Open decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open source code - открытый исходный код
action open - открытое действие
slit open - вскрыл
stretched open - расправляется
open account - открыть учетную запись
open for input - открыт для ввода
open tank - открыт бак
open ends - открытые концы
open garden - открыт сад
open plan design - открытый план
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
inform decisions - информированных решений
decisions being made - решения делаются
go no decisions - не идут ни одного решения
decisions upon - решения Upon
medical decisions - медицинские решения
the work and decisions - работа и решения
the decisions and requests - решения и просьбы
decisions have been taken - решения были приняты
input into decisions - вход в решение
making effective decisions - принятия эффективных решений
Синонимы к decisions: settlement, choice, conclusion, resolve, selection, option, commitment, resolution, determination, finding
Антонимы к decisions: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decisions: a conclusion or resolution reached after consideration.
In 2010 it was reported that Italy was to open its first transgender prison at Pozzale, a decision welcomed by gay rights groups. |
В 2010 году сообщалось, что Италия должна была открыть свою первую трансгендерную тюрьму в Поццале, и это решение приветствовалось группами по защите прав геев. |
Perhaps it was an emotional decision – like the promise to close nuclear power plants after the Fukushima disaster or the open-door refugee policy of 2015. |
Возможно, это решение было эмоциональным — как обещание закрыть все атомные электростанции после катастрофы в Фукусиме, или как проведение политики открытых дверей в отношении беженцев в 2015 году. |
Built-in financial instruments charts and technical indicators, as well as financial news, will help you make a decision to open or close a trading position. |
Встроенные графики финансовых инструментов и технические индикаторы, а также финансовые новости помогут принять решение об открытии или закрытии торговой позиции. |
Thus, the process became open to abuse, and decisions were often arbitrary. |
Таким образом, процесс становился открытым для злоупотреблений, и решения часто носили произвольный характер. |
Решения Специальной комиссии не подлежат обжалованию. |
|
Implementation of this decision may be open to misinterpretation, especially in rural areas. |
Его толкование и применение могут привести к нежелательным последствиям, особенно в сельских районах. |
In the same light, we welcome the decision to open the remaining two NPT Conference preparatory committee meetings to NGOs. |
В том же духе мы приветствовали бы решение о допуске НПО на два оставшихся заседания Комитета по подготовке Конференции по Договору о нераспространении. |
The group meetings involve open discussions, questioning decisions and forming corrective measures through assertive exercises. |
Групповые встречи включают открытые дискуссии, опросы решений и выработку корректирующих мер с помощью настойчивых упражнений. |
The decisions taken by NATO on 9 February open the way for relieving the siege of Sarajevo. |
Принятые НАТО 9 февраля решения открывают путь к снятию осады с Сараево. |
Out of the series came a decision to push for a new state open meeting law. |
Из этой серии вышло решение настаивать на новом законе об открытых собраниях штата. |
Afterwards, Hippolyta declares Diana the Champion of Themyscira and announces her decision to open Paradise Island to the outside world again. |
После этого Ипполита объявляет Диану чемпионкой Фемискиры и объявляет о своем решении вновь открыть райский остров для внешнего мира. |
Past decisions are open to challenge and are not binding, and one must realize that such changes are often reasonable. |
Прошлые решения могут быть оспорены и не имеют обязательной силы, и нужно понимать, что такие изменения часто бывают разумными. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу – нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
You won't regret a decision to declare Rome an open city, Your Excellency, said Archbishop Ralph to the new master of Italy with a melting smile. |
Вам не придется сожалеть о решении объявить Рим открытым городом, ваше превосходительство, - с чарующей улыбкой сказал архиепископ Ральф новому повелителю Италии. |
The profession suited his detached and open-minded temperament, and his decisions soon won him a reputation for craftsmanship and authority. |
В начале его первого курса Тина Кейси, преподаватель драмы в его школе, собиралась начать большую драматическую постановку Бриолин. |
On signals received from technical indicators, decisions are made about how and when to open or close a position. |
На основе сигналов технических индикаторов принимаются решения относительно того, как и когда открывать или закрывать позицию. |
I'll agree to be more up front and open with you, if you'll agree to give me my personal space and trust my decisions. |
Я буду более честной и искренней с вами, если вы дадите мне больше простора, и станете доверять моему выбору. |
Bowlby's decisions left him open to criticism from well-established thinkers working on similar problems. |
Решения Боулби оставляли его открытым для критики со стороны авторитетных мыслителей, работающих над подобными проблемами. |
Effective civil-society, NGO and CBO participation is on the increase in countries fostering a more open decision-making regime for sustainable development and decentralization. |
В странах отмечается рост эффективности участия гражданского общества, НПО и ОМС, что содействует большей открытости процесса принятия решений по вопросам устойчивого развития и децентрализации. |
I'd argue that it's essential to be able to have open communication and debate about any such suppression decisions. |
Я бы сказал, что очень важно иметь возможность открыто общаться и обсуждать любые подобные решения о подавлении. |
In the U.S., a mid-2003 FCC decision may open more spectrum to 802.11a channels. |
В США решение FCC от середины 2003 года может открыть больше спектра для каналов стандарта 802.11 a. |
As requested by the Open-ended Working Group at its third session, the Secretariat prepared a decision based on the elements proposed by the Working Group. |
По просьбе Рабочей группы открытого состава, высказанной на ее третьей сессии, секретариат подготовил решение на основе элементов, предложенных Рабочей группой. |
Tragedy has brought us here, but we are faced with this decision, and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience. |
Трагедия привела нас сюда, но нам нужно принять решение, и мы просим вас непредвзято выслушать наших кандидатов и проголосовать, как вам подскажет совесть. |
Fundamental analysis can play a key role in making trading decisions because economic conditions may change over the time for which a trade is open. |
