Organizations of the united nations system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organizations of the united nations system - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организации объединенных наций системы
Translate

- organizations [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

  • postal system - Почтовая система

  • system of land tenure - землеустройство

  • color matching system - система точной цветопередачи

  • multilateral trading system - система многосторонней торговли

  • unattended system - необслуживаемая система

  • noise annoyance rating system - система оценки раздражающего воздействия шума

  • detected system fault - обнаруженный отказ системы

  • summarization system - система автоматического реферирования

  • high forest system - высокоствольное хозяйство

  • cabin heating system - система обогрева кабины

  • Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine

    Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog

    Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.



After World War II, Jan Smuts headed the South African delegation to the United Nations Conference on International Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Ян Сматс возглавлял южноафриканскую делегацию на Конференции ООН по международной организации.

Public outreach is important for any organization, and no less so for the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь с общественностью имеет важное значение для любой организации, и не в последнюю очередь для Организации Объединенных Наций.

A number of United Nations system organizations lack a strategic approach to partnering and have ad hoc and incoherent methods in engaging with IPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд организаций системы Организации Объединенных Наций не имеют стратегической основы для партнерства и их подходы к взаимодействию с ПИ носят несистематический и непоследовательный характер.

The constitution of the World Health Organization was signed by all 51 countries of the United Nations, and by 10 other countries, on 22 July 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Всемирной Организации Здравоохранения была подписана всеми 51 страной-членом Организации Объединенных Наций и еще 10 странами 22 июля 1946 года.

Unfortunately, there are also worrisome signs of an attempt to discredit the Organization and even to divest the United Nations of its political authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, имеются также и тревожные признаки попыток дискредитировать Организацию и даже лишить Организацию Объединенных Наций ее политических полномочий.

English is one of the official languages of the United Nations Organization and other political organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций и других политических организаций.

It incorporated the Office International d'Hygiène Publique and the League of Nations Health Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав вошли Международное Бюро здравоохранения и Организация Здравоохранения Лиги Наций.

Through its sister organisation, the International Shipping Federation (ISF), ICS is also involved in the work of the United Nations International Labour Organization (ILO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через свою дочернюю организацию — Международную федерацию судовладельцев (МФС) — МПС также участвует в работе Международной организации труда (МОТ) Организации Объединенных Наций.

PASO allows nations to compete that do not meet the strict requirements for political sovereignty that other international organizations demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасо позволяет конкурировать странам, которые не отвечают строгим требованиям к политическому суверенитету, предъявляемым другими международными организациями.

Because of this, the UNFCCC, and another organization affiliated with the United Nations classified peat as a fossil fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого РКИК ООН и другая организация, связанная с Организацией Объединенных Наций, классифицировали торф как ископаемое топливо.

An International Preparatory Committee of youth organizations and representatives of United Nations entities took the lead in all preparations for the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящую роль в подготовке к этому мероприятию сыграл Международный подготовительный комитет молодежных организаций и представителей учреждений системы Организации Объединенных Наций.

The organization was an invited speaker at the dialogue days organized by Brazil, with the support of the United Nations, from 16 to 19 June 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Объединения в качестве приглашенного докладчика принял участие в днях диалога, организованных Бразилией при поддержке Организации Объединенных Наций и проходивших 16 - 19 июня 2012 года.

The results reveal that among the 20 United Nations organizations, the UNIDO BMS was rated as the second best in terms of its management of the VIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам выяснилось, что среди 20 организаций системы Организации Объединенных Наций СЭЗ ЮНИДО заняли второе место по качеству эксплуатации ВМЦ.

To be true to its mission, the United Nations must be an Organization that reduces both want and war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить свою миссию, Организация Объединенных Наций должна стать организацией, которая привела бы к уменьшению числа войн и ослаблению нужды.

One which flies in the very face of the United Nations itself, a fundamentally symbolic organization founded on the principles of high-minded rhetoric and empty gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который бросает прямой вызов Организации Объединенных Наций как таковой, принципиально-символической организации основанной на принципах высоко-разумной риторики и пустых жестов.

