, unfolding, interminable, on-going, evolving, nonstop, continuing
Антонимы к ongoing: infrequent, incontinuous, stopping, intermittent, occasional
Значение ongoing: continuing; still in progress.
risk premium - надбавка за риск
curb risk - ограничивать риск
certain risk factors - определенные факторы риска
risk of dying - риск смерти
maintains risk - поддерживает риск
high risk taking - принимая высокий риск
high risk environment - высокая среда риска
fatal risk - смертельный риск
you are at risk - Вы в группе риска
less at risk of - менее подвержены риску
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
desktop management task force - рабочая группа по управлению настольными системами
content rights management - Управление правами контента
terms of management - условия управления
financial management regulations - правила финансового управления
income management - управление доходов
facility management team - объект управления командой
management protocol - протокол управления
travel expenses management - Управление командировочных расходов
international hr management - международное управление персоналом
combustion management - управление сгорания
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
Identity management is an ongoing process that Imahori and Cupach define as having three relational stages. |
Управление идентичностью-это непрерывный процесс, который Имахори и Купач определяют как имеющий три стадии отношений. |
Rehabilitation management is an ongoing process, often resulting in open pit mines being backfilled. |
Управление восстановлением является непрерывным процессом, часто приводящим к засыпке открытых карьеров. |
She expressed the hope that the ongoing change management exercise would improve efficiency and enhance capacity for technical cooperation delivery. |
Оратор выражает надежду на то, что текущая работа по управлению преобразованиями поможет повысить производительность труда и расширить возможности в области осуществления программ технического сотрудничества. |
They reiterated their support for UNOPS in its ongoing efforts at change management and appreciated the new spirit of enterprise in the organization. |
Они вновь заявили о своей поддержке предпринимаемых ЮНОПС усилий, направленных на управление процессом преобразований, и высоко оценили проявляемую этой организацией в последнее время предприимчивость. |
CRM applications also enable firms to provide timely, accurate processing of customer orders and requests and the ongoing management of customer accounts. |
CRM-приложения также позволяют фирмам обеспечивать своевременную, точную обработку заказов и запросов клиентов и постоянное управление счетами клиентов. |
The focusing steps, this process of ongoing improvement, have been applied to manufacturing, project management, supply chain/distribution generated specific solutions. |
Фокусирующие шаги, этот процесс постоянного совершенствования, были применены к производству, управлению проектами, цепочке поставок / распределению, генерируемым конкретным решениям. |
The ongoing change management exercise is looking at various implementation options for regional projects. |
Проходящие мероприятия в области управления изменениями направлены на поиск различных вариантов осуществления региональных проектов. |
Ongoing communication between the health care provider, person, and their family members is important for optimal management of narcolepsy. |
Постоянное общение между медицинским работником, человеком и членами его семьи имеет важное значение для оптимального управления нарколепсией. |
There are several planned or ongoing large-scale deployments of the IoT, to enable better management of cities and systems. |
Существует несколько запланированных или текущих крупномасштабных развертываний IoT, чтобы обеспечить более эффективное управление городами и системами. |
It was important to pursue ongoing work on contingency planning, early warning and disaster prevention, mitigation and management. |
Важно не прекращать предпринимаемые сегодня усилия по оказанию чрезвычайной помощи, обеспечению функционирования систем раннего оповещения и предупреждения, а также по смягчению последствий катастроф и их устранению. |
Waste management in these countries and cities is an ongoing challenge due to weak institutions, chronic under-resourcing and rapid urbanization. |
Управление отходами в этих странах и городах является постоянной проблемой из-за слабых институтов, хронической нехватки ресурсов и быстрой урбанизации. |
A review study could also assess which lessons should be drawn for the ongoing change management. |
На основе обзорного исследования также мог бы быть выявлен опыт, который необходимо использовать в осуществляемом в настоящее время руководстве переменами. |
First, the process of risk management is an ongoing, iterative process. |
Во-первых, процесс управления рисками-это непрерывный, повторяющийся процесс. |
For these presidents, coalition management is an ongoing and complicated administrative process. |
Для таких президентов коалиционное руководство это непрекращающийся и сложный управленческий процесс. |
Management is undertaking this work within the change management efforts arising from ongoing reorganization. |
Руководство принимается за эту работу в рамках усилий по управлению процессом перемен, вытекающих из проходящей ныне реорганизации. |
Mary's cancer is in remission, but ongoing therapy is still required. |
Рак Мэри в стадии ремиссии, но ей всё ещё нужна текущая терапия. |
He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done. |
Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
Preparation for IPSAS implementation had focused on project management, risk management and change management. |
Основное внимание в ходе подготовки к внедрению МСУГС уделялось управлению проектами, регулированию степени риска и управлению преобразованиями. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration. |
Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. |
Ревизия системы управления людскими ресурсами в канцелярии Директора по проекту общеорганизационного планирования ресурсов. |
More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996. |
Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления. |
The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto. |
Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней. |
Development of a checklist for tailings management facilities should also be considered. |
Следует также рассмотреть вопрос о подготовке контрольного списка хвостохранилищ. |
The focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources. |
Внимание в ней сосредоточено на сдерживании конфликтов, экономическом сотрудничестве и интеграции, развитии инфраструктуры и национальных ресурсов. |
Overlapping and conflicting land-management systems are the norm, as are inaccessible, out-of-date, incomplete, inaccurate, or nonexistent land records. |
