Overtime incurred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overtime incurred - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сверхурочные понесены
Translate

- overtime [adverb]

adverb: сверхурочно

noun: сверхурочное время, дополнительное время, сверхурочные часы, плата за сверхурочную работу

adjective: сверхурочный

verb: передержать

  • forced overtime work - принудительная сверхурочная работа

  • overtime rate - плата за сверхурочную работу

  • forced overtime - принудительная сверхурочная работа

  • overtime bonus - надбавка за сверхурочную работу

  • overtime compensation - вознаграждение за сверхурочную работу

  • works overtime - работает сверхурочно

  • to work overtime - работать сверхурочно

  • with overtime - с сверхурочным

  • compensation for overtime - компенсации за сверхурочную работу

  • payment for overtime - оплата за сверхурочную работу

  • Синонимы к overtime: supplementary, late, larger check, overtime-pay, late hours, extra, unpaid, extra pay, additional, additional pay

    Антонимы к overtime: in the nick of time, in the very nick of time, regulation time, apace, currently, in advance, instantly, at precisely the right time, at the right time, dead on time

    Значение overtime: in addition to normal working hours.

- incurred [verb]

verb: подвергаться, навлечь на себя, навлекать на себя



Demanding better conditions and overtime pay for those hardworking angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуя условий получше, и оплату за сверхурочные для трудолюбивых ангелов.

Okay, all shifts not on overtime now have extended hours with the full cooperation of the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все свободные смены получили дополнительные часы работы при полном содействии госпиталя.

Tell the DMVs that overtime is approved and we expect their people to look at license photos around the clock until they find a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай автоинспекторам, что внеурочная работа утверждена и мы ожидаем, что их люди будут круглые сутки просматривать фотографии на права, пока не найдут совпадение.

I'm just trying to pick up some extra overtime before I retire next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пытаюсь заработать пару лишних долларов перед тем, как уйду на пенсию в следующем месяце.

The preparations for Hate Week were in full swing, and the staffs of all the Ministries were working overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовления к Неделе ненависти шли полным ходом, и сотрудники министерств работали сверхурочно.

Compensation for such overtime shall be at a rate higher than the normal rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсация за такую работу в сверхурочное время осуществляется по более высоким тарифам, нежели обычные ставки.

No juvenile may be employed on overtime or night work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние не могут привлекаться к выполнению сверхурочной работы или работы в ночное время.

She was working overtime... and listened to that cassette alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету.

Typical types of work hours, or profile types, are standard time, overtime, and premiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типовыми видами рабочих часов или типами профилей являются нормативные рабочие часы, сверхурочные часы и премиальные часы.

Is your modem or hard disk working overtime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность?

This study focused on nurses in particular, but there is other research that shows overtime hours and adverse work conditions may be linked to obesity among a broader work population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное исследование проводилось среди медсестер, но существуют также данные других исследований, которые доказывают, что сверхурочная работа и неблагоприятные условия труда могут быть связаны с развитием ожирения среди других групп работающего населения.

Indeed, it might appear disproportionate to give higher priority to encouraging overtime than to stimulating employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться диспропорциональным придание приоритета переработке, а не стимулированию занятости.

Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, торги, заставляют их технарей работать сверхурочно, чтобы попытаться расшифровать наши данные.

You've used up my overtime budget and we're still in bloody April!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы превысили смету, но все еще топчетесь на том же месте!

You should know the FBI frowns on overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать, что ФБР не одобряет переработку.

That's salary, per diem, overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зарплата, суточные, сверхурочные.

I totally left you in the lurch, and I'd be willing to work extra overtime hours for nothing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила тебя в беде, и я готова работать сверхурочно даром.

I approved the overtime myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично утвердил переработку.

Pablo kept his lawyers working overtime... continuing to negotiate his surrender with Colombian Attorney General De Greiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Пабло работали сверхурочно... продолжая обсуждать его сдачу с генпрокурором Колумбии де Гриффом.

Did any of them routinely put in for overtime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из них работал сверхурочно ежедневно?

The new one knows it means 20 hours scraping the hotplate, a week of overtime, and a month eating spaghetti and tomato sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний Уго знает, что такое 20 часов драить гриль, каждый день работать до ночи и месяцами питаться спагетти с томатами.

Police are working overtime to combat what appears to be a groundswell of lawlessness apparently sparked by today's mandatory... ( Sirens wailing )

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция работает сверхурочно по борьбе с казалось бы широким беззаконием, видимо вызванным сегодняшней реальностью.

18 seconds into overtime, Kane scores the backhander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 секунд в овертайме, Кейн забивает.

The production will pay the military thousands of dollars per day as well as overtime for the Philippine pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемочная группа будет платить военным тысячи долларов в день плюс сверхурочные филиппинским пилотам.

Think I'd be pulling double overtime at the docks if I was working for Fallon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я бы вкалывал сверхурочно в порту, если б работал на Фаллона?

Maybe I should put in for some overtime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я должен записать себе сверхурочные?

On hiring, on equipment, on overtime, on cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На персонал, на оборудование, на сверхурочные, на машины.

Well, they filled out the overtime slips, but there's been nobody here to work it all out and to add to the wage slips, and some of the men have started to complain, and I can't blame them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заполнили бумаги, но тут никого, кто мог бы разобраться с этим и добавить это к зарплате, И некоторые из них начали жаловаться, и я их не виню.

I was supposed to, but Juanita needs the overtime for her Down kid's summer camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна была быть, но Хуаните нужны сверхурочные для летнего лагеря её ребёнка.

