Partially rejected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
treat partially - частично обрабатывать
partially-wooded steppe - лесостепь
partially processed - частично обработанные
partially biodegradable - частично разлагается
partially differ from - частично отличаются от
partially filled - частично заполнена
partially reversed - частично восстановлено
partially true - частично верно
partially refurbished - частично отремонтирован
partially blocked - частично заблокирован
Синонимы к partially: (up) to a point, partly, not totally, comparatively, to a certain extent/degree, relatively, to a limited extent/degree, in part, somewhat, not entirely
Антонимы к partially: totally, wholly, completely
Значение partially: only in part; to a limited extent.
claims has been rejected - претензии были отклонены
i rejected this. - я отверг это.
be rejected from - быть отклонен от
rejected with - отвергается
i feel rejected - я чувствую себя отвергнутым
i have rejected - я отверг
still rejected - еще отвергнуто
asylum has been rejected - убежища было отклонено
his delegation rejected - его делегация отвергла
would have rejected - отверг бы
Синонимы к rejected: jilted, spurned, say no to, spurn, give the thumbs down to, decline, refuse, turn down, repudiate, forsake
Антонимы к rejected: accept, approve, admit, take, endorse, miss, want, take up
Значение rejected: dismiss as inadequate, inappropriate, or not to one’s taste.
Although Moscow initially rejected the rebels' demands, it partially applied them. |
Хотя Москва изначально отвергла требования повстанцев, она частично их выполнила. |
The assassination led directly to World War I when Austria-Hungary subsequently issued an ultimatum to the Kingdom of Serbia, which was partially rejected. |
Это убийство привело непосредственно к Первой мировой войне, когда Австро-Венгрия впоследствии выдвинула ультиматум Королевству Сербия, который был частично отклонен. |
Although context-sensitive keywords were rejected, the approach was later used in PL/I and partially in COBOL from 2002. |
Хотя контекстно-зависимые ключевые слова были отвергнуты, этот подход был позже использован в PL/I и частично в COBOL с 2002 года. |
The Coalition rejected this utterly, and agreement seemed further off than ever. |
Коалиция решительно отвергла это предложение, и соглашение казалось еще более далеким, чем когда-либо. |
When Mr. Sanborn decided that he needed a new country residence he rejected his wife's suggestions of other architects; he wrote to Henry Cameron. |
Когда мистер Сэнборн решил, что ему нужна новая загородная резиденция, он отверг предложенных женой других архитекторов. Он написал Генри Камерону. |
He only succeeded in twisting partially around, at the cost of raw abrasions around his midriff. |
Ему удалось лишь частично извернуться, и это стоило ряда параллельных ссадин на талии. |
He rejected them all and stole glances in every direction, hoping to catch sight of Zvain. |
Он отбросил все причины и начал бросать взгляды по сторонам в поисках Звайна. |
The complainant tried to flee, but was struck on the back of the neck, and partially lost consciousness. |
Заявитель попытался покинуть место событий, но получил удар по затылку и частично потерял сознание. |
In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected. |
Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться. |
The practice of preventing a debate, without even the use of the veto, must be rejected in no uncertain terms. |
Практика предотвращения обсуждений, даже без применения вето, должна быть отвергнута самым категорическим образом. |
The ACP Group of States faced a particular set of challenges which were partially a result of the previous round of negotiations. |
Группа государств АКТ сталкивается с особым комплексом проблем, которые отчасти обусловлены результатами предыдущего раунда переговоров. |
Recommendations for the simplification and rationalization of ALD and SSA guidelines have been accepted and partially implemented by OHR. |
Рекомендации об упрощении и рационализации руководящих принципов НОС и ССУ были одобрены и частично выполнены УЛР. |
The status indicates whether the message was approved or rejected by the moderator. |
Состояние указывает, было ли сообщение одобрено или отклонено модератором. |
The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official. |
Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга. |
I have made a withdrawal request via my personal cabinet, but it was rejected with a comment “Please do not create more than one request for each payment” |
Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Please do create 1 copy of withdrawal request for a single payment (Пожалуйста, создавайте не больше одной заявки на каждый платеж) |
Now wait! Therefore I think this old and terrible story is important because it is a chart of the soul-the secret, rejected, guilty soul. |
