Perfectly reasonable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perfectly reasonable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вполне разумным
Translate

- perfectly [adverb]

adverb: отлично, совершенно, вполне, в совершенстве

- reasonable [adjective]

adjective: разумный, резонный, обоснованный, приемлемый, рассудительный, благоразумный, умеренный, недорогой, сносный, допустимый

adverb: умеренно



If a statement is both reasonable and can be supported by the primary text, it is perfectly acceptable, even without a secondary citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если высказывание одновременно разумно и может быть подкреплено первичным текстом, оно вполне приемлемо, даже без вторичной цитаты.

A child born in a stable seemed perfectly reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлев вполне подходящее место для рождения ребёнка.

If you observe... perfectly reasonable detail on the front...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотрите... вполне сносный фрагмент спереди...

I should say that this is the second time when perfectly reasonably wiki-style edits by me have been reverted within an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сказать, что это уже второй раз, когда совершенно разумные правки в стиле Вики были отменены мной в течение часа.

And I think it’s a perfectly reasonable demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне кажется, это вполне разумное требование.

The audience is led to make assumptions or elaborations that are perfectly reasonable, but do not, in fact, match what is being done in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители склонны делать вполне разумные предположения и гипотезы, но они не сопоставляют то, что происходит у них перед носом.

We made five perfectly reasonable demands like shutting down their terrorist camps and handing over Osama, none of which were met, so it looks like we're doing it ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выдвинули пять абсолютно разумных требований по закрытию террористических лагерей, и выдаче Усамы, ни одно из которых не было выполнено, поэтому нам пришлось делать это самим.

The food was perfectly acceptable and reasonably priced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз стол был вполне приемлемый, равно как и цена.

It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор.

But then, again, it seemed a perfectly reasonable question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом решила, что вопрос вполне резонный.

It spends its life in the rainforests of Cameroon foraging on the ground, eating bits of leaf mould and generally having a perfectly reasonable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводят свою жизнь в тропических лесах Камеруна, в поисках корма на земле, поедая кусочки перегноя, и жизнь их весьма размеренна.

I think that's a perfectly reasonable explanation for the way they acted, and if it's not, you tell me why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это вполне разумное объяснение того, как они действовали, и если это не так, вы скажете мне, почему.

It's perfectly reasonable to expect a reward when one demonstrates initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне размуно ожидать награду если вы проявили инициативу.

This seems like a perfectly reasonable inference, yet it was removed within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен прожила в Квебеке несколько лет, но потом вернулась в Париж и в конце концов решила уйти в монастырь.

She's led a perfectly normal reasonable life - and suddenly, hey, presto! - vanished!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела вполне добропорядочную жизнь и - на тебе, исчезла!

She also knew this was a perfectly reasonable request, whether she liked it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравилось Рейчел положение вещей или нет, но она была вынуждена признать разумность просьбы.

The first set seem perfectly reasonable, but don't really alter the larger equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый набор кажется вполне разумным, но на самом деле не изменяет более крупное уравнение.

its perfectly reasonable to say that enough is enough in a conversation when an editor is in a minority of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вполне разумно было бы сказать, что в разговоре достаточно того, что редактор находится в меньшинстве.

In many cases, this is a perfectly reasonable manner in which to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях это вполне разумный способ действовать.

I'm sure you have perfectly reasonable explanations for all of those totally innocent items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что у вас есть вполне разумное объяснение всем этим совершенно невинным предметам.

This causes problems on the page for people who approach it, perfectly reasonably, from a philosophical perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает проблемы на странице для людей, которые подходят к ней, совершенно разумно, с философской точки зрения.

That sounded perfectly reasonable to me, so I took it up with young Lee Rundle at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это показалось мне правдоподобным, и потому я сразу же вошел с Рэндлом в соглашение.

It's fine, guys, I mean I'm sure someone in there can give me a perfectly reasonably explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, уверен, кто-нибудь сможет дать мне четко обоснованные разъяснения.

Rowan, it's perfectly reasonable for you to be thinking of Simon so close to your wedding day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роуэн, вполне разумно думать о Саймоне перед твоей свадьбой.

I don't know why everyone's getting so het up, it was a perfectly reasonable suggestion by Etafly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, почему все так возбуждаются, это было совершенно разумное предложение Etafly.

There are perfectly reasonable explanations for commonalities between faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют вполне разумные объяснения общности между религиями.

Yes, absolutely: that’s a perfectly reasonable argument to make and, depending on how exactly the argument is made, I might even agree with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно справедливое предположение, и, в зависимости от того, как именно оно сформулировано, я даже могу с ним согласиться.

That might help the rest of us understand why you seem to be so determined to malign him and reduce a perfectly reasonable article to the smallest possible length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь остальным понять, почему вы так решительно настроены оклеветать его и сократить вполне разумную статью до минимально возможной длины.

In particular, schoolboy howlers might sometimes amount to what Richard Feynman refers to as perfectly reasonable deviations from the beaten track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, школьные завывания могут иногда сводиться к тому, что Ричард Фейнман называет вполне разумными отклонениями от проторенного пути.

He seemed to recognise McEachern without surprise, as if the whole situation were perfectly logical and reasonable and inescapable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узнал Макихерна и даже не удивился - словно встреча эта была совершенно естественной, оправданной и неизбежной.

I am perfectly up for a reasonable discussion or debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне готов к разумному обсуждению или дискуссии.

The ː seems perfectly reasonable to me. I wouldn't say the syllable's significantly shorter than in 'pea'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ː кажется мне совершенно разумным. Я бы не сказал, что этот слог значительно короче, чем в горошине.

Maybe it's perfectly reasonable that you're wary of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне разумно, что ты опасаешься его.

Once again, I have had a perfectly reasonable and accurate edit deleted for the sole reason that it portrays the subject in a bad light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз, я удалил совершенно разумную и точную правку по той единственной причине, что она изображает объект в плохом свете.

I'm confident that other editors would take this to be a perfectly reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что другие редакторы сочли бы это вполне разумной просьбой.

This would be a perfectly reasonable response in a general chat forum, but this is an encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бы вполне разумный ответ на общем форуме чата, но это энциклопедия.

Many of these hoax articles seem perfectly reasonable at first glance, often mixing facts in with the fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих мистификационных статей кажутся вполне разумными на первый взгляд, часто смешивая факты с вымыслом.

Seems perfectly reasonable to me and in fact quite obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это кажется вполне разумным и даже вполне очевидным.

So, she pretended to be annoyed by perfectly reasonable things, like my stylish driving gloves and my appreciation of the historic van Otterloop manse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она притворилась, что её раздражают вполне естественные вещи, такие как стильные перчатки для вождения и мою признательность священнику ван Оттерлупу.

It is perfectly reasonable to hold that Peltier is one but not the other; he is not detained solely because of his beliefs etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне разумно считать, что Пельтье-это одно, но не другое; он задерживается не только из-за своих убеждений и т. д.

The proof will ultimately be in the pudding: Ivanishvili’s government could be engaged in a political witch hunt, but it could be engaged in a perfectly reasonable quest for justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге, главное это доказательства. Может быть, правительство Иванишвили занимается политической охотой на ведьм, а может, это вполне оправданное стремление к справедливости.

Which is a perfectly reasonable position in spite of how you judge me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это абсолютно адекватная позиция, не смотря на твоё осуждение.

It is a perfectly reasonable question that can be addressed with references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне разумный вопрос, на который можно ответить ссылками.

Okay seems perfectly reasonable to me. I will certainly have some time to help with the streamlining / improving of the article in the next couple months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это кажется вполне разумным. У меня, безусловно, будет некоторое время, чтобы помочь с оптимизацией / улучшением статьи в ближайшие пару месяцев.

I am sure there's a perfectly reasonable explanation for what you're going through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что найдется вполне разумное объяснение тому, через что ты проходишь.

Oh, your quote is perfectly reasonable and we'd like to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои расценки абсолютно разумны, и мы хотели бы двигаться дальше.

That's certainly a reasonable option, but it's perfectly possible gitani game from aiguptos, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, разумный вариант, но это вполне возможно gitani game от aiguptos, не так ли?

Therefore, I think this correction is perfectly reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю эту поправку вполне разумной.

With all of that as background it would be perfectly reasonable to assume that the demographic situation in Russia was continuing to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом всего этого можно было бы ожидать, что демографическая обстановка в России продолжит ухудшаться.

Why is it always reasonable in Houseland to take an emotional problem and sidestep it by turning it into a mechanical problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в мире Хауса считается нормальным взять проблему эмоционального характера, обойти её стороной и превратить её в проблему механическую?

I suggested he should get another dog, but, reasonably enough, he pointed out that he'd become used to this one, and it wouldn't be the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посоветовал старику завести себе другую собаку, но он разумно ответил, что привык к той, которая пропала.

This is where I make my reasonably honest living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги.

In order for me to run this facility, I need all of you to comply with my directives whether you find them reasonable or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы управлять этой системой, мне нужно, чтобы вы все следовали моим указаниям, кажется вам это разумным или нет.

The forensic evidence proves beyond reasonable doubt that had Mr Mohammed walked down Macquarie Street with a cricket bat, he would have been better placed to take life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественные доказательства безусловно говорят о том, что если бы мистер Мохаммед шел к Парламенту с крикетной битой, у него и то было бы больше возможности отнять чью-то жизнь.

Just when I'm so close to the Canadian border, I can smell the bacon and the reasonably priced medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз тогда, когда я так близок к канадской границе, что уже чувствую запах бекона и разумные цены на лекарства.

A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

You will come to your senses and be reasonable, or I will leave you to-morrow as sure as I am here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты образумишься, или, даю тебе слово, я завтра же уйду от тебя.

Breach can be shown in most jurisdictions if a defendant violates a custom that is widespread and itself reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение может быть доказано в большинстве юрисдикций, если ответчик нарушает обычай, который широко распространен и сам по себе разумен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfectly reasonable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfectly reasonable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfectly, reasonable , а также произношение и транскрипцию к «perfectly reasonable». Также, к фразе «perfectly reasonable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information