Patient context - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Patient context - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контекст пациента
Translate

- patient [adjective]

adjective: терпеливый, упорный, терпящий, настойчивый, допускающий

noun: пациент, больной

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь

  • geographic context - географический контекст

  • agency context - контекстное агентство

  • volatile context - летучий контекст

  • territorial context - территориальный контекст

  • in the light of the context - в свете контекста

  • in the context of elections - в контексте выборов

  • issue in the context - вопрос в контексте

  • in this same context - в этом же контексте

  • in its context - в контексте

  • read in context - читать контексте

  • Синонимы к context: setting, factors, scene, conditions, circumstances, state of affairs, situation, background, text, frame of reference

    Антонимы к context: foreground, disconnection, front, complete non issue, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, nonnews, not important topic

    Значение context: the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.



Geriatricians focus on achieving the patient's highest priorities in the context of multiple chronic conditions, and on preserving function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гериатры сосредотачиваются на достижении самых высоких приоритетов пациента в контексте множественных хронических состояний и на сохранении функции.

In the context of gene therapy, this allows permanent integration of the gene of interest into the patient's own DNA, providing longer lasting effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте генной терапии это позволяет постоянно интегрировать интересующий ген в собственную ДНК пациента, обеспечивая более длительный эффект.

The background is also the place to determine the reason or context of the patient's visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон также является местом для определения причины или контекста визита пациента.

To the patient, his behavior seemed normal, which explains why he remained nondiscriminating toward his jokes, their context, and their impression on those around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенту его поведение казалось нормальным, что объясняет, почему он оставался неразличимым к своим шуткам, их контексту и их впечатлению на окружающих.

'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова.

If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов.

Unlike the previously-mentioned retainer types, fixed retainers cannot be removed by the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от ранее упомянутых типов фиксаторов, фиксированные фиксаторы не могут быть удалены пациентом.

This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории.

You took me totally out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совсем исключила меня из этой истории.

You get all huffy when my patient stumbles into yours in the hallway, but you got no qualms about chatting my guy up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень обиделся, когда мой пациент натолкнулся на твою пациентку в коридоре. Но никаких угрызений совести, поболтав с моим парнем, ты не испытываешь.

I told you the same thing when you were my trainee in residency and you lost your first patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил тебе то же самое, когда ты был моим практикантом на стажировке и потерял своего первого пациента.

I'm applying the ancient law to the modern-day context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я применяю древний закон к современному контексту.

That patient they found dead was her former roommate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та пациентка, которую они нашли мертвой, была ее бывшей соседкой по комнате.

The Institute is conducting a survey of incurable trauma cases... and I understand you have a patient here fitting that description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт проводит исследования неизлечимых заболеваний, вызванных травмами. У вас есть пациент с подобным диагнозом.

It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении.

The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать.

I know that from the beds of those who were past recovery, thanks have often, often gone up, in the last hour, for his patient ministration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что многие, очень многие неизлечимые больные в последний свой час благодарили его за терпеливый уход.

I can't just refuse a patient because I find them morally reprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу отказать пациенту только потому, что считаю его моральным уродом.

So, Cassie became a patient... in a children's psychiatric ward in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кэсси стала пациентом... детской психиатрической лечебницы в Вирджинии.

One of the hardest parts about this job is prioritizing patient need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая трудная часть этой работы в том, чтобы расставить приоритеты для пациента.

Christopher is a wonderful lover... tender and patient and very well-endowed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристофер отличный любовник... нежный, заботливый и природа наградила его...

Be patient just a few more days... and don't forget to take your birth control pill. Ok?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпи еще несколько дней... и не забудь взять с собой противозачаточные, хорошо?

This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.

But when her second patient came in complaining about the same symptoms, well... the writing was on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда второй пациент пришел с жалобами на те же симптомы, все стало очевидным.

Oh, I just told her that you were a mental patient who thought he was Wells' long-lost boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу ей, что у тебя психические отклонения и что ты считаешь себя другом давно пропавшего Уэллса

Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, I don't want you to feel guilty because you brought on a bag of salary stakes and air for lunch today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, когда ты будешь заходить к своей худосочной пациентке, ты будешь чувствовать себя виноватой за то что ты на самом деле обедаешь дырками от бубликов.

Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов.

She wore it till evening, patient, unresentful, regarding it as a deserved punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та ходила с ним до вечера, терпеливо и кротко, считая, что заслужила наказание.

Don't take this out of context but Despard led a trip into the South American interior, accompanying a Professor Luxmore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем в тему. Но Десперд побывал в дебрях Южной Америки, сопровождая профессора Лаксмора.

No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла.

We tell the patient that's dying that there is hope when there is no hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим умирающему пациенту, что есть надежда, хотя надежды нет.

