Particular specifics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular specifics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретные особенности
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- specifics [noun]

noun: конкретика



Many claim that the proverbs of a particular culture reflect the values of that specific culture, at least to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адамс служит у Сверенджена связным в Янктоне, чтобы сообщить ему новости о территориальных изменениях.

The particular model selected is based on the patient's specific medical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранная конкретная модель основана на конкретных медицинских условиях пациента.

When a particular allergen is present, sensitization takes place and prepares the system to launch an antigen specific response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии конкретного аллергена происходит сенсибилизация и подготовка системы к запуску антиген-специфического ответа.

Each assembly language is specific to a particular computer architecture and sometimes to an operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый язык ассемблера специфичен для конкретной архитектуры компьютера, а иногда и для операционной системы.

Is this an article on Flywheel energy storage, or about somebody's particular product with a specific application?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это статья о накопителе энергии маховика или о чьем-то конкретном продукте с конкретным применением?

This refers to the different situational social-categorization of people due to specific traits or reactions that stand out during that particular situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к различным ситуационным социальным категориям людей, обусловленным специфическими чертами или реакциями, которые выделяются в данной конкретной ситуации.

Different approaches developed, each specific to the time and place of a particular society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивались различные подходы, каждый из которых был специфичен для времени и места конкретного общества.

Any particular model may not fit a specific society, yet a single definition nevertheless remains desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая конкретная модель может не соответствовать конкретному обществу, но все же одно определение остается желательным.

If you're looking to frame a specific group for a bombing... you use their design plans, their construction materials... and their particular brand of C-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь подставить кого-то на взрывчатке, вы используете их схему, их соединительные материалы, и их марку С4.

AHP is sometimes used in designing highly specific procedures for particular situations, such as the rating of buildings by historic significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АХП иногда используется при разработке высокоспецифичных процедур для конкретных ситуаций, таких как оценка зданий по исторической значимости.

The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий.

India reported specific instances regarding the financing of terrorism and the use of informal money transfer systems, in particular hawala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия сообщила о конкретных случаях, касающихся финансирования терроризма и использования неформальных систем перевода денежных средств, в частности хавалу.

Targeted advertising serves the purpose of placing particular advertisements before specific groups so as to reach consumers who would be interested in the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таргетированная реклама служит цели размещения определенных рекламных объявлений перед определенными группами, чтобы охватить потребителей, которые были бы заинтересованы в информации.

Determining the standard of review is a particularly contextual process and can vary based on the type of ADM or even the specific matter at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение стандарта обзора является сугубо контекстуальным процессом и может варьироваться в зависимости от типа ADM или даже конкретного вопроса, о котором идет речь.

In other words, no country or specific group of countries should try to impose a particular set of values on the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, никакая страна или конкретная группа стран не должны пытаться навязать те или иные ценности всему остальному миру.

Efforts have also been made to codify design patterns in particular domains, including use of existing design patterns as well as domain specific design patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимались также усилия по кодификации моделей проектирования в конкретных областях, включая использование существующих моделей проектирования, а также моделей проектирования в конкретных областях.

The monetization of food aid is particularly disruptive since it is not targeted to specific food-insecure populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монетизация продовольственной помощи отличается особенно разрушительным характером, поскольку она не адресована конкретным незащищенным с точки зрения наличия продовольствия группам населения.

In particular, this draft states that in cases where the proprietor has consented to use of its trademark, no specific licence needs to be produced or recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в этом проекте указывается, что в случае согласия владельца на использование его товарного знака нет необходимости в получении и регистрации каких-либо особых лицензий.

However, specific guidelines particular to the evaluator's role that can be utilized in the management of unique ethical challenges are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако требуются конкретные руководящие принципы, касающиеся роли оценщика, которые могут быть использованы при решении уникальных этических проблем.

Emission of various particulate and volatile substances has been suggested as specific causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве конкретных причин были предложены выбросы различных твердых частиц и летучих веществ.

In particular, the scope of a SPARQL query may be limited to a specific set of named graphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, область действия запроса SPARQL может быть ограничена определенным набором именованных графов.

Particulars and exceptions may apply for specific titles; the main guideline provides additional detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конкретных названий могут применяться особые условия и исключения; основное руководство содержит дополнительную информацию.

Although the commands are specific for every particular package manager, they are to a large extent translatable, as most package managers offer similar functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя команды специфичны для каждого конкретного менеджера пакетов, они в значительной степени переводимы, поскольку большинство менеджеров пакетов предлагают аналогичные функции.

One rock, found atop the so-called Nimrod Glacier, was later determined to be a very specific form of granite which has a particular type of coarse-grained texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна скала, найденная на вершине так называемого ледника Нимрод, позже была определена как очень специфическая форма гранита, который имеет особый тип крупнозернистой текстуры.

Researchers are not restricted to the use of published standards but can modify existing test methods or develop procedures specific to their particular needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи не ограничиваются использованием опубликованных стандартов, но могут модифицировать существующие методы тестирования или разрабатывать процедуры, соответствующие их конкретным потребностям.