И - погодите, погодите! - следовательно, эта древняя и грозная повесть важна потому, что дает разгадку души - скрытной, отвергнутой и виноватой. |
Now Lucien had no means; he was rejected as a suitor for Mademoiselle de Grandlieu; and he had just bought up the lands of Rubempre at the cost of a million francs. |
Средств к существованию у Люсьена не было, ему отказывали в руке мадемуазель де Гранлье, и вместе с тем он только что купил за миллион поместье де Рюбампре. |
Ok, so you mean it's even partially true. |
Так, значит, здесь есть доля правды. |
At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered... |
Во времена Импрессионистов, каждый, кто был изгнан из Салона, из-за красивых картин и каждый, кто считал... |
All the apologies and unheard-of condescension of Nikolay Vsyevolodovitch were at once, at the first word, rejected with extraordinary exasperation. |
Все извинения и неслыханные уступки Николая Всеволодовича были тотчас же с первого слова и с необыкновенным азартом отвергнуты. |
I wouldn't have the heart to cut down something if it wasn't partially mine. |
Я бы не осмелилась срубить что-то, будь оно хоть отчасти не моим. |
And when you stood firm and rejected the pass that she made at you that was just an act? |
Так значит твоя стойкость, то, что ты отвергала все поползновения Никки, это было всего лишь игрой? |
The partially defused claymore mine you gave me ten years ago. |
Частично обезвреженная противопехотная мина, которую ты подарила мне 10 лет назад. |
149] He was rejected by his herd because of his blue nose and that abuse when he ate the Devil Fruit that gave him his abilities. |
149] он был отвергнут своим стадом из-за своего синего носа и того оскорбления, когда он ел дьявольский плод, который дал ему его способности. |
Большинство ходатайств отклоняется на этом первом этапе. |
|
This dries and partially calcines the rawmix very efficiently. |
Это очень эффективно сушит и частично прокаливает сырьевую смесь. |
However, in some instances, while alumni donations may go up if a child is intending on applying, donations fall if that child is rejected. |
Однако в некоторых случаях, в то время как пожертвования выпускников могут увеличиваться, если ребенок намеревается подать заявление, пожертвования падают, если этот ребенок отклоняется. |
Chartres historian and expert Malcolm Miller rejected the claims of pre-Cathedral, Celtic, ceremonies and buildings on the site in a documentary. |
Шартрский историк и эксперт Малькольм Миллер в документальном фильме отверг претензии на до-Соборную, кельтскую, церемонию и здания на этом месте. |
It was discovered and partially explored in 2000 during preliminary work for the construction of the hall. |
Он был обнаружен и частично исследован в 2000 году во время предварительных работ по строительству зала. |
The results of the work of Davis and Thompson were only partially successful in creating colour photographs and the electroplating method was soon abandoned. |
Результаты работы Дэвиса и Томпсона были лишь частично успешными в создании цветных фотографий, и вскоре от гальванического метода пришлось отказаться. |
фильм может быть уже в работе и частично написан. |
|
Two days after the prosecution rejected a counter-offer by Swartz, he was found dead in his Brooklyn apartment, where he had hanged himself. |
Через два дня после того, как обвинение отклонило встречное предложение Шварца, он был найден мертвым в своей бруклинской квартире, где повесился. |
The Young Hegelian Ludwig Feuerbach had rejected Hegel's idealistic philosophy and advocated materialism. |
Молодой гегельянец Людвиг Фейербах отверг идеалистическую философию Гегеля и выступал за материализм. |
They considered and rejected the idea of a lawsuit. |
Они рассмотрели и отвергли идею судебного разбирательства. |
When a significant proportion of the calcium ions on the fibre have been replaced by sodium, the fibre swells and partially dissolves forming a gel-like mass. |
Когда значительная доля ионов кальция на волокне заменяется натрием, волокно набухает и частично растворяется, образуя гелеобразную массу. |
Compounds containing boron exhibit unique chemistry due to their having partially filled octets and therefore acting as Lewis acids. |
Соединения, содержащие бор, обладают уникальной химией благодаря тому, что они имеют частично заполненные октеты и поэтому действуют как кислоты Льюиса. |
Despite being partially paralysed down one side, he presided over a Cabinet meeting the next morning without anybody noticing his incapacity. |
Несмотря на то, что он был частично парализован с одной стороны, он председательствовал на заседании Кабинета министров на следующее утро, и никто не заметил его неспособности. |