Пересекающиеся и конфликтующие системы управления земельными ресурсами считаются нормой, поскольку их записи о землях являются недоступными, устаревшими, неполными, неточными или несуществующими. |
In a similar vein, Sibneft used to brag about the advanced management and innovations introduced by its enlightened leaders. |
В том же духе «Сибнефть» привыкла хвастаться своей усовершенствованной системой управления и инновациями, внедряемыми просвещенными руководителями компании. |
Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines. |
Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы. |
Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome. |
Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором. |
The Rights Management API tool allows you to upload your files and establish a reference library of content to protect. |
API Rights Manager позволяет загрузить файлы и создать библиотеку защищенного контента. |
This example retrieves the status of the ongoing mailbox move for the public folder mailbox PF_SanFrancisco. |
В этом примере показано получение состояния текущего перемещения почтового ящика общедоступных папок PF_SanFrancisco. |
Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider. |
Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования. |
But it is a milestone, not a turning point, in what remains an ongoing struggle with no foreseeable end. |
Но это веха, а не поворотный момент в том, что остается постоянной борьбой с не предсказуемым концом. |
And thus another near-death experience... in my ongoing saga with Juli Baker had been successfully avoided. |
Таким образом, я избежал еще одного смертельного номера в моих бесконечных драматичных отношениях с Джули Бейкер. |
Agent Nielsen, your unconventional management skills are subpar. |
Агент Нелсен, ваши нетрадиционные управленческие навыки не соотвествуют нормам. |
Under the argument that the election-rigging charges and the Mann act violation constitute an ongoing criminal enterprise operating across state lines. |
На основании того, что обвинения в фальсификации выборов и нарушение акта Маннна совмешают в себе непосредственное преступное деяния выходящее за границы одного штата. |
But very rarely does a reporter end up being in the middle of a story - an ongoing story - about a murderer who is still at large and posing a severe and deadly risk to the... |
Но репортёр крайне редко оказывается в центре текущих событий, при которых убийца на свободе и представляет смертельную угрозу... |
They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors- lack of sleep, domestic problems. |
Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы. |
The business of management is management. |
Работа менеджмента - это менеджмент. |
He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery. |
Он даже утверждает, что, если вы ему вполне доверитесь, он доставит нам возможность увидеться там таким образом, что при этом вы не будете ни в малейшей степени скомпрометированы. |
It's a crime of aggression that is ongoing, systematic and cross-border. |
Это преступление агрессии которое продолжается сейчас, оно систематично и международного значения. |
Mushroom management means that workers' curiosity and self-expression are not supported. |
Управление грибами означает, что любопытство и самовыражение работников не поддерживаются. |
The National Disasters Management Institute, normally considered capable of handling disasters in Mozambique, could not cope with the scale of the disaster. |
Национальный институт по борьбе со стихийными бедствиями, который обычно считается способным справиться с бедствиями в Мозамбике, не смог справиться с масштабами бедствия. |
Yet he did support direct management of natural monopolies as a last resort, such as right-of-way monopolies necessary for railroads. |
Тем не менее он поддерживал прямое управление естественными монополиями в качестве последнего средства, такого как монополия на право проезда, необходимая для железных дорог. |
In dealing with solid waste management, the City of Tabaco has adopted the usual means of dumping garbage in an open-pit dumpsite. |
Что касается обращения с твердыми отходами, то в городе табако принято обычное средство захоронения мусора на открытой свалке. |
Prevention has been an ongoing challenge because early signs of the disorder are similar to those of other disorders. |
Профилактика является постоянной проблемой, поскольку ранние признаки этого расстройства сходны с признаками других расстройств. |
Serious, ongoing ban evasion is sometimes dealt with by technical means or by making an abuse complaint with the operator of the network from which the edits originate. |
Серьезное, продолжающееся уклонение от запрета иногда рассматривается с помощью технических средств или путем подачи жалобы на злоупотребление с оператором сети, из которой происходят изменения. |
Sagan, however, was generally unaware of the details of the ongoing war. |
Однако Саган, как правило, не знал подробностей продолжающейся войны. |
In 1997, Canada adopted legislation for oceans management and passed the Oceans Act. |
В 1997 году Канада приняла закон об управлении океанами и приняла закон об океанах. |
Carnegie learned much about management and cost control during these years, and from Scott in particular. |
За эти годы Карнеги многое узнал об управлении и контроле затрат, в частности от Скотта. |
The immunity agreement and his lenient treatment were the subject of ongoing public dispute. |
Соглашение об иммунитете и его снисходительное отношение были предметом продолжающегося публичного спора. |
It was restored again in 1994–97 as part of extensive modern renovations that have been ongoing since 1959. |
Он был вновь восстановлен в 1994-97 годах в рамках обширной современной реконструкции, которая продолжается с 1959 года. |
This page seems to have ongoing relevance and I agree with John that the OIDs are helpful. |
Эта страница, похоже, имеет постоянную актуальность, и я согласен с Джоном, что OIDs полезны. |
There has been an ongoing conversation on this topic. |
На эту тему ведется постоянный разговор. |
Professional public speakers often engage in ongoing training and education to refine their craft. |
Профессиональные ораторы часто участвуют в непрерывном обучении и обучении, чтобы усовершенствовать свое ремесло. |
Science textbooks have been the source of ongoing debates and have come under scrutiny from several organizations. |
Научные учебники были источником непрекращающихся дебатов и подверглись пристальному изучению со стороны нескольких организаций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ongoing risk management».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ongoing risk management» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ongoing, risk, management , а также произношение и транскрипцию к «ongoing risk management». Также, к фразе «ongoing risk management» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.