Part location - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
apical part - вершинная часть
all-or-any part - все или любую часть
will soon be part of - скоро будет частью
part department - часть отдела
part of everyday life - часть повседневной жизни
becomes part of the public domain - становится частью общественного достояния
not yet take part - пока не принимают участия
to part - в части
part 5 - часть 5
preambular part - преамбула
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма
location of material - расположение материала
site and location - сайт и местоположение
cell location - сотой
administrative location - административное расположение
isolated location - изолированное место
menu location - расположение меню
which location - какое место
location and surroundings of this - Расположение и окружение этого
concerning the location - относительно места
scale and location - масштаб и расположение
Синонимы к location: position, setting, site, scene, venue, bearings, address, locale, orientation, point
Антонимы к location: whole, core, interior, no place, verge, wing, assumption, topple, whole world, evict
Значение location: a particular place or position.
The location is part of Iwaki, Fukushima. |
Это место является частью города Иваки, Фукусима. |
Nigeria's location in the wetter part of the easterly waves south of the 15 degree line creates wetter climatic conditions for Nigeria especially during the monsoons. |
Расположение Нигерии в более влажной части восточных волн к югу от линии 15 градусов создает более влажные климатические условия для Нигерии, особенно во время муссонов. |
The module includes 11 cards that are used to randomly determine the vampire's identity and the location of various items to be recovered as part of the plot. |
Модуль включает в себя 11 карт, которые используются для случайного определения личности вампира и расположения различных предметов, подлежащих восстановлению в рамках сюжета. |
When the new temple on the location of the old had been completed, both Kumarapala and Hemachandra took part in the ritual of consecration. |
Когда новый храм на месте старого был закончен, Кумарапала и Хемачандра приняли участие в ритуале освящения. |
This is, in part, because if drivers perceive a location as hazardous, they take more care. |
Отчасти это объясняется тем, что если водители воспринимают какое-либо место как опасное, они проявляют большую осторожность. |
This office has a location in the city where the international professional staff work on a part-time basis each day. |
Отделение находится в городе, где международные сотрудники категории специалистов ежедневно работают в течение неполного рабочего дня. |
The central urban location of the prison also became part of its early character. |
Центральное городское расположение тюрьмы также стало частью ее раннего характера. |
The German western Winnetou movies from the 1960s, based on Karl May novels, were in part filmed on location in the outskirts of Rijeka. |
Немецкие западные фильмы Виннету 1960-х годов, основанные на романах Карла Мая, были частично сняты на месте в окрестностях Риеки. |
The survey also indicated graduates from London South Bank University, not usually considered an elite university, were over represented, in part due to its location. |
Опрос также показал, что выпускники Лондонского университета Южного берега, который обычно не считается элитным университетом, были чрезмерно представлены, отчасти из-за его расположения. |
Kinematic coupling describes fixtures designed to exactly constrain the part in question, providing precision and certainty of location. |
Кинематическая связь описывает приспособления, предназначенные для точного ограничения рассматриваемой детали, обеспечивая точность и определенность расположения. |
Part of the 1983 road movie National Lampoon's Vacation was shot on location in Missouri, for the Griswolds' trip from Chicago to Los Angeles. |
Часть роуд-муви 1983 года каникулы Национального пасквиля была снята на натуре в Миссури, для поездки Грисволдов из Чикаго в Лос-Анджелес. |
The Capitoline Hill is the location of Rome's city hall, and the Palatine Hill is part of the main archaeological area. |
Капитолийский холм-это место расположения Римской ратуши, а Палатинский холм-часть главного археологического района. |
The old location, 2 St. Catherine's Square, is part of the Kulmer Palace in the Gornji Grad. |
Старое Место, Площадь Святой Екатерины 2, является частью дворца Кульмер в Горни-граде. |
For example, an article about a building or location should include a link to the broader geographical area of which it is a part. |
Например, статья о здании или местоположении должна содержать ссылку на более широкую географическую область, частью которой оно является. |
Many e-cigarette companies have proposed to retailers the idea to convert part of their current location into a mini vape shop. |
Многие компании, производящие электронные сигареты, предложили розничным торговцам идею превратить часть своего текущего местоположения в мини-вейп-магазин. |
Part of the Warner Brothers release was filmed on location in San Francisco. |
Часть релиза Warner Brothers была снята на натуре в Сан-Франциско. |
Canada was a preferred location, in part because investment visas were significantly easier to obtain than visas to the United States. |
Канада была предпочтительным местом, отчасти потому, что инвестиционные визы было значительно легче получить, чем визы в Соединенные Штаты. |
The location of the decimal point in 120 tells us that the integer part of the common logarithm of 120, the characteristic, is 2. |
Расположение десятичной точки в 120 говорит нам, что целая часть общего логарифма 120, характеристика, равна 2. |
This means that the disc on the outside of Frame 1 will now appear to be in the location that the centre disc was originally in as part of Frame 1. |
Это означает, что диск на внешней стороне кадра 1 теперь будет казаться находящимся в том же месте, в котором первоначально находился центральный диск как часть кадра 1. |
Location is northern part of Western Ghats, Maharashtra, India. |
Расположение-северная часть Западных Гат, Махараштра, Индия. |
This was removed from Google+ as part of the November 2015 redesign, but later added back in a different location. |
Это было удалено из Google+ в рамках редизайна в ноябре 2015 года, но позже добавлено обратно в другом месте. |
Singapore was part of the Straits Settlements, a British Crown colony, and is in a strategic location for shipping routes connecting Asia to Europe. |
Сингапур был частью поселений в проливах, колонией Британской Короны, и находится в стратегическом месте для судоходных путей, соединяющих Азию с Европой. |
Part of this terminology difference depends on the regulations in a given location. |
Часть этого терминологического различия зависит от правил в данном месте. |
An item arrival journal can be created as part of arrival management using the Arrival overview form or manually from the Location journal form. |
Такой журнал можно создать в рамках управления прибытием с помощью формы Обзор прибытия либо вручную в форме Журнал прибытия. |
Despite its location centered on the North Pole, and the long period of darkness this brings, this is not the coldest part of the Arctic. |