Фундаментальный анализ может играть ключевую роль в принятии решений относительно торговли, поскольку экономические условия меняются за то время, пока открыта позиция. |
Decisions about how and when to open or close positions can be made on basis of signals from technical indicators. |
На основании сигналов технических индикаторов принимаются решения относительно того, как и когда открывать или закрывать позицию. |
I trust this open forum of debate will result in the right decision for our town. |
Я верю, что результаты этого собрания будут для города правильными. |
In his 2020 annual open letter, CEO Fink announced environmental sustainability as core goal for BlackRock's future investment decisions. |
В своем ежегодном открытом письме к 2020 году генеральный директор Финк объявил экологическую устойчивость основной целью будущих инвестиционных решений BlackRock. |
Decisions of the Constitutional Council are not open to appeal. |
Решения Конституционного совета обжалованию не подлежат. |
The open meeting of the Security Council is merely a public ratification of a decision that has already been reached in private. |
Открытое заседание Совета Безопасности - это всего лишь публичная ратификация решения, которое уже было принято при закрытых дверях. |
But it faced the decision of the sponsors that the text would not be open to discussion. |
Однако она натолкнулась на категорическое решение авторов не открывать текст проекта для обсуждения. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
The Ministry's decisions are open to appeal through the courts. |
Решения министра могут быть обжалованы в суде. |
Our decision is final and not open to negotiation. |
Наше решение окончательно и обсуждению не подлежит. |
In its decision 3/2, the Conference decided that an open-ended working group on international cooperation would be a standing element of the Conference of the Parties. |
В своем решении 3/2 Конференция постановила, что рабочая группа открытого состава по вопросам международного сотрудничества будет постоянным элементом Конференции Участников. |
Decisions about how and when to open or close a position are made on basis of signals from technical indicators. |
На основе сигналов технических индикаторов принимаются решения относительно того, как и когда открывать или закрывать позицию. |
We know that with so many qualified applicants and only one position open that your decision must be very difficult. |
Мы знаем, что с огромным количеством заявлений и всего одним свободным местом вам должно быть очень трудно принять решение. |
Workshops should be open to decision and policy makers, students, educators and professionals involved in space activities. |
Такие практикумы должны предназначаться для руководителей среднего и высшего звена, учащихся, преподавателей и экспертов по вопросам космической деятельности. |
This should be accomplished through a democratic negotiating process characterized by transparency and open-endedness. |
Это должно быть обеспечено за счет налаживания демократического процесса переговоров, проходящих в обстановке транспарентности и открытости. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
But there were no costume stores open, and we weren't up to burglarizing a church. |
Но все магазины одежды уже закрылись, а грабить церковь мы не отважились. |
So, just take the ultra-fortified Hydra castle and open the alien portal. |
Надо проникнуть в супер-укрепленный замок ГИДРЫ и открыть инопланетный портал. |
It was always a nasty shock when one of them glided suddenly through a door you were trying to open. |
Весьма неприятное ощущение, когда одно из них появлялось вдруг из двери, которую ты пытался открыть. |
I've been sent by my people to open up a market for advanced Ferengi technology. |
Я был послан моим народом с целью открытия рынка для новых достижений технологий ференги. |
Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship. |
Такое сотрудничество должно быть основано на взаимном уважении и открытости. |
Okay, so does that mean that you and Frank are in an open relationship now? |
Так значит, ты с Фрэнком теперь в свободных отношениях? |
At this point, some demonstrators ransacked the stadium police post, while the rest of the crowd forced open the stadium entry gates. |
Некоторые манифестанты разнесли комиссариат стадиона, в то время как остальная толпа форсировала входные ворота территории стадиона. |
It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous. |
Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны. |
At that altitude, if you are not inside my cabin when we open the back door, you will either freeze or asphyxiate within seconds. |
На такой высоте, если ты не внутри моей кабины когда мы откроем заднюю дверь, вы оба замёрзнете или задохнётесь за пару секунд. |
We should be open to other ways to stop warming - such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases. |
Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества. |
From the Google bar, you can view notifications from a particular Google service, like Gmail or Drive, even when you don't have it open. |
На панели Google можно просматривать оповещения, например, из Gmail или Google Диска, не переходя на страницу сервиса. |
The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting. |
Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке. |
Откройте файл в Блокноте или другом текстовом редакторе. |
|
Press the Xbox button to open the guide, then select Sign in and sign in with your account. |
Нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть гид, а затем выберите Вход и войдите в систему с вашей учетной записью. |
Signing the Association Agreement with the EU would doubtless open up similar opportunities as regulations are passed to bring the Ukrainian market into line with European norms. |
Заключение соглашения об ассоциации с ЕС вне всяких сомнений создаст аналогичные возможности с принятием правил по приведению украинского рынка в соответствие с европейскими нормами. |
At his open prison, he came under the influence of financial fraudsters, and those financial fraudsters persuaded him to work for them on his release. |
В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения. |
You all need to open this door, man, before I huff and puff. |
Открывай дверь, а не то я так дуну. |
My memory came alive to see Mrs. Radley occasionally open the front door, walk to the edge of the porch, and pour water on her cannas. |
Помню, изредка мне случалось видеть, как миссис Рэдли открывает парадную дверь, подходит к перилам веранды и поливает свои канны. |
Wait till things slacken, before you try the open, even for foreign air. |
Переждать, пока кругом поутихнет, и не высовывать носа наружу даже ради того, чтобы понюхать заграничного воздуха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open decisions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, decisions , а также произношение и транскрипцию к «open decisions». Также, к фразе «open decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.