Oval eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Oval eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
овальные глаза
Translate

- oval [adjective]

noun: овал

adjective: овальный

  • speed skating oval - овальный конькобежный стадион

  • oval dish - овальное блюдо

  • niue high school oval - Овальный стадион высшей школы Ниуэ

  • oval bottle - флакон овальной формы

  • oval section - овальное сечение

  • oval gear - овальные шестерни

  • oval room - овальная комната

  • oval eyes - овальные глаза

  • oval seal - овальное уплотнение

  • bastard oval pass - ублюдок овальный проход

  • Синонимы к oval: egg-shaped, ovate, oviform, ovoid, elliptical, elliptic, prolate, oval-shaped, ellipse

    Антонимы к oval: acerate, angular, attenuate, compound, concave, direct, instantly, needle shaped, still, straight

    Значение oval: having a rounded and slightly elongated outline or shape, like that of an egg.

- eyes [noun]

noun: глаза

  • fill the eyes - заполнить глаза

  • pretty eyes - красивые глаза

  • eyes met - глаза встретились

  • eyes shut - с закрытыми глазами

  • brown eyes - карие глаза

  • developing eyes - развивающиеся глаза

  • i saw it with my own eyes - я видел это своими собственными глазами

  • i want you to close your eyes - я хочу, чтобы ты закрой глаза

  • in the eyes of public opinion - в глазах общественного мнения

  • through the eyes and ears - через глаза и уши

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.



The red and gold of the fur went well with my hair and skin, and brought out the gold in my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотисто-рыжий мех прекрасно сочетался с моими волосами и кожей и подчеркивал золотое кольцо в глазах.

He covered his eyes with the back of his right hand, and sobbed loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк прикрыл глаза тыльной стороной руки и громко рыдал.

I can remember talking to him about my wanting to study theoretical quantum physics and his eyes glazing over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как говорила ему, что хочу изучать теоретическую квантовую физику, и его глаза стекленели.

If Trask comes at you, put your fingers straight out like this and strike at his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траск придет за тобой, сложи пальцы вот так и ткни ему в глаза.

Tears swam in her eyes and streamed down her cheeks, but she didn't cry aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза полны слез, которые катятся по ее щекам, но ее плач не слышен.

Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти.

So too we learn that our world is on fire, and it is our job to keep our hearts and our eyes open, and to recognize that it's our responsibility to help put out the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история учит пониманию того, что наш мир в огне, и на нас лежит задача — держать сердца и глаза открытыми, осознавать, что ответственность за тушение этого пожара — на наших плечах.

Their eyes lit up and got big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их глаза заблестели и увеличились.

Both Sutejiro and his wife opened their eyes wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сутэдзиро и его жена уставились на него широко раскрытыми глазами.

He is a traditional Hollywood man of action in some ways, he is strong and handsome with bright blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым меркам он типичный гол­ливудский деловой человек, он сильный и привлекатель- -ный с ярко-голубыми глазами.

And I would like to see everything with my own eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось увидеть всё самому.

Children scrape out a pumpkin and cut the outlines of eyes, nose and mouth in its side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети рвут тыквы и вырезают очертания глаз, носа и рта.

Victor is a good-natured guy of medium height, strong in body, light-haired with light blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор — добродушный парень среднего роста, крепкого телосложения, светловолосый, с голубыми глазами.

I'll just have to keep my eyes peeled for more conclusive evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто надо обращать внимание на более убедительные факты.

She paused, and the red blaze showed her eyes bright with unshed tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка промолчала, и при новой алой вспышке блеснули ее глаза, полные непролитых слез.

The White Eyes could imprison the bodies but they could not imprison the spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледнолицые могут запереть тело, но они не могут запереть дух.

Rashed's crystalline eyes followed and rested on the drawer as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд прозрачно-голубых глаз Рашеда тоже остановился на нижнем ящике.

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

He shouted something in a language I'd never heard, and he closed his own eyes, and then he collapsed on top of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что-то выкрикнул на совершенно незнакомом мне языке, затем закрыл глаза и расслабился.

Shuffled feet and downcast eyes was the only response he was offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным ответом ему были опущенные глаза и шарканье ног.

Shaking, his hands clenched into white-knuckled fists, his eyes filled with tears of wrath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трясущиеся руки с такой силой сжались в кулаки, что побелели суставы пальцев.

Baron Ryoval's very dead body lay there face-up, naked, staring at the ceiling with dry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рядом лицом вверх лежал совершенно мертвый голый барон Риоваль, сухими глазами уставившийся в потолок.

Michaelson studied his brother's face closely and noticed the circles under his brother's blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклсон присмотрелся внимательнее и увидел темные круги, залегшие вокруг синих глаз брата.

She smiled up at me, but her eyes had already bled to that pale wolfish color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбалась мне, но глаза ее уже выцвели до бледного волчьего цвета.

Her delicate forelegs cleaned her mouth and eyes and antennae in quick passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрыми движениями тонких передних лапок она прочистила рот и сяжки.

