Peak load situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peak load situations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пик нагрузки ситуации
Translate

- peak [noun]

noun: пик, вершина, максимум, козырек, высшая точка, вершина горы, гребень, остроконечная вершина, острие, кончик

adjective: пиковый, максимальный, рекордный, высший

verb: чахнуть, выступать острием, обострять, отопить реи, поднимать хвост прямо вверх, слабеть, брать ’на валек’

- load [noun]

noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество

verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом

  • electrical load - электрическая нагрузка

  • load limitations - правила погрузки, регламентирующие объем груза

  • transmitted load - косвенная нагрузка

  • no load losses - без потерь нагрузки

  • moisture load - нагрузка влаги

  • high engine load - Нагрузка высокого двигателя

  • load range - диапазон нагружения

  • load-bearing parts - несущие детали

  • load component - компонент нагрузки

  • load scenario - сценарий нагрузки

  • Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery

    Антонимы к load: unload, offload

    Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.

- situations [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



I don't know how to handle this kind of situation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умею вести себя в таких ситуациях.

The peak of Mount Everest extends into the upper troposphere and penetrates the stratosphere, which can expose it to the fast and freezing winds of the jet stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вершина Эвереста простирается в верхнюю часть тропосферы и проникает в стратосферу, что может подвергнуть ее воздействию быстрых и ледяных ветров реактивного потока.

You know, this was like a... a serious, X-rated-type situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это было типа... ситуация в кино для взрослых.

He had a hat on, one of those blue felt ones with a little peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была шляпа из синего фетра с маленьким козырьком.

Lamps, hanging at each end of the tent from a rod forming the peak of the roof, cast a warm glow inside the snug tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две лампы, висящие по углам, освещали палатку мягким матовым светом.

The first of the thirteen saluting guns went off as the red ensign came slowly down from the mizzen peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые из тринадцати выстрелов салюта прогремели, когда красный вымпел медленно пополз вниз с топа бизани.

Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

Despite the huge investment in maintenance and rehabilitation, the deficit in power reached 2,800 megawatts at peak hours in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на огромные инвестиции в реконструкцию и эксплуатацию генерирующих мощностей, дефицит электроэнергии в пиковые часы нагрузки в августе достигал 2800 МВт.

The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность оценки этой гипотетической ситуации не позволяет сказать что-либо определенное по поводу подобного отвлечения ресурсов.

The aggregate food price index reached a peak in June 2008, but fell steadily thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрегатный индекс цен на продовольствие достиг своего пикового показателя в июне 2008 года, однако после этого неуклонно снижался.

Situation as of 28 February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 По состоянию на 28 февраля 2003 года.

The current dangerous situation may provoke new violence and undermine the recent progress made on the Palestinian-Israeli negotiating track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложившаяся опасная ситуация может спровоцировать новые волны насилия, подорвать недавние позитивные сдвиги на палестино-израильском переговорном направлении.

Equally, what would the situation be if a State made a declaration on a particular point under draft article 18 and the organization did not, or vice versa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным образом не ясно, что случится, если какое-либо государство сделает заяв-ление по конкретному пункту в соответствии с про-ектом статьи 18, а организация не сделает этого, или наоборот?

So these models cannot explain a situation in which everyone, or almost everyone, is losing - or, for that matter, winning - at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому эти модели не могут послужить объяснением ситуации, в которой каждый, или почти каждый, проигрывает - или, если уж на то пошло, выигрывает - одновременно.

After dropping nearly 2,000 pips peak-to-trough last year, the pair has been locked in a lackluster range between 1.0500 and 1.1000 thus far this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения почти на 2,000 пунктов от высшей до низшей точки пара до настоящего времени в этом году не выходила за рамки невыразительного диапазона 1.0500 - 1.1000.

All along you have envisaged the situation calmly and collectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда хладнокровно оценивали ситуацию.

Self-deprecating, make fun of the situation, have a laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоирония, смеяться над ситуацией, веселиться.

This situation could have very, very serious repercussions for CERN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это может иметь весьма и весьма серьезные последствия для ЦЕРНа, ответственность за который целиком лежит на моих плечах.

A terrible situation! to be touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое ужасное состояние -быть растроганным!

Everest base camp. At 17 500 feet it's higher that any peak in the continental US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовый лагерь Эвереста на высоте 5330 метров это выше любой горы на территории США.

Our situation is like a mountain lake we are trying to swim in, starting from different shores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше положение словно озеро в горах, в котором мы пытаемся плавать, заходя с разных берегов.

The situation in Jordan Valley, it threatens to bleed across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Иорданской долине грозит перекинуться за границу.

You've put my press secretary and his staff in a very difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставили пресс-секретаря и его сотрудников в сложное положение.

Many years ago I helped King Stannis out of a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад я помог королю Станнису выбраться из одного переплета.

We got a sticky situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут липкая ситуация.

I think, he said, that we have found the solution to this situation at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, - сказал он, - что мы, наконец, нашли выход из положения.

It's a complicated situation, and frankly, you've made it more complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложная ситуация и, честно говоря, вы сделали ее ещё более сложной.

There are a lot of accounts to go through. We can't have your debtors taking advantage of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетов изрядное количество, ...но мы не позволим должникам воспользоваться ситуацией.