A trailing edge flap acts similarly to an aileron; however, it, as opposed to an aileron, can be retracted partially into the wing if not used. |
Закрылок задней кромки действует аналогично элерону; однако он, в отличие от элерона, может быть частично втянут в крыло, если не используется. |
However, the aerospace industry rejected those ICs for the low radiation hardness of their mesa transistors. |
Однако аэрокосмическая промышленность отвергла эти микросхемы из-за низкой радиационной стойкости их Меза-транзисторов. |
For example, charcoal is an extremely complex, partially polymeric mixture that can be defined by its manufacturing process. |
Например, древесный уголь представляет собой чрезвычайно сложную, частично полимерную смесь, которая может быть определена процессом его производства. |
This region is partially protected from prevailing storms that blow in from the Pacific Ocean region by the high Rockies in the middle of Colorado. |
Этот регион частично защищен от преобладающих штормов, которые дуют из района Тихого океана высокими скалистыми горами в центре Колорадо. |
Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet. |
Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта. |
The court rejected his claims, concluding that Terre'Blanche had assaulted Ndzime as retribution for testifying against whites. |
Суд отклонил его требования, заключив, что Терре'Блан напал на Ндзиме в качестве возмездия за дачу показаний против белых. |
It partially or completely wraps around the biceps tendon. |
Она частично или полностью обволакивает сухожилие бицепса. |
The results showed that Tutankhamun had a partially cleft hard palate and possibly a mild case of scoliosis. |
Результаты показали, что у Тутанхамона была частичная расщелина твердого неба и, возможно, легкий случай сколиоза. |
Roddenberry completed the story on June 30, 1976, but Paramount rejected the script for reasons Roddenberry attributed to the religious views of company executives. |
Родденберри завершил рассказ 30 июня 1976 года, но Paramount отклонила сценарий по причинам, которые Родденберри приписывал религиозным взглядам руководителей компании. |
Also rejected was a photo of the band naked in a hotel room bed. |
Также была отвергнута фотография группы, обнаженной на кровати в гостиничном номере. |
He took this idea to Colt who flatly rejected it and ended up firing White within a few years. |
Он передал эту идею Колту, который категорически отверг ее и через несколько лет уволил Уайта. |
An all-party government was formed, and Lufthansa's request for civilian airplane landing rights was rejected. |
Было сформировано общепартийное правительство, и запрос Люфтганзы на получение прав на посадку гражданских самолетов был отклонен. |
The Bronze award was appealed by the university, however it was rejected by the HEFCE in August 2017. |
Бронзовая награда была обжалована университетом, однако в августе 2017 года она была отклонена HEFCE. |
Cleese said in 2008 that the first Fawlty Towers script he and Booth wrote was rejected by the BBC. |
Клиз сказал в 2008 году, что первый сценарий Фолти Тауэрс, который он и Бут написали, был отклонен Би-би-си. |
Villagers rejected this conclusion due to the belief that adultery must be punished with adultery. |
Сельские жители отвергли этот вывод из-за убеждения, что прелюбодеяние должно быть наказано прелюбодеянием. |
The US and Israel rejected both the verdict and the resolution. |
США и Израиль отвергли как вердикт, так и резолюцию. |
Why is US News rejected on the issue of civilian casualties? |
Почему американские новости отвергают вопрос о жертвах среди гражданского населения? |
Functionalism rejected the imitation of stylistic and historical forms and sought an establishment of functionality in a piece. |
Функционализм отвергал подражание стилистическим и историческим формам и стремился к установлению функциональности в произведении. |
In May 1964, Kenyatta rejected a back-benchers resolution calling for speedier federation. |
В мае 1964 года Кениатта отклонила резолюцию бэк-бенчеров, призывающую к более быстрой Федерации. |
The plan was later rejected as unworkable by the Zionist Congress. |
Позже этот план был отвергнут сионистским Конгрессом как неосуществимый. |
Although Stalin rejected Constructivism, completion of constructivist buildings extended through the 1930s. |
Хотя Сталин отвергал конструктивизм, завершение строительства конструктивистских зданий продолжалось вплоть до 1930-х годов. |
Эта первая апелляция была отклонена в июле 2008 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partially rejected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partially rejected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partially, rejected , а также произношение и транскрипцию к «partially rejected». Также, к фразе «partially rejected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.