Несмотря на свое расположение в центре Северного полюса и долгий период темноты, который это приносит, это не самая холодная часть Арктики. |
Ironically the blue plaque that records the location of this couple's house, who were part of the temperant Methodist movement, is now attached to a public house. |
По иронии судьбы голубая табличка, на которой записано местонахождение дома этой пары, которая была частью умеренного методистского движения, теперь прикреплена к общественному дому. |
Dalazar is described as the most habitable part of Skaro, having a subtropical climate and being the location of the Dalek city. |
Далазар описан как наиболее обитаемая часть Скаро, имеющая субтропический климат и являющаяся местом расположения города Далеков. |
Each removable part is made of tough, durable steel and is magnetized to fit in the proper location on your controller. |
Все они сделаны из надежной стали и намагничены для правильной установки в геймпад. |
In other cases, topical is defined as applied to a localized area of the body or to the surface of a body part regardless of the location of the effect. |
В других случаях топическое определяется как нанесенное на локализованную область тела или на поверхность части тела независимо от места воздействия. |
The Long homestead in the book and the film's shooting location are now part of the Ocala National Forest. |
Длинная усадьба в книге и место съемок фильма теперь являются частью национального леса Окала. |
He also took part in the 1956 production of the movie Bhowani Junction on location in Lahore. |
Он также принял участие в 1956 году в производстве фильма Бховани Джанкшн на месте в Лахоре. |
The building is situated at the highest part of the town, on the top of the hill, giving the location an identity of a hospital-town. |
Здание расположено в самой высокой части города, на вершине холма, что придает зданию своеобразие больничного городка. |
The location of Ekaterinburg in the central part of the region allows for 7 to 10 hours to get from it to any large city of the Urals. |
Расположение Екатеринбурга в центральной части региона позволяет за 7-10 часов добраться из него в любой крупный город Урала. |
In January 2011, she co-starred with Trevor Eve in the three-part ITV drama Kidnap and Ransom, filmed on location in South Africa. |
В январе 2011 года она снялась вместе с Тревором Ив в трехсерийной драме ITV похищение и выкуп, снятой на натуре в Южной Африке. |
If you don't remember the exact file or folder name or its location, you can search for it by typing part of the name in the search box in the Documents library. |
Если вы не помните точное имя или расположение файла или папки, можно выполнить их поиск, введя часть имени в поле поиска в библиотеке Документы. |
If the location specified is incorrect, this will cause the computer to write the data to some other part of the program. |
Если указанное расположение неверно, это приведет к тому, что компьютер запишет данные в другую часть программы. |
When counting work is created it contains the information about which location to count as part of the counting work line. |
При создании работы инвентаризации она содержит в строке работы инвентаризации сведения о местонахождении для инвентаризации. |
Also, the strategic location part was deleted for no reason! |
Кроме того, часть стратегического местоположения была удалена без всякой причины! |
Pain can occur with mediastinitis but the location of the pain depends on which part of the mediastinum is involved. |
Боль может возникать при медиастините, но локализация боли зависит от того, какая часть средостения вовлечена в процесс. |
Thunderstorms are extremely rare for any specific location in Iceland, with fewer than five storms per year in the southern part of the island. |
Грозы чрезвычайно редки для любого конкретного места в Исландии, с менее чем пятью штормами в год в южной части острова. |
Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave. |
Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул. |
What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy? |
А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела? |
This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome. |
Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре. |
This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed. |
Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам. |
However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors. |
Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения. |
You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy. |
Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью. |
For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment. |
В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал. |
Indigenous languages and those of other minorities are part of the nation's cultural heritage . |
Языки коренных народов, а также других меньшинств являются частью культурного наследия страны . |
For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State. |
Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство. |
As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened. |
В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами. |
Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known. |
Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации. |
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. |
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени. |
The Irish Government is ready to play its full part in this. |
Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе. |
During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste. |
Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться. |
The global health citizen is one who becomes a part of the solution. |
Гражданин всеобщего здоровья – это тот, кто становится частью решения. |
Demand for Russian gas is on the rise in part because North Sea supplies are dwindling and power generators are increasingly burning gas for electricity. |
Спрос на российский газ повысился отчасти из-за того, что запасы Северного моря истощаются, а газовое топливо при этом все чаще используется для производства электричества. |
Modern electronic data processing mechanisms may soon be introduced into the TIR system to simplify Customs formalities and documents, as part of a computerized project (e-TIR). |
В целях упрощения таможенных формальностей и документов в скором времени в рамках системы МДП, вероятно, будут внедрены современные механизмы электронной обработки данных; это является предметом проекта компьютеризации ( Э-МДП ). |
Loss trades (% of total) — the amount of unprofitable trade positions and their part in the total trades, in per cents; |
Убыточные сделки (% от всех) — количество убыточных торговых позиций и их доля в общем количестве сделок, в процентах; |
So could it be that the One Ring merely forms part of the treasure? |
Так может быть, Кольцо составляет часть сокровища? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part location».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part location» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, location , а также произношение и транскрипцию к «part location». Также, к фразе «part location» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.