Daniels squinted his eyes in thought for a moment, then shook his head and took another sip of his drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэлс чуть прищурился, задумался на минуту, потом тряхнул головой и сделал очередной глоток.

Flabby flesh and bags under the eyes Problems with urine, briefs on the latch

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялое тело, синяки под глазами, режим, подгузники.

It was Sharpe's turn to think, to watch her eyes through the rain dripping from the peak of his shako.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила очередь Шарпа задумчиво смотреть ей в глаза сквозь дождевые капли, скатывающиеся с кивера.

Pharaun closed his eyes and breathed in the scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарон прикрыл глаза и полной грудью вдохнул этот сложный аромат.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

She had almost grown accustomed to the feel of unseen eyes in this vast chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгвейн уже попривыкла к ощущению, будто в этом громадном зале на нее смотрит кто-то незримый.

And with the element of surprise, it would have been just as easy to aim between their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, учитывая эффект неожиданности, было бы значительно проще выстрелить им между глаз.

The first object which saluted my eyes when I arrived on the coast was the sea, and a slave ship, which was then riding at anchor, and waiting for its cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что привлекло мое внимание, когда я оказался на берегу, было море и рабовладельческий корабль, который стоял на якоре в ожидании своего груза.

Remember those blue eyes from the photo IDs I whipped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, эти голубые глаза, и фото для личности на скорую руку.

You know, you have the nicest blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, а у тебя такие классные голубые глаза...

Mr. Gale has reserved the floor to himself to avoid prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл забронировал этаж, чтобы скрыться от любопытных глаз.

You had shiny eyes and milky skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя были сияющие глаза и белая кожа.

The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.

Might some other group have given rise to intelligent beings, and might you now be reading this with five eyes rather than the customary two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы другая группа породить разумных существ с тем, чтобы вы могли читать сейчас этот текст пятью глазами вместо привычных двух?

The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках.

His dark eyes, set deep in their sockets, were large and tragic; and his hands with their big, long fingers, were finely shaped; they gave him a look of great strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его темные, глубоко посаженные глаза были большими и печальными, а красивые руки с длинными пальцами наводили на мысль о большой физической силе.

She turned her head forward again and her body relaxed, but the little smile stayed around her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова перевела взгляд на дорогу и села посвободнее, но усмешка так и осталась у нее в глазах.

Slackened ropes hung off her midsection and shoulders. Her eyes blazed like an inferno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза девушки горели адским пламенем, а с ее плеч свободно свисали недавно стягивающие ее путы.

The cheeks are painted red, like apples, and the eyes do not seem to belong to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щечки написаны румяно, яблоками, а глазки -чужие к ним.

Last time I was in the Oval Office, I got kicked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний когда я был в овальном кабинете, меня выгнали.

You need to find your Oval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно найти свой овальный.

Sir, the man tried to enter the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, этот мужчина питался проникнуть в овальный кабинет.

Yeah, difference being you've got an office three doors down from the Oval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, с той лишь разницей, что у тебя есть рабочий кабинет в трёх дверях от Овального кабинета.

Edward proposed to Sophie with an engagement ring featuring a two-carat oval diamond flanked by two heart-shaped gemstones set in 18-carat white gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард предложил Софи обручальное кольцо с овальным бриллиантом в два карата, обрамленным двумя драгоценными камнями в форме сердца, оправленными в 18-каратное белое золото.

On February 29, 2012, Ms. Nichols met with President Obama in the White House Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 февраля 2012 года г-жа Николс встретилась с президентом Обамой в Овальном кабинете Белого дома.

They resemble flatworms in general appearance, being flattened dorso-ventrally and roughly oval in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напоминают плоских червей в общем виде, будучи уплощенными дорсо-вентрально и грубо овальной формы.

The brooch head has been found in triangular and oval shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головка броши была найдена в треугольной и овальной формах.

Whole cross-sections of walrus tusks are generally oval with widely spaced indentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые поперечные сечения моржовых бивней обычно имеют овальную форму с широко расположенными углублениями.

They were pursued by three of the Australians who caught them at The Oval gates where a furious altercation ensued in front of bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их преследовали трое австралийцев, которые настигли их у овальных ворот, где на глазах у прохожих завязалась яростная перебранка.

His final appearance for the Gentlemen versus the Players was in July 1906 at The Oval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последнее выступление в матче Джентльмены против игроков состоялось в июле 1906 года в Овальном зале.

Grace's 1865 debut in the fixture did not turn the tide as the Players won at The Oval by 118 runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебют Грейс в 1865 году в этом матче не изменил ход событий, так как игроки выиграли в овале 118 раундов.

The desk left the White House from 1963 until President Carter brought it back to the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменный стол покидал Белый дом с 1963 года, пока президент Картер не вернул его обратно в Овальный кабинет.

He restored the Oval Office, upgrading the quality of trim and installing air-conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он восстановил Овальный кабинет, улучшив качество отделки и установив кондиционер.

The Oval Office during the presidency of Gerald Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овальный кабинет во время президентства Джеральда Форда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oval eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oval eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oval, eyes , а также произношение и транскрипцию к «oval eyes». Также, к фразе «oval eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information