While most of Latin America's debt is owed to commercial banks, most of the debt owed by African nations is to official donors and multilateral organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наибольшая часть долга Латинской Америки причитается коммерческим банкам, то наибольшая часть долга африканских государств приходится на официальных доноров и многосторонние организации.

The United Nations - our Organization - continues to be the forum par excellence for the achievement of those noble goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций - наша Организация - продолжает оставаться прекрасным форумом для достижения этих благородных целей.

The Charter serves as a guide for United Nations action and as a framework for the activities of regional organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устав служит для Организации Объединенных Наций руководством к действию и обеспечивает рамки для деятельности региональных организаций.

United Nations and non-governmental organization warehouses at the port have been looted on several occasions and fighters continue to roam the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склады Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в порту несколько раз подвергались ограблению, и бойцы продолжают появляться в этом районе.

Attempting to coordinate the activities of the highly complex United Nations system has been a perennial challenge to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление координировать деятельность высокосложной системы Организации Объединенных Наций является постоянной задачей Организации.

The resolution of the special commission on the question of Palestine was adopted by the Organization of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция особой комиссии по вопросу Эрец-Исраэль Организацией Объединённых Наций принята.

Discounted rates now apply to certain categories, such as United Nations agencies and non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сниженные тарифы теперь применяются в отношении таких категорий пользователей, как учреждения системы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации.

However, investigations conducted by the United Nations, the Organization of American States and Pax Christi between 1979 and 1983 refuted allegations of anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако расследования, проведенные организацией объединенных наций, организацией американских государств и Пакс Кристи в период с 1979 по 1983 год, опровергли обвинения в антисемитизме.

This will provide greater opportunity for the United Nations to liaise with partner organizations in peacemaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым у Организации Объединенных Наций появится больше возможностей для осуществления согласованных действий с организациями-партнерами в области миротворчества.

In some cases, a collaborative effort between regional organizations and the United Nations has proved to be quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях сотрудничество между региональными организациями и Организацией Объединенных Наций оказалось весьма эффективным.

United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу.

The effort raised money from more than 100 nations and benefited orphanages and children's health organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия позволили собрать средства более чем в 100 странах и принести пользу детским домам и детским организациям здравоохранения.

Its predecessor, the Health Organization, was an agency of the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предшественник-Организация Здравоохранения - был учреждением Лиги Наций.

Annex II of this report gives an overview of the current resource mobilization strategies, structures and procedures of United Nations system organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении II к настоящему докладу приводится обзор нынешних стратегий, структур и процедур мобилизации ресурсов в организациях системы Организации Объединенных Наций.

In those nations, there are organizations to support and aid those victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах существуют организации, которые оказывают поддержку и помощь этим жертвам.

It also elects members of the United Nations Industrial Development Organization, and some members of the United Nations Trusteeship Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также избирает членов Организации Объединенных Наций по промышленному развитию и некоторых членов Совета по опеке Организации Объединенных Наций.

They provide a basis for technical and economic cooperation among States, the United Nations and other international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создают основу для технического и экономического сотрудничества между странами, в том числе через посредство Организации Объединенных Наций и других международных организаций.

The Forum resulted in a declaration that reinforces the partnership between the United Nations and non-governmental organizations in demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Форуме была принята декларация, которая укрепляет партнерские связи между Организацией Объединенных Наций и неправительственными организациями в области сокращения спроса.

The CIS announced that the new organization would be open to all republics of the former Soviet Union, and to other nations sharing the same goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СНГ объявило, что новая организация будет открыта для всех республик бывшего Советского Союза, а также для других стран, разделяющих те же цели.

This would support your suspicion that a shadow organization is committed to inciting revolution by enabling acts of terror in nations friendly to Western interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это подтверждает Ваши подозрения о тайной организации, стремящейся спровоцировать перевороты посредством терактов в дружественных Западу странах.

Yes, staff must pass the United Nations language proficiency exam in one of the four official languages of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сотрудник обязан сдать квалификационный языковой экзамен Организации Объединенных Наций по одному из четырех официальных языков организации.

Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or Federations in their countries, and organize and participate in joint activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие национальные организации АСМ поддерживают тесное сотрудничество с ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций или с федерациями в своих странах и выступают организаторами и участниками совместных мероприятий.

My delegation also wishes to support the observation that the organizations of the United Nations system working in Africa should take a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация хотела бы также поддержать замечания о том, что организации системы Организации Объединенных Наций, работающие в Африке, должны руководствоваться единым подходом.

In his later years, he was an adviser to the Medical Research Committee of the United Nations World Health Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы своей жизни он был советником Комитета медицинских исследований Всемирной Организации Здравоохранения Организации Объединенных Наций.

It is a case of cooperation between the United Nations and a subregional organization that might be applicable to other situations as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и субрегиональной организацией, которому можно было бы последовать и в других ситуациях.

It is a founder member of the United Nations Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - член основателя Организации Организации Объединенных Наций.

The use of consultants was common to all United Nations organizations and deserved to be considered within the broader perspective of personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об использовании консультантов касается всех организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций, и его следует рассматривать в более общем контексте кадровой политики.

The Food and Agriculture Organization of the United Nations estimated that in 2002 there were nearly sixteen billion chickens in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций, в 2002 году в мире насчитывалось около шестнадцати миллиардов кур.

In keeping with its decisions, other Organizations, including the United Nations, are invited to contribute to the practical work on the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим решениям, внести вклад в практическую работу над моделью приглашаются другие организации, включая, разумеется, и Организацию Объединенных Наций.

In addition, contributions received from organizations of the United Nations system which specialize in the sectoral topics discussed herein have been incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в доклад включены материалы, полученные от организаций системы Организации Объединенных Наций, которые специализируются на обсуждаемых в нем секторальных темах.

The Department prepared the present report drawing on inputs from organizations of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий доклад подготовлен Департаментом на основе материалов, представленных организациями системы Организации Объединенных Наций.

Japan would later make heavy use of one particular article of the ICRW despite the condemnation of environmental organizations and anti-whaling nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Япония активно использовала одну конкретную статью МКРЗ, несмотря на осуждение экологических организаций и стран, выступающих против китобойного промысла.

A recent report by the United Nations Food and Agriculture Organization found that almost half of all the fish eaten worldwide are raised on fish farms rather than caught in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем отчете Организации по вопросам продовольствия и сельского хозяйства ООН говорится, что почти половина всей рыбы, употребляемой в мире, выращивается на рыбных фермах.

It was one of the first organizations granted general consultative status with the United Nations Economic and Social Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была одна из первых организаций, получивших общий консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций.

We have repeatedly stressed that a review of the personnel policy of the United Nations should be an integral part of the Organization's reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы не раз заявляли, неотъемлемой частью реформы ООН должна явиться реформа кадровой политики Организации.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

In Australia's case, we provided technical assistance to Pacific rim nations through the Agency for International Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Австралия оказывала техническую помощь странам бассейна Тихого океана через Агентство международного развития.

India's Prime Minister Narendra Modi is in Russia this week for his first conference as a full member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) приехал в Россию на саммит Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), в котором Индия впервые принимает участие как полноправный член этой организации.

We will strike at the outer-world colonies and the enemy nations here on Earth at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ударим по внешним колониям и по инопланетянам здесь, на Земле, одновременно.

I think MDK is only one arm of your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации.

Cameron earned her first three caps with the Canada women's national soccer team in January 2013 during the Four Nations Tournament in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмерон заработала свои первые три шапки с женской сборной Канады по футболу в январе 2013 года во время Турнира четырех наций в Китае.

On April 5, after Peru refused this, Chile declared war on both nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 апреля, после того как Перу отказалась от этого, Чили объявила войну обеим нациям.

He served forty years as executive director and frequently spoke for the organization on matters of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проработал сорок лет исполнительным директором и часто выступал от имени организации по вопросам государственной политики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organizations of the united nations system». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organizations of the united nations system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organizations, of, the, united, nations, system , а также произношение и транскрипцию к «organizations of the united nations system». Также, к фразе «organizations of the united nations system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information