By identifying particular age-groups and genders with the highest lift, you could tailor upcoming campaigns for a specific demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определив, люди какого возраста и пола чаще других обращают внимание на вашу рекламу, вы сможете настроить будущие кампании на нужную вам демографическую группу.

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

For a particular product, you can create and maintain data that is specific to a vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конкретного продукта можно создать и вести данные, относящиеся к конкретному поставщику.

An IDE can make it easier to do specific tasks, such as searching in files in a particular project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDE может облегчить выполнение определенных задач, таких как поиск в файлах в конкретном проекте.

Cycle count grouping - The worker can group cycle counting work IDs that are specific to a particular location, zone, or work pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группировка подсчетов циклов — работник может сгруппировать коды работ подсчета циклов, относящиеся к определенному местонахождению, зоне или пулу работ.

Also, the nominators sometimes gained access to the nominee's closet to point out specific items of clothing that they considered particularly bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, номинанты иногда получали доступ к шкафу номинанта, чтобы указать на определенные предметы одежды, которые они считали особенно плохими.

The specific study of the origin and life of humans is anthropology, particularly paleoanthropology which focuses on the study of human prehistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическим исследованием происхождения и жизни человека является антропология, в частности палеоантропология, которая фокусируется на изучении предыстории человека.

To achieve a particular EAL, the computer system must meet specific assurance requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения конкретного EAL компьютерная система должна отвечать определенным требованиям к обеспечению безопасности.

Many B2B white papers argue that one particular technology, product or method is superior to others for solving a specific business problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие официальные документы B2B утверждают, что одна конкретная технология, продукт или метод превосходят другие для решения конкретной бизнес-проблемы.

General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях.

Theologian Mark Powell writes that Paul directed these 7 letters to specific occasions at particular churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теолог Марк Пауэлл пишет, что Павел направил эти 7 посланий к конкретным случаям в конкретных церквях.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

Functions are predefined formulas that perform calculations by using specific values, called arguments, in a particular order, or structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции представляют собой заранее определенные формулы, выполняющие вычисления над заданными величинами — аргументами — в определенном порядке или по определенной схеме.

The selection of a particular biometric for use in a specific application involves a weighting of several factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор конкретной биометрической системы для использования в конкретном приложении предполагает взвешивание нескольких факторов.

But with the videos in particular, we're usually looking for this specific feeling which is wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что касается непосредственно самих клипов — мы обычно ищем то самое необычное ощущение, что само по себе и есть чудо.

Fertile soils such as terra preta show high levels of microorganic activities and other specific characteristics within particular ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородные почвы, такие как terra preta, демонстрируют высокий уровень активности микроорганизмов и другие специфические характеристики в определенных экосистемах.

This technique made it possible to assign a particular characteristic to a specific anatomical location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта методика позволила присвоить определенную характеристику определенному анатомическому месту.

Previously Horrible Histories Cities Some Horrible Histories have been based around a particular city, rather than a nation or a specific time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ужасные истории были основаны вокруг конкретного города, а не нации или определенного периода времени.

Puns may be regarded as in-jokes or idiomatic constructions, especially as their usage and meaning are usually specific to a particular language or its culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каламбуры могут рассматриваться как шутки или идиоматические конструкции, тем более что их использование и значение обычно специфичны для конкретного языка или его культуры.

In some jurisdictions, intoxication may negate specific intent, a particular kind of mens rea applicable only to some crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях опьянение может свести на нет конкретный умысел, особый вид mens rea применим только к некоторым преступлениям.

The third front involves assorted petty particularisms - parties representing the sectarian interests of specific castes, sub-regions, or linguistic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий фронт включает смешанные незначительные партикуляризмы - партии, представляющие сектантские интересы специфических каст, подобластей или лингвистических групп.

This method is not specific to a particular region or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод не является специфическим для конкретного региона или людей.

States often make specific provision for the legal consequences of breaches of particular rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства зачастую включают конкретные положения, касающиеся юридических последствий нарушения конкретных норм.

Piano and organ tuners even use a method involving counting beats, aiming at a particular number for a specific interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройщики фортепиано и органа даже используют метод, включающий подсчет биений, нацеленный на определенное число для определенного интервала.

Gene-specific DNA methylations in particular regions of the brain were also observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также наблюдались геноспецифичные метилирования ДНК в определенных областях мозга.

I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык.

In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле.

Considering the above, the specific clause requires further clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.

The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике.

But why Marianne in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему именно Марианна?

He was very insistent about this specific park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень настаивал на этом конкретном парке

In ancient Near Eastern cultures in general and in Mesopotamia in particular, humans had little to no access to the divine realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних ближневосточных культурах вообще и в Месопотамии в частности люди практически не имели доступа к божественному царству.

Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей.

For example, studies are underway to differentiate ESCs into tissue specific CMs and to eradicate their immature properties that distinguish them from adult CMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ведутся исследования по дифференцировке ЭСК в тканеспецифичные КМС и устранению их незрелых свойств, отличающих их от взрослых КМС.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular specifics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular specifics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, specifics , а также произношение и транскрипцию к «particular specifics». Также, к фразе «particular specifics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information