The air conditioning is doing overtime in this bloody heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционер еле работает в эту ужасную жару.

Priests and bishops have been working overtime to remove Jesus from the record books and from the last supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священники и епископы работают сверхурочно, чтобы стереть упоминание Христа из всех письменных источников, а также с Тайной Вечери.

And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз.

I got this soda water working overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя содовая вода работает сверхурочно.

My red worms have been working overtime this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои красные червячки работают сверхурочно в этом году.

Pick it up, scrape China off the bar and earn yourself some overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите ее, заберите Чайну из бара и поработайте сверхурочно.

go overtime on the call hang up the phone, walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я звонил из таксофона на улице наговорил больше, чем заплатил повесил трубку и вышел.

The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные.

Easiest overtime I ever made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые спокойные сверхурочные, что когда-либо были.

Did any of the accident victims work overtime the week before the Lakeshore crash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из потерпевших от несчастного случая работал сверхурочно за неделю до Лейкшорской аварии?

According to the rule change, employees earning a salary of less than $913 per week must be paid overtime, effective December 1, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно изменению правил, сотрудникам, получающим зарплату менее $ 913 в неделю, должны выплачиваться сверхурочные, начиная с 1 декабря 2016 года.

Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши.

In college basketball, the same procedure may also be used to determine if a shot was released before time expired in either half or an overtime period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баскетболе колледжа та же процедура может также использоваться, чтобы определить, был ли выстрел выпущен до истечения времени в течение половины или сверхурочного периода.

However, they do not benefit from laws stipulating conditions regarding minimum wage, overtime, and workers compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не пользуются преимуществами законов, устанавливающих условия в отношении минимальной заработной платы, сверхурочной работы И КОМПЕНСАЦИИ РАБОТНИКАМ.

Although non-binding, these reforms mandate employers to arrange for overtime workers to be provided with health guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти реформы и не носят обязательного характера, они обязывают работодателей обеспечить предоставление работникам, работающим сверхурочно, медицинских рекомендаций.

For example, overtime and night work both require an increase by a rate of 25% at the minimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сверхурочная и ночная работа требуют увеличения как минимум на 25%.

Instead they opted to focus on “stable” identities, attributes that are historically understood as being born into and unable or unlikely to change overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они предпочли сосредоточиться на “стабильных” идентичностях, атрибутах, которые исторически понимаются как рожденные и неспособные или маловероятные измениться со временем.

The cancelled American tour incurred XTC with a £20,000 debt, and since it left them unable to record new material, they decided to reexamine their financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмененный американский тур принес XTC долг в размере 20 000 фунтов стерлингов, и поскольку это не позволило им записать новый материал, они решили пересмотреть свои финансовые дела.

Rubio returned from his injury on December 15, 2012, in an overtime victory over the Dallas Mavericks, playing for 19 minutes and totaling 9 assists and 8 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубио вернулся после травмы 15 декабря 2012 года, одержав победу в овертайме над Даллас Маверикс, сыграв 19 минут и набрав 9 передач и 8 очков.

On March 19, 2014, Rubio recorded his third career triple-double with 22 points, 15 assists and 10 rebounds in a 123–122 overtime win over the Dallas Mavericks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 марта 2014 года Рубио записал свой третий в карьере трипл-дабл с 22 очками, 15 передачами и 10 подборами в 123-122 овертайме над Даллас Маверикс.

Unions often treat overtime as a desirable commodity when negotiating how these opportunities shall be partitioned among union members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы часто рассматривают сверхурочную работу как желательный товар, когда обсуждают, как эти возможности будут распределены между членами профсоюза.

The typical workweek is five days, Sunday to Thursday, with 8.4 hours a day as the standard, with anything beyond that considered overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная рабочая неделя-пять дней, с воскресенья по четверг, с 8,4 часами в день в качестве стандарта, с чем-либо сверх этого считается сверхурочной работой.

For example, workers might follow all safety regulations in such a way that it impedes their productivity or they might refuse to work overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, работники могут соблюдать все правила техники безопасности таким образом, что это будет препятствовать их производительности, или они могут отказаться работать сверхурочно.

The Islanders bowed out of the playoffs after a hard-fought five games, two of which went to overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айлендерс вышел из плей-офф после пяти упорных матчей, два из которых прошли в овертайме.

The MySXM feature, including all the custom mixes that listeners saved overtime, was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция MySXM, включая все пользовательские миксы, которые слушатели сохраняли сверхурочно, была удалена.

After four overtime rounds, the bout went to sudden death where Hug lost in a tameshiwari contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырех раундов овертайма бой перешел в внезапную смерть, где Хуг проиграл в состязании тамешивари.

Unfortunately, the Packers' season ended when they lost to the Cardinals 26–20 in overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, сезон Пэкерс закончился, когда они проиграли кардиналам 26-20 в овертайме.

Apparantly he is also the first person to be thrown out of the game during overtime during a world cup final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что он также является первым человеком, которого выбрасывают из игры во время овертайма во время финала Кубка мира.

The overtime battles are aired as a separate episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои в овертайме транслируются как отдельный эпизод.

The overtime mode for the NHL playoffs differ from the regular season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим овертайма для плей-офф НХЛ отличается от регулярного сезона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overtime incurred». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overtime incurred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overtime, incurred , а также произношение и транскрипцию к «overtime incurred». Также, к фразе «overtime incurred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information