Take the peak Nanda Devi, around four hundred kilometers from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде пика Нанда-Деви, примерно в четырехстах километрах отсюда.

They locked Chuck up at the peak of his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посадили Чака на пике его карьеры.

The early 1980s were electro's mainstream peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало 1980-х годов было пиком мейнстрима электро.

At its peak, claimed Klan membership exceeded four million and comprised 20% of the adult white male population in many broad geographic regions, and 40% in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего расцвета заявленное членство в клане превысило четыре миллиона человек и составляло 20% взрослого белого мужского населения во многих обширных географических регионах и 40% в некоторых районах.

As material moves under the flame, it reaches its peak temperature, before dropping out of the kiln tube into the cooler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда материал движется под пламенем, он достигает своей максимальной температуры, прежде чем выпасть из трубы печи в охладитель.

At the APPLE-CAT II's peak, compatibility with its native API increased, and MMII emulation became less of a necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике развития APPLE-CAT II возросла совместимость с собственным API, и эмуляция MMII стала менее необходимой.

At its peak in the mid-1920s, the organization claimed to include about 15% of the nation's eligible population, approximately 4–5 million men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем пике в середине 1920-х годов организация утверждала, что включает в себя около 15% населения страны, имеющего право на участие, примерно 4-5 миллионов мужчин.

During its peak in the United States, the language of flowers attracted the attention of popular female writers and editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период своего расцвета в Соединенных Штатах язык цветов привлек внимание популярных писательниц и редакторов-женщин.

Peak tornado activity occurs between April and June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пик активности торнадо приходится на период с апреля по июнь.

After Minkow's early release from prison in 1995, he went to work as Pastor of Evangelism at the Church at Rocky Peak in Chatsworth, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После досрочного освобождения Минкова из тюрьмы в 1995 году он начал работать пастором евангелизации в церкви Рокки пик в Чатсуорте, Калифорния.

The peak times of pilgrimage are the days before, during and after the Hajj and during the last ten days of Ramadan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пик паломничества приходится на дни до, во время и после хаджа, а также на последние десять дней Рамадана.

Some studies have shown significant leaching of the lead into the potable water stream, particularly after long periods of low usage, followed by peak demand periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показали значительное выщелачивание свинца в поток питьевой воды, особенно после длительных периодов низкого потребления, за которыми следуют периоды пикового спроса.

The Republic reached its peak in the 15th and 16th centuries, when its thalassocracy rivalled that of the Republic of Venice and other Italian maritime republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика достигла своего пика в XV и XVI веках, когда ее талассократия соперничала с Венецианской республикой и другими итальянскими морскими республиками.

Zabergan Peak in Antarctica is named after Zabergan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пик заберган в Антарктиде назван в честь Забергана.

The Bogue Falaya River in Covington crested past its peak twice to near-record levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Боуг Фалайя в Ковингтоне дважды поднималась выше своего пика почти до рекордного уровня.

DDT was used on a massive scale from the 1930s, with a peak of 72,000 tonnes used 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДДТ использовался в массовом масштабе с 1930-х годов, с пиком в 72 000 тонн в 1970 году.

In many regions, there is a springtime peak in suicide rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих регионах наблюдается весенний пик уровня самоубийств.

The peak levels of progesterone were 8 ng/mL and were theoretically sufficient to confer endometrial protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковые уровни прогестерона составляли 8 нг / мл и теоретически были достаточны для обеспечения защиты эндометрия.

He then moved on to Piddig, Ilocos Norte and, in June he set up a camp at a remote peak called Paguined on the Badoc River east of Sinait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он переехал в Пиддиг, Илокос-Норте, и в июне разбил лагерь на отдаленной вершине под названием Пагинед на реке Бадок к востоку от Синаита.

They included 12,000 full-time fighters at the peak of movement, but never posed a serious threat to the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя 12 000 штатных бойцов на пике движения, но никогда не представляли серьезной угрозы для государства.

Economist Michael Lynch says that the Hubbert Peak theory is flawed and that there is no imminent peak in oil production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономист Майкл Линч говорит, что теория пика Хабберта ошибочна и что нет никакого неизбежного пика в добыче нефти.

This, according to Mouwad, is one explanation of the changes in peak production estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по мнению Мувада,является одним из объяснений изменений в оценках пикового производства.

During the war, membership in the party reached a peak of 50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны число членов партии достигло пика в 50 000 человек.

Just to the west of this peak is a pair of small craters on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз к западу от этой вершины находится пара небольших кратеров на полу.

The village had a peak population of roughly 2,500 inhabitants, but that number has decreased to fewer than 900 in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковое население деревни составляло примерно 2500 жителей, но в 2018 году это число сократилось до менее чем 900 человек.

The haze is seasonal, reaching a peak in late winter and spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымка носит сезонный характер, достигая своего пика в конце зимы и весной.

It takes around 3 hours to hike from the Pendopo Kali Song entrance point to the peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От точки входа в Пендопо-Кали-Сонг до вершины можно дойти пешком примерно за 3 часа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peak load situations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peak load situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peak, load, situations , а также произношение и транскрипцию к «peak load situations». Также, к фразе «peak load situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information