Well, you're the chief's wife, - so that makes you my most pressing patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы жена шефа, поэтому теперь вы мой самый срочный пациент.

Of course, you still need to guide the patient from the outside, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нам все еще нужно сопровождать пациента извне, верно?

I was making the point that I'd take you back as a patient but I could only undertake to see you inside this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался ей объяснить, что готов снова тебя консультировать, но встречаться мы будем только в этом кабинете.

I'm looking at your backside I'm trying to stay patient

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю я на тебя сейчас, и в сердце вдруг вибрации.

Dentists can also prescribe medications such as antibiotics, sedatives, and any other drugs used in patient management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматологи также могут назначать такие лекарства, как антибиотики, седативные средства и любые другие препараты, используемые в лечении пациентов.

Context-free grammars are a special form of Semi-Thue systems that in their general form date back to the work of Axel Thue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекстно-свободные грамматики представляют собой особую форму полу-Туэ систем, которые в своем общем виде восходят к работе Акселя Туэ.

A professional garment fitter or certified lymphedema therapist can help determine the best option for the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональный монтажник одежды или сертифицированный врач по лимфедеме может помочь определить оптимальный вариант для пациента.

Research studies demonstrate how the context of isolated explanations can have an effect on student-learning outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, как контекст изолированных объяснений может влиять на результаты обучения студентов.

Rule out for phencyclidine addiction or craving in case patient may simulate signs of EPS to receive procyclidine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключите пристрастие к фенциклидину или тягу к нему в том случае, если пациент может имитировать признаки ЭПС для приема проциклидина.

In the context of powered airplanes it appears in print about 1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте силовых самолетов он появляется в печати около 1908 года.

Upon understanding the user interaction and environment context, an appropriate verbal or non-verbal response is decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После понимания пользовательского взаимодействия и контекста окружающей среды принимается решение о соответствующем вербальном или невербальном ответе.

And I am concerned with the argument that because he devotes a chapter to Tanon that means anything he then says must be placed into the context of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня беспокоит аргумент,что поскольку он посвящает главу Танон, это означает, что все, что он затем говорит, должно быть помещено в контекст этого.

Situational code-switching relies on adapting to the speakers within a conversation in order to accentuate, explain or change the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационное переключение кода зависит от адаптации к говорящим в разговоре, чтобы подчеркнуть, объяснить или изменить контекст.

Since the term perfect means, in this context, perfectly consonant, the impure perfect fourth and perfect fifth are sometimes simply called imperfect fourth and fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку термин совершенный в данном контексте означает совершенно согласный, нечистое совершенное четвертое и совершенное пятое иногда просто называют несовершенным четвертым и пятым.

Allegory has an ability to freeze the temporality of a story, while infusing it with a spiritual context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллегория обладает способностью замораживать темпоральность истории, одновременно наполняя ее духовным контекстом.

Candidates will need access to management data from a relevant language teaching context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидатам потребуется доступ к управленческим данным из соответствующего контекста преподавания языка.

Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст.

The lack of context around his usage suggests that the term was already widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие контекста вокруг его употребления говорит о том, что этот термин был уже широко распространен.

Finally, in January 2006, the FDA released a major revision to the patient package insert guidelines, the first in 25 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в январе 2006 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов выпустило первый за последние 25 лет серьезный пересмотр руководящих принципов включения в пакет для пациентов.

But there are some things that hopefully don't detract and fit into the context of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть некоторые вещи, которые, надеюсь, не отвлекают и не вписываются в контекст истории.

Two aspects of the patient's state may be reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сообщить о двух аспектах состояния пациента.

It just shows a floating couple of tabs, out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто показывает плавающую пару вкладок, вне контекста.

If the patient suffers with a constricted maxillary arch, a palatal expander would need to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пациент страдает от сужения верхнечелюстной дуги, необходимо использовать небный расширитель.

Does anyone know who Koehler, Franzhorn, Oeklers, Klineman and Heller are in this context?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, кто такие Келер, Францхорн, Оклерс, Клинеман и Хеллер в этом контексте?

In this context, multiplexing is provided by the physical layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мультиплексирование обеспечивается физическим уровнем.

To understand how the media utilizes big data, it is first necessary to provide some context into the mechanism used for media process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять, как СМИ используют большие данные, сначала необходимо предоставить некоторый контекст в механизм, используемый для медиа-процесса.

Mutatis mutandis, I suggest the same applies here, in a religious context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutatis mutandis, я полагаю, то же самое применимо и здесь, в религиозном контексте.

To mine the opinion in context and get the feature about which the speaker has opined, the grammatical relationships of words are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сформулировать свое мнение в контексте и получить характеристику, о которой высказался говорящий, используются грамматические отношения слов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patient context». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patient context» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patient, context , а также произношение и транскрипцию к «patient context». Также, к фразе «patient context» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information