Playing sick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Playing sick - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
играя больных
Translate

- playing [verb]

adjective: игральный

- sick [adjective]

noun: больные, болезнь, приступ тошноты

adjective: больной, болезненный, нездоровый, уставший, слабый, жуткий, мрачный, пресыщенный, раздосадованный, чувствующий тошноту

verb: натравливать

  • i make you sick - я сделать вас больным

  • to keep vigil over a sick child - бодрствовать над больным ребенком

  • is home sick - является домом больных

  • you're sick - Вы больной

  • playing sick - играя больных

  • sick pleasure - больное удовольствие

  • to be sick of - быть болен

  • you were too sick - вы были слишком больны

  • for sick children - для больных детей

  • sick with fear - больной со страхом

  • Синонимы к sick: off, not oneself, laid up, indisposed, ill, under the weather, poorly, ailing, unwell, bilious

    Антонимы к sick: healthy, happy, moral, in good taste, pleased, satisfied, content, nice, gentle, clean

    Значение sick: affected by physical or mental illness.



I'm sick of playing at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоело быть не в выгодном положении.

And I am so sick of you playing your damn classical music in your office all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– И задолбали тем, что весь день слушаете грёбаную классическую музыку.

What kind of sick mind games are you playing with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за больные игры разума ты играешь со мной в?

Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни отцу, что я покинул Ад, потому что меня достало играть роль в его пьесе.

Now, we're aware that since you got sick, you've been playing a little fast and loose with the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем, что с тех пор, как ты заболела, ты немного спешишь и отклоняешься от учебного плана.

Are you playing a sick joke on me because I'm the last to get back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так зло надо мной шутите, потому что я добрался последним?

Now, I says. I want to know what you mean, playing out of school and telling your grandmother lies and forging her name on your report and worrying her sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, - говорю, - теперь я хочу знать, как ты смеешь прогуливать, лгать бабушке, подделывать в дневнике ее подпись, до болезни ее доводить.

Aren't you sick of playing the trusty scout?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не надоело изображать правильного скаута?

Sick at the thought of you playing games with your mind and riding that crazy horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тошно от мысли, что ты хочешь играть с разумом как наездник на бешеной лошади.

We got a lot of 12-year-old boys playing sick at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У экранов много 12-ти летних мальчиков, сидящих дома и имитирующих простуду.

I'm getting sick and tired of playing these games with you, Making me drive all this way out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня достали твои игры, пришлось переться сюда в такую даль.

In early 1946, he was earning $1,500 a week but said he was considering returning to Australia to run a film studio because he was sick of playing small roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1946 года он зарабатывал 1500 долларов в неделю, но сказал, что подумывает вернуться в Австралию, чтобы управлять киностудией, потому что ему надоело играть маленькие роли.

She pulled me down upon the bed and began playing my spine like a zither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повалила меня на постель и начала играть на моём спинном хребте как на цитре.

Jonas Berg Hammer to Can you make money playing computer games?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йонас Берг Наммёг, чтобы Вы можете сделать деньги играют в компьютерные игры?

But here, when you think about experiences, think about Thomas Dolby and his group, playing music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, если думать о клиентских впечатлениях, вспомните Томаса Долби и его группу, и как они играют свою музыку.

This is playing with those filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это игра с фильтрами.

The role Russia, and to a lesser extent China, is currently playing in the Middle East is destructive and self-defeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль, которую Россия и – в меньшей степени – Китай в настоящее время играют на Ближнем Востоке, не только деструктивна в принципе, но и вредна для них же самих.

For like an hour or two a night, when I'm not playing Halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час-два за ночь, пока не играю в Наlо.

Caddy you've got fever You're sick how are you sick

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- У тебя жар Кэдди Ты больна Чем ты больна

Like playing bingo, carpet bowls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дает играть в Бинго и карпет боул.

It was earmarked for a very sick patient, Nina Carlisle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была предназначена для очень больной пациентки, Нины Карлайл.

I felt hollow and sick in my stomach and chest from the effort, and I held to the branches and waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всего подвело и мутило от напряжения, и я держался за ветки и ждал.

Would it interfere with this debate if I was suddenly and violently sick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помешает ли это нашему обсуждению, если меня вдруг сильно стошнит?

I have this sick feeling in the pit of my stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня это болезненное ощущение глубоко в животе.

Yes, she was sick of the hospital, the foul smells, the lice, the aching, unwashed bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да просто с души воротит от этого госпиталя, от этого зловония, вшей, немытых, искалеченных тел.

He entered, sick with apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за столик, терзаясь дурными предчувствиями.

People get sick, they can't get the treatment they need in their countries, so they save up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заболевают, вылечиться у себя на родине не могут, поэтому начинают копить.

Now we think you're sick, and unless something's done you're going to get really ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, мы оба считаем, со здоровьем у вас плохо, и если так и оставить, вы заболеете всерьез.

They fired at Raych, said Seldon, trying to mask his own sick feeling at what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выстрелили в Райча,- Селдон попытался спрятать за словами огорчение от всего произошедшего.

Besides that there was only football. Sometimes he used to run about playing football with the boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только в футбол - в футбол он изредка бегал с ребятами.

Yeah, she claims she was at home playing online chess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, она утверждает, что была дома и играла онлайн в шахматы.

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

A very sick man who was exhibiting stage-2 symptoms of the pathogen, along with necrotic lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень больной мужчина, который проявлял симптомы 2-ой стадии патогена, а также у него была омертвевшая кожа.

You've been playing cat and mouse with me ever since you came here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ты сюда приехал, играешь со мной в кошки-мышки.

Maybe you're at a party talking politics, and music is playing and you look down at your foot and it's tapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы на вечеринке, говорите о политике, и тут начинает играть музыка и вы смотрите вниз на вашу ногу и она постукивает.

it's been 13 years, and i'm still not sick of you. oh,not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже 13 лет, а я все еще не сыта тобой. - Но это не из-за того, что я не пытался.

Are you better? I asked, my sensitive little Lenotchka, my sick little child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легче ли тебе? - спросил я, - чувствительная ты моя Леночка, больное ты мое дитя?

It's about a girl that gets possessed and begins to get sick, and she throws up and goes into spasms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он о девушке, одержимой демоном. У неё началось всё с тошноты, а кончилось припадками.

You make me sick! You bunch of scums!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас тошнит от вас, сборище подонков!

If you get sick or hurt, let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заболеете, дайте мне знать.

He said himself he was too sick, too far gone to be sure he wasn't already mad, and I agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал, что слишком болен, что не уверен уже, в своем ли уме. С этим я согласен.

I think you're playing for time, Dr. Weir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы тянете время, доктор Вейр.

It was the afternoon. It was very hot and we could... hear kids playing in the square below, we didn't have any kids back then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был полдень, было очень жарко, какие-то дети резвились рядом на площади, у нас то еще детей не было.

We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь.

Find out if... anyone's growing pot on the compound, or if any of the kids are sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть что-нибудь... может кто-то травку выращивает на территории лагеря или чьи-то дети больны.

But still feared that even more sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё ещё боялся, что заболею ещё больше.

That we share the burden of caring for the sick, and that we share also what we manage to leaze in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделим заботу о больных и так же разделим сбор колосьев в полях.

Rolling met him-a very sick man, with deep-sunken eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роллинг встретил его совсем больной, с провалившимися глазами.

Your friend is gonna have to ride in the medical wagon with the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья поедут в медицинском прицепе с больными.

47 years we were married. But now when I think of Roland, all I see is a sick old man spitting blood and breathing with a tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы были женаты 47 лет но сейчас, когда я думаю о Роланде все, что я вижу - больной старик, отхаркивающий кровь и дышащий через дыхательную систему

She called in sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла больничный.

This consecrated oil is used for anointing the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это освященное масло используется для помазания больных.

Morisi averred that while she was employed by the Mortaras, their infant son Edgardo had fallen gravely sick while in her care, leading her to fear he might die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мориси утверждал, что, пока она работала у Мортаров, их маленький сын Эдгардо тяжело заболел, находясь на ее попечении, и она боялась, что он может умереть.

Popularly, Camillus is the patron saint of the sick, hospitals, nurses and physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народе Камилл считается покровителем больных, больниц, медсестер и врачей.

Animals are born and age and die and get sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные рождаются, стареют, умирают и болеют.

However, his family states that they hope he will pass soon, as he is very sick, weak and in a lot of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его семья заявляет, что они надеются, что он скоро пройдет, так как он очень болен, слаб и испытывает сильную боль.

Anthony became sick with ergotism in 1231, and went to the woodland retreat at Camposampiero with two other friars for a respite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1231 году Антоний заболел эрготизмом и вместе с двумя другими монахами отправился на отдых в лесной монастырь Кампосампьеро.

He indeed gets sick and his plan presumably works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно заболевает, и его план, по-видимому, работает.

Renton visits Sick Boy at his pub, where Sick Boy, still angry from being ripped off, attacks Renton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентон навещает больного мальчика в своем пабе, где больной мальчик, все еще злой от того, что его ограбили, нападает на Рентона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «playing sick». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «playing sick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: playing, sick , а также произношение и транскрипцию к «playing sick». Также, к фразе